Új Ifjúság, 1977. július-december (26. évfolyam, 27-52. szám)

1977-09-06 / 36. szám

s 1977. augusztus 26. és 30. között hazánkban tartózkodott Reza Pahlavl iráni sah és felesége Farah Pahlavl császárnö. Az Iráni uralkodópár Gustáv Husák köztársasági elnökkel és országunk más vezetőivel tárgyalt, valamint látogatást tett gazdasági, tudományos és kulturális Intézménye^ inkben, A látogatás során az Iráni uralkodót és feleségét a prágai Károly Egyetem díszdoktorrá avatta. A sah látogatása Jelentős esemény a két ország további gazdasági együttműködése szem­pontjából. Mint Ismeretes a Jövőben Csehszlovákia fokozott mértékben vásárol majd földgázt és kő­olajat Iránból, ugyanakkor Csehszlovákia nagyobb arányban vesz majd részt Irán Iparosításában. Felvételünk az iráni uralkodópár bratislavai fo­gadtatásán készült. CSTK felvétele „EMBERI“ S. Cohenról, a neutron- bomba feltalálójáról nem le­het azt mondani, hogy sem­mi sincs benne, ami embe­ri. A nyügatl sajtót bejárt interjúhoz csatolt fényké­pen napozás közben látni, újságot olvasva, mellette kis tv áll. A sugárzást nem sze­reti: az erős naptól vászon- kalappal, napszemüveggel védi magát. A kellékek em­berformájú fejen ülnek. Cohen válaszai katonás rö- vidségűek, már évtizedek 6- ta a generálisokkal dolgo­zik együtt. És félreérthetet- lenek a feleletek. A neut­ronbomba előnyeiről: „A halálos sugárzás a másod­perc milliomodrésze alatt következik be. Az érintett területet olyan hamar újra el lehet foglalni, amilyen gyorsan a csapatok előre­nyomulnak.“ A kérdésre, hogy hol vethető be a neut­ronbomba: „Bármilyen had­színtéren, mindegy, hogy hol. A legvalószínűbb színtér Nyugat-Németország“, Hogy miért épp ott? „Mert ott fekszik, ahol fekszik.“ Egy másik kérdésre, immár a bomba hatásáról: „Akadémi­kus dolognak tartom, hogy azon törjem a fejemet, ho­gyan és milyen módon hal meg az ellenség.“ A kérdés­re, ml a különbség a neut­ronbomba és a hagyományos fegyverek között: „Maga csak menjen el egy katonai kórházba. Ott majd lát em­bereket kéz és láb nélkül es nem funkcionáló szervekkel. Különösnek tűnhet, de azt mondhatom: a neutronbom­ba még erkölcsösebb is.“ Világosak tehát a neut­ronbomba atyjának elképze­lései a morálról: a rokkan­taktól .rtózlk, a halottakat jobb szereti; tiszta erkölcsös fegyver, tiszta munka. S az amerikai folyóiratnak, a- melyben nyilatkozott, ez a elme: Emt'^rek. V. P. A z úton, az esti sötétben két határozott léptű íéríi közeledik Egyikük idegesen lenyomja a vaskapu kilincsét. Atsietnek a fák, bokrok sze­gélyezte kerten, a lépcsőkön már szinte rohannak be a ház­ba. Catalan tábornoknak, a Chilei Köztársaság nemzetvé­delmi miniszterének, a hadi­tengerészeti flotta parancsno­kának házába. Ennek a santiágól villának a szerepét most egy Népköz- társaság úti épület „játssza“ Budapesten a Kentaurok című kétrészes, színes szélesvásznú szovjet-magyar-csehszlovák ko­produkcióban készülő filmben, melynek rendezője és — saját kisregényéből — forgatókönyv írója: Vltautasz Zsalakjavi­csusz. Társrendező: Kő Sándor. A forgatás színhelyei: Szov­jetunió, Magyarország, Cseh­szlovákia, s természetesen Dél-Amerika, ahol a hátteret, a hiteles környezetet rögzítik. A Kentaurok visszapergeti az 1973. szeptemberi chilei dráma eseményeit, előzményeit, egy szerelmi történetbe ágyazva. A két férfi, Orlando, a Nem­zeti Nyomozóhivatal igazgató­ja, és Nilson svéd újságíró az­zal a megdöbbentő hírrel sie­tett Catalanhoz (akinek a tör­ténelmi valóság szerint Pratts volt a neve), hogy az El Sa- turno című fasiszta lap más­napra keltezett száma, a ke­zükben lobogtatott példány tanúsága szerint, előre közli a még nem történt eseményt: „A nemzetvédelmi miniszter házánál asszonyok tüntetése zajlott le. A magasrangú tisz­tek feleségei követelték a mi­niszter nyugdíjazását. A tünte­tés helyére csendőrök érkez­tek ... Több ember megsebe­sült.“ Benkő Gyula, Catalan tábor­nok alakítója, komor, súlyos íróasztal mögött ülve fogadja a riasztó híreket. — Catalan az Allende mel­letti erőket képviselt a tábor­noki karból — mondja a for­gatás szünetében. — Igaz, az ellenforradalom győzelme után ez az ember, aki elég hatá­rozatlan és gyenge — áruló­nak azért nem nevezném —, passzivitásba menekül, elhagy­ja az országot. Ugyanis fogal­mazhatnám, kívülről szolgálja a chilei népet. Legnagyobb forgatási élményem a magyar- országi felvételek alatt az autós üldözés volt. Az opera­tőr, aki a mögöttem jövő au­tóban ült felvevőgépével, bra­vúros munkát végzett. Néhány órával később a va­lóságban is lezajlik a véres provokáció, amelynek célja, hogy a kompromittáló pszi­chológiai hadviselés következ­ményeképp Catalan tábornokot félreállítsa, illetve önkéntes lemondásra késztesse, s így Pinochet tábornok, a fasiszta puccs majdani végrehajtója léphessen a helyére. Az a bizonyos autós üldözés a tábornok elleni pszichológiai hadviselés egy másik mozzana­ta. A tábornak gépkocsiját nem Is egy, több autó követi s próbálja meg elzárni előle az utat. Catalan előveszi a pisztolyát, lőni akar, s akkor az autók eltűnnek, csupán egyetlen egy marad, amelyoől egy síró fiatalasszony száll ki SZOVJET-MAGYAR-CSEHSZLOVÁK FILM KÉSZÜL A CHILEI TRAGÉDIÁRÓL KENTAUROK — a férfiak sehol —, aki így, ragyogó tömeghisztériát tud kelteni a tábornok ellen. A film kész tényeket sora­koztat fel, és teljesen hiteles emberi magatartásokat próbál kibogozni. Orlandohoz, a Nem­zeti Nyomozótyvatal vezetőjé­hez hamarabb eljutnák a hí­rek, mint az elnökhöz. Tud a Függetlenség Círikálón történ­tekről — az Allende mellett álló matrózok legyilkolásáról — a szocialista ifjúsági moz­galom funkcionáriusainak a- gyonlövéséről, és részt vesz egy olyan nyomozásban is, amely emberhalállal végződik. Csendőre lelövi azt a fiatal suhancot, aki bandájával együtt bestiális módon meggyilkolja az egyik sztrájktörőt, s meg­erőszakolja leányát és felesé­gét. Orlando utolsó percig ki­tart Allende mellett. Adomaltlszt, Orlando megfor- málóját, az 1973-as moszkvai fesztiválon nagydíjat nyert és nálunk is bemutatott Édes szó szabadság, s még előtte a Sen­ki sem akart meghalni című szovjet filmekben láthatták, ugyanúgy, mint Bruno Ojat, Nllsonnak, a svéd újságírónak az alakítóját. — Az Édes szó szabadság forgatásakor jártam Chilében — mondta Adomaltlsz. — Ak­kor Ismertem meg valamennyi­re a chilei emberek szokásait és életét. Az én emberi ter­mészetem ugyan távol esik Orlandoétól, más a tempera­mentumom, a lelki habitusom, ő visszafogott és kirobbanó, viharos és nyugodt tud lenni egyszerre, de azon az úton haladok. Remélem, hogy sike­rül feltárnom ennek a bonyo­lult, összetett figurának a jel­lemét. — Nilson a kigondolt figu­rák közé tartozik — szólal meg Bruno Oja. — A rendező­nek kellett valaki, egy meg figyelő, aki teljesen semleges, de az arcáról le lehet olvasni az eseményeket. Ez a történet annyira tényszerű hogy min­den egyes kocka, amit nem hi­teles játékkal töltünk ki, az egész filmet tönkreteheti. A saját személyemet Illetően is van közöm a szerephez, anyám svéd. Igaz, én az életem na­gyobb részét Moszkvában töl­töttem, s jelenleg Lengyelor­szágban élek. Vltautasz Zsalakjavicsusz ren­dező az Édes sző szabadság és a Senki sem akart meghal­ni című filmek megalkotásá­val lett híres, dinamikus, szug- gesztfv egyéniség. Mlndeji je- lenetáE“ hosszan,' afaposan elő­készít a felvétel előtt. — Tíz éve foglalkoztat Dél- Amerika sorsa, második szerel­memnek Is nevezhetném — mondja. — A színészek több­sége állandó munkatársam. — Legbizalmasabb és egy­ben a filmünk utolsó epizód­ját, az Allende kormány szék­helyéül szolgált híres Moneda palota ostromát Csehszlová­kiában Moston vesszük fel — mondja Kö Sándor, a magyar társrendező. — A város alatt hatalmas szénmezöt fedeztek fel, így aztán az egészet át­telepítették néhány kilométer­rel arrébb. Meg is találtuk az épületet, amelyik a még meg­maradtak közé tartozik, és kis átalakítással alkalmassá tettük az ostromlott palota szerepére. Az elnöknek felajánlja a Pi- nochet-junta, hogy családjával együtt hagyja el az országot. Allende nemet mond. Ekkor a junta kiadja a parancsot: „Azoknak, akik a palotában vannak, nyomuk se maradjon.“ K. Gy. HETED A TASZSZ hosszabb hír­magyarázatban foglalkozik a Kínai Kommunista Pért XI kongresszusával. Bevezető ben megállapítja, hogy a be számolóból ítélve a kong­resszus tükrözte a Mao Ce- tungot követő vezetőségben folytatott harcot, amelynek során eltávolították a „kul­turális forradalom“ leghír- hedtebb személyiségeit. A „négyek“ kongresszusi meg­bélyegzésével kapcsolatban a kommentár megjegyzi: köz ismert tény, hogy a „né­gyek“ közvetlenül Mao Ce- tung vezetésével tevékeny­kedtek. A TASZSZ-kommentár a továbbiakban részletesen is­merteti a kínai pártkong resszus belpolitikai vonatko­zású megállapításait, illetve a jövőre vonatkozó célkitű­zéseket, kiemelve, hogy ezek a Mao Ce-tungi tételek meg­erősítését tükrözik. Rámutat a kommentár arra, hogy a kongresszus anyagaiban a „négyeket“ teszik felelőssé a gazdasági kudarcokért, a- zonban a kongresszusi doku­mentumokból megállapítha­tó, hogy nem vitatták meg részletesen a társadalmi-gaz­dasági program kérdéseit nem jelölték meg a népgaz- gaság fejlődésének konkrét mutatóit. A kínai pártkongresszus kül- és belpolitikai vonatko­zásait elemezve a kommen­tár megállapítja: a kong­resszus az ország militarizá- lásának folytatására buzdít­ja a népet, s ezt mindenek­előtt a Kínát fenyegető nem létező, kiagyalt szovjet „ve­széllyel“ indokolják. Hua Kuo-feng beszámoló­ja és a kongresszus más a- nyagi külpolitikai részének alapvető tételei nemcsak semmibe veszik a jelenlegi nemzetközi fejlődés fő ten­denciáit, hanem egyenesen azok ellen irányulnak — mu tat rá a kommentár, majd felhívja a figyelmet arra, hogy Hua Kou-feng a „szu perhataimak“ elleni harc U rügyén olyan „egységfront“ létrehozását sürgette, amely elsősorban a Szovjetunió el­len irányulna. A pártkongresszusi doku­mentumokat elemezve a kommentár megállapítja, hogy Hua Kuo-feng a „szu ki a harcot a Szovjetunió ellen és a bomlasztó tévé munkásmozgalmon belül. U- kenységet a nemzetközi gyanakkor — ellentétben az elűző pártkongresszussal nem szerepel a mostani kongres.szusi anyagokban az imperializmus, a gyarmati rendszer és a neokolonializ- mus elleni harci egységfront kialakításának célkitűzése. Befejezésül a TASZSZ kom­mentárja kiemeli, hogy a KKP XI. kongresszusa a szov­jetellenes kampány légköré­ben zajlott le és teljes mér­tékben eltorzította a szovjet- -kínai kapcsolatoknak az u- tóbbi években végbement a- lakulását. Eltitkolják a párt­tagok és a nép előtt a kap­csolatok normalizálása ér­dekében tett szovjet kezde­ményezéseket, sőt azzal a koholmánnyal rémítgetik a kínai népet, hogy a Szovjet­unió „nem adja fel Kína le­igázásának a gondolatát“. Ennek kapcsán — jegyzi meg a TASZSZ — nem árt emlékeztetni L. I. Brezs- nyevnek, az SZKP KB főtit­kárának kijelentésére, amely szerint normális, jószomszé­di kapcsolatokat szeretnénk ezzel az országgal..., de bármilyen államokról legyen is szó, a kapcsolatok kétol­dalú alapokra épülnek. A KKP XI. kongresszusán megállapították, hogy Kíná­nak még sok kérdést kell megoldania és nem kevés nehézséget leküzdenie.“ Az idő fogja megmutatni, mit és hogyan cselekszenek majd ennek érdekében — ír­ja befejezésül a TASZSZ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom