Új Ifjúság, 1977. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1977-01-11 / 2. szám

% ^ ^ ’S #^| f I ' * ...-Í' \ir?'>'<l’ KENDŐ ÉS . A sálat és a kendét idén úayszólván m<ndig viselhat- jü)^ dísztthetjük vele alkal­mi ruhánkat, kabátunkat, el­takarhatlak vele a „fodrász érett“ rendetlen frizuránkat, sőt a sálbál még copfot is fonhatunk. Csak valahogy a régi, ha­gyományos szerepkárOkbál „estek kl“, nem . azért teke­rünk nyakunk kSré sálat, hogy ne fázzunk. De ez nem is olyan nagy baj. Míg ez a rég volt divat, nem akadá­lyoz a mozgásban — mert láttunk már a saját sáljába szüntelen bslebotlá leány­zót is —, rendben van. Jb- het-e még egyáltalán vala­mi á| a sál- és a kendődi­vatban? Bizonyára. Nézze­tek csak jál körül az isko Iában, az utcán, a munka­helyeteken! Ha láttok vala­mi fijat, nekünk is írjátok meg! r a már az Uzlatekben K/Ó}i, viszU'Vyiag uii:só es bj választék áll lámpák- bíl d vásárlók rendelkezésére. réi2s sokszor okoz gondot az új lakásba költözőknek, bútor- c:3rénél, otthonunk átrende­zésénél. szépítgetésénél milyet is vegyünk \ világítótestek kiválasztá­sakor a .legfontosabb a hasz­nálhatóság a gazdaságosság és a szépség összhangja. Az -ki ízlése és tervei szerint vá- ..aranvszabály"* betartásával ki- sároljon. Most néhány ötletet adunk a fényforrások elhelyezésére. Egy szép csillár is adhat han­gulatos világítást, de fö fel­adata a szoba megfelelő meg­világítása legyen. Lakásunk hangulatos világítását az úgy­nevezett helyi világítók fény­játékával oldjuk meg. Az olvasósarok vagy munka­asztal (író-, tanulóasztal, var­rógép stb.) megfelelő erőssé­gű, de irányítható (ényforrá.st kapjon. \em jó az sem, ha az egész lakás fényárban úszik, mert a család egyik tagja ép­pen tanul az Íróasztalnál. Az ülőgarnitúra, beszélgető- sarok már lágyabb — de nem álmnsító — szórt fényt igé­nyel. Lehet színes Is. Jó meg­oldás egy állólémpa vagy a dohányzóasztal fölé fejmagas- ságig, esetleg szabályozhatéan belögatott világítótest. Üjszerü az indirekt világi-« tás; a lényege, hogy a fény­forrást visszaverő felületekre irányítsuk. A falra vagy egy képre, az asztal lapjára, vagy fényes levelű dísznövényekre, akváriumra irányított lámpa visszaverődő fénye érdekes ha­tású hangulatvilágítás. Ügyeljünk az éjszakai lámpa jó elhelyezésére. A papír-, ü- veg-, selyem-, raflaernyős asz­tali lámpák vagy falikarok jók erre a célra, mert míg az er­nyők megtörik a villanykörte éles fényét, a takarásukból kivetődö direkt fény ~ irá- nyíthatóan ad világosságot, ha^ az ágyban akarunk olvas­ni. Lehetőség természetesen még sok kínálkozik, de itt csak a leggyakrabban alkal- mazhatókat emeltük ki. Még egy jó tanács: a keres­kedelemben is kapható, de há­zilag is készíthető olyan lám­patest, melyen több állítható fényforrás van, Így esetleg egy állványról is megviláglt- hatók a fenti ..helyszínek“. Ne ragaszkodjunk minden­áron a modern vonalú lám­pákhoz, mert egy egy szép ré­giség — felújítva persze — jól beleilleszkedhet a korsze­rű környezetbe. BOGY KÖNNYEBBEN ElYISEUfK A HIDEGET A fürdőszoba téten az asszonyok számára a kis kozme­tikai szalon szerepét tölti be. Alkalmas arra, hogy néhány olyan kúrát végezhessünk benne, amely könnyebbé teszi a nyirkos, hideg őszi-téli napok elviselését. Nagyon sok asszony panaszkodik, hogy télen szinte ál­landóan hideg a lába, és nem tud átmeilegednl, bármilyen prémes csizmát vesz Is fel. Ennek oka a rossz vérkerin­gés, de könnyű rajta segíteni. Egy lavórba öntsünk olyan forró vizet, amilyet csak lábunk kibír, a másikba pedig hideget. Először tegyük a lábunkat 5—10 percre a forró vízbe, majd 10 másodpercre a hidegbe. Ezt ismételjük meg néhányszor, s a fürdőt a meleg vízzel fejezzük be. Ezután legjobb azonnal ágyba bújni. Ezzel a módszerrel rövid időn belül segíthetünk magunkon. Ha érzékeny a bőrünk és viszket, amikor a hidegről hir­telen a melegbe megyünk, segíthetünk ezen kamillás me­leg fürdővel. A víz Idegnyugtatóként is alkalmazható, ha fáiadimak, Idegesnek érezzük magunkat. Hideg vízbe mártott szlvacs- csal alaposan dörzsöljük karunkat a kézfejtől kiindulva egészen a völlig, először az egyik, majd a másik oldalon. A másik Igen hatásos módszer, ha testünket egész lassan hideg vízzel végigöntjük. Ezután feküdjünk az ágyba, hogy megmelegedjünk. Ezt az utóbbi módszert ne alkalmazzuk, ha fázunk, vagy hideg a bőrünkl Bármelyik kúrát végezzük is, nagyon fontos, hogy a für­dőszobában meleg legyen, utána pedig ne menjünk hideg helyiségbe, mert könnyen meghűlhetünk. VÍZSZINTES: 1. Egyik igen sikeres darabjának elme. 12. Vízi­labda. 13. Lefolyástalan folyó Kelet-Turkesztánban. 14. Bácsi rö­viden. 15. Arányos termetű. 17. ... Hood, az óangol népballadák hőse, Walter Scott Ivanhoe című regényalakja. 20. Idő, angolul [TIME]. 22. RBghegység a Duna jobb partján (757 m). 24. Argon vegyjelB. 26. Afrikában és Ázsiában élő, macskaféle ragadozó. 28. Mauna .. ., tűzhányó Hawal-szlgetén. 30. ... de Janeiro. 32. Ka­lács jelzője lehet. 33. Alacsony, párnázott, támlátlan ülőbútor. 34. Harckocsi. 36. Hangtalan kinl 37. Méhlakás. 38. Megelégel. 39. Ollvabogyót termő fák. 42. Kisfaludy Sándor. 43. Névutó. 44. Régi babilóniai város. 45. Az emberi test „motorja“. 47. Több állam­ban használatos pénznem. 49. Három ország folyója, amely az £- szaki-tengerbe ömlik. 51. Az ö tulajdona. 52. A munka egysége. 53. Két vagy több egymás mögötti üléssel ellátott kerékpár. 55. IzomkOtö. 56. Lustálkodik. 58. A víz Is ez. 61. Francia filmszínész (Alain). 63. ...Erwin Kisch, a száguldó riporter. 65. Monte Christo várbörtöne. 67. A nemzetek nagy tanítója. 69. Jogtalan vagy sértő cselekedet elleni tiltakozás. 71. Egy másik ismert vfg- játékának elme. FÜGGŐLEGES: 1. Amerikai hírügynökség. 2. Jelkulcs. 3. Létezés. 4. Puhatestü, nyolckarü tengert átlát. 5. És, több Idegen nyelven. 6. Luxemburgi, osztrák és román gépkocsljelzés. 7. Az egyenlítő két oldalén levő forró éghajlatú tertllet. 8. Hegyes böbltájú, hasz­nos költöző madár. 9. Férfinév. 10. Hű éllat. 11. Víz lefolyását elzáró építmény. 16. Nagyon szeret. 18. Egyiptomi nagy folyó. 19. Ax Irá egyik legismertebb müvénak elme. 21. Hanga, de női név \s. 23. Kén, oxigén és a fluor vegyjele. 25. Megreped a Jég. 27. További művének címe. 29. Ez is egy igen ismert műve az frának. 21. Puha fém. 33. Nagyközség a Duna mellett Tolna megyében. 35. A cowboyok elmaradhatatlan fegyvere. 37. Kiejtett betű. 40. Folyadék. 41. A ferencvárosi focicsapat beceneve. 42. Oj-Zéland- ban élő, tyúk nagyságú madár. 43. Nem tart vissza. 46. Vissza: erdei állat. 48. Oxigén és a rádium vegyjele. 49. Nemes geszte­nye. 50. Balkezes. 53. Házhely. 54. Szőról szóra betanul. 57. A testi, szellemi energia forrása, Jelképe. 59. ... tesz, rászed. 60. Allőfllm. 62. Jugoszláv város, Nagy Konstantin szülőhelye. 64. Vissza: János szlovákul. 66. Növény. 68. Nitrogén és kálium. 70. Svédország és Ausztria gépkocsljelzése.- Beküldendő a vízszintes 1., 17., a függőleges 18., 27. és 29. szá­mú sorok. Lapunk első számában megjelent keresztrejtvény helyes megfej­tése: Bölcs ember nem teszi próbára sem az üveget, sem az asz- szonyt. SV. Hangulat Kata mesét ír — Hollónak is kell lennie meg házikónak, persze sze­génylegénynek, és és tudod, a- nyu, az a legnehezebb, hogy valami királykisasszony is van a dologban. Mondd, anyu, el tudsz te képzelni épkézláb me­sét királyi pár nélkül? — az ötödikes Kata az irodalomórán kapott házi feladatot ismerteti. Anyu megemlíti Katának, hogy esetleg érdemes volna először plszkozatban elkészíte­ni, de a kislány dühösen rá­pisszeg anyura, na tessék, most három lap szakadt be egyszer­re, amikor éppen ki akarta tépni a következőt. Anyu feladja; hagyja Katát, úgyis mosni kellene, be van áztatva a ruha. Azért ahhoz is különleges tehetség kell, morfondírozik anyu, hogy egy gyerek egyetlen nap alatt eny- nytre bekoszoljon egy farmer- nadrágot. — Ha már kastély, legyen legalább harminckét szobája vagy inkább hatvanhat, mit gondolsz, anyu? — Kata áll a fürdőszobaajtóban. — Neked is írok egy szo­bát, ha akarod, de nem a leg­felső emeleten, mert ml lesz, ha megint beázunk? Tudod a mesében. Es gondolod, hogy a- ranylapokkal borítsuk a pad­lót. Vagy legyen inkább sző­nyegpadló, melyik a drágább, anyu? Feltétlenül úgy akarom, hogy ne kelljen naponta por­szívózni. Mert a szegénylegény ugyan feleségül veszi a király­kisasszonyt, de semmiképpen sem szeretném, ha már az ele­jén összekapnának azon, hogy kt tartson rendet a lakásban^ és ki cipelte fel naponta a ká­vét meg a tejet meg á kenye­ret a közértből. Nem is beszél­ve arról, hogy el kellene dön­teni, kinél legyen a családi kincseskamra kulcsa. Anyu teregetni kezd. Kata nem szereti, ha a nyakába csö­pög a víz, elvonul. Másnap ő serkenti virradóra a napot. Anyu már az ablak­nál találja a sokat átélt iro­dalomfüzettel. — Átírtam a végét. Aztán az elejét is, meg az egészet. A szegénylegény és a királykis­asszony nem kezdenek semmi­féle építkezésbe. Hazamennek lakni a házikóba. Tudod, ame­lyikben a fiú született. Na jő, legfeljebb vesznek egy kutyát. De mondd, anyu, ha azt írom a végére, hogy a szeretet min­dennél értékesebb, mondjuk a legnagyobb kincs a világon ... nem jognak kinevetni a töb­biek? MHUKRE 1R22 - 1fi73 Háromszázötvenöt éve s Uletett a legnagyobb francia vlg- játéklrö, családi nevén JG \N r-4PTISTE POQUELIN, akinek legismertebb müveinek c nél a tök rejtvényünkbe. 11 wi ■nw wi'si /_ / !■! m 'i ifBBi KI A Szocialista Ifjúsági SzOvataég KOzponti Bliottsigának lapja • Kiadja a Smena kiadávállalata # Szerkesztőság ét adminlsztráciá 897 14 Bralislava, Praéská 11. Telefon; 468-19 • Főszerkesztő dr. STRASSER György • A főszerkesztő helyettese CSIKMAK Imre • Nyomja a Západuslovenské tlaélaroe, 897 20 Bralislava, Ouk- lianska 39 • Előfizetési díj egész évre S2,— KOt, tél évre 28,— Kős • Terjeszti a Fosta HIrlapszolgálata. Előfizethető minden puslahlvalalnál vagy kézbesítőnél • Kéziratokat nem OrzOnk meg és nem kSIdOnk vlsiza • A lap kOlfUldra a PNS Cstredná expedicia a dovox tlaCe, 88419 Bratislava, Gotlwaldovo nám. e. 48 étjén rendelhető meg. • Engedélyezva; SOn 13/1, Indái: 49 801

Next

/
Oldalképek
Tartalom