Új Ifjúság, 1977. január-június (26. évfolyam, 1-26. szám)

1977-04-19 / 16. szám

8 ^09 szInEszportrEk Színészen, színésznők. Rafzok, festmények, art prottsok, góbéit- nők. Fekete vonalak, színfoltok. Lágy vonalak, tarka színek. Játszi könnyedséggel meghúzott vonalak, rendszertelennek látszó színpac- ntk és lám, mégis összeáll a kép. Színészportrék papíron, vásznon, textilen. Lea Mrázová érdemes mű­vésznő portréi: Grúberová, Cesá- nytová, Vcdentová, Hubová, Králo- vlöová, Krlstlnová, Huba, Roman­tik, Kvletlk, Krőner és más színé­szek, színésznők. — Csak azoknak a portréját raj­zolom vagy festem meg, akiket kedvelek, akikben van valami kü­lönös, akik tehetségesek, művé­szek, akiknek a személyében van valami rendkívüli, akiknek az ar­ca, testtartása kifejezi egyénisé­güket. Kinek az arca a legkifeje­zőbb? A színészé. A „komédiások“ hivatásiból játsszák meg az érzel­meket, ez vonzó, izgalmas, lenyű­göző. Sok színészportrét rajzoltam, festettem. Lea Mrázová érdemes művésznő vallomása színészportréiről. Mű­vész alkotásai a művészet egy má­sik ágáiban jeleskedőkről. — Sok-sok éve rajzolom, festem őket.,. Lea Mrázová a .minap ünnepelte hetvenedik születésnapját. A het­ven év javarészét festéssel, rajzo­lással töltötte. Jgvítanom kell: nem múlt időben, mert most is szorgalmasan, fiatalos hévvel és akarattal készíti remekműveit. Het­ven éves, mégis tele van tervek­kel. — Két hónappal azelőtt a len­gyel kultúrközpont mutatta be len­gyel motívumú alkotásaimat. Most készítettük elő lengyelországi ki­állításomat Varsóban, Krakkóban, örülnék, ha Budapesten is lenne kiállításom. Mindig szívesen láto­gatok el Budapestre, sok szép em­lékem van a magyar fővárosról — mondja, s mindezt magyarul. Cso­dálkozásomat látva még hozzáfű­zi: — Ismerem a magyar irodalmat is. Nemcsak olvastam, szavalni is tudtam Ady Endre verseit. Róla és Móricz Zsigmondról írtam hosz- szabb tanulmányt, amikor még a Zivena szerkesztője voltam. Már készítem Ady portréját, már csak azért is, hátha meglesz az a bu­dapesti kiállítás. Ady, Liszt, a Lánchíd, ezeket az elgondolásai­mat valósítom meg. A Pannónia gobelinhez már kész a vázlatom, itt látható a kiállításon. Nézzük a kiállítási terem falain lévő alkotásokat. Lea Mrázová sokoldalú művész. Érdeklődési kö­re kiterjed a világot jelentő desz­kák jelentősebb eseményeire is. — Már festői pályám elején kezdtem portrékat festeni. Akkor, amikor még szerkesztő voltam Martinban, a lap részére készítet­tem illusztrációkat. Az uram szí­nikritikus is volt, vele jártam a színházba, és a kulisszák mögé is. Újságírás, irodalmi művek fordí­tása, történelem, filozófia és per­sze festés. Regények, versek, szín­darabok, színészek, muzsikusok, í- rók, költők, képzőművészek, éne­kesek, táncosok. — Van olyan művészeti terület, amire nem terjedt ki az érdeklő­dése? — kérdem tőle. — Nem — nevet az érdemes mű­vésznő — de nem is lehetett. Min­dennel kellett foglalkozni, ml ta­gadás, szívesen csináltam. Hát kimaradhatott a színház csodálatos világa? A világot jelentő deszkák ha­zai nagy egyéniségeiről annyi portrét készített, hogy gyűjtemé­nye szinte összefoglalója a szlo­vák színművészeinek. —r Szerettem és szeretem ma is a színházat, a színpad varázsát, a színházi embereket. Szeretem a ze­nét, a dalt, a művészet minden ágazatát. Szeretem a fiatalokat is. Nekik üzenem: Dolgozzatok szé­pen, pontosan végezzétek a fela­datotokat. Minden szép, minden munkában van valami érdekes, vonzó. Mindenkiben van hajlam a szép iránt, ezt kell tökéletesíteni, lelkesedéssel, odaadással, a mun­ka iránti szeretettel. Ott kell meg- állnotok a helyeteket, ahová az élet állít. Lea Mrázová így dol­gozott egy életen át, így dolgozik ma is. Odaadással, fiatalos lelke­sedéssel. — Amikor hetvenedik születés­napomat ünnepeltem, sokan meg­kérdezték, ml, ha nem is a fiatal­ság, de a fiatalosságom titka. Egy­szerű a válasz:^ az életnek örömet kell jelentenie, örömet kell találni a munkában. Ennyi a titok, az élet ellxírje. További tervei? Sok kész művem van városunk zenei múltjáról. Az egykori koro­názó fővárosban élénk zenei élet volt; ellátogatott városunkba Bee­thoven, Liszt, Mozart és még so­kan mások a hírneves muzsikusok közül. Róluk akarok egy egész ki­állításra váló anyagot készíteni, ki akarom egészíteni a már meglévő anyagot. Városunk több évszáza­dos zenei múltja, ügy érzem, en­gem is kötelez. Tervek, tervezgetések, jiatalos lelkesedéssel, nagy-nagy akarattal. Van mit tanulni tőle. —OS T izenegykor a Vörösmarty cukrászdában. Az közel van a Vígszínházhoz. Kettőkor ugyanis próbám van. Andal Györgyi hangja annyira ismerősen csengett a telefonban, hogy nem volt nehéz rájönnöm: a szinkronstúdiók gyakori vendége. Legutóbb például Francolse Fabian hangját „ültette“ magyarra az Ér­zelmek Iskolájában. Pontosan érkezik. Fiatal, deko­ratív. Vörös haja, áttetszőén fehér bőre különlegessé teszi. Halk, zárkózott természetű, ám amint a színházról kezdünk beszél­ni, kitárul. — Jól érzem magam a Vígszín­házban, de összetettebb szerepekre vágyom. Schiller-, Ibsen-, Csehov- -hósökre. Várkonyl? Tisztelem és kitűnő rendezőnek tartom. — Mikor döntötte el, hogy szí nésznő lesz? — Túl korán. Tizenhárom éves voltam, amikor megkaptam a Két emelet' boldogság gyermekföszere- pét. Akkor határoztam el. hogy ezt a hivatást választom. Minisztériumi engedéllyel vették fel a Színművészeti Főiskolára. Egyszerre készült első vizsgáira és az érettségire. — Kezdetben szép lányokat, bu­tácska hölgyeket alakított... — Igen. Talán ott követtem el az eisó hibát, mikor elvállaltam A vőlegény nyolckor érkezik film fő­szerepét. Abban mást sem tettem, mint vetkőztem és öltöztem. Dehát ez volt az első főszerepem. Ma már az ilyen szerepeket visszauta­sítom. Néha ugyan kockázattal jár, hogy esetleg „megfeledkeznek“ ró­lam, ám előrelépni csak így tu­dok. — Kapott már színesebb szere pékét is... — Az Utazás lakabbal, a Han gyaboly és a Szindbád c. filmek re gondol? Vagy a Delila c. tévé játékra? Azóta viszont csak í Kopjásokban kaptam komolyabi feladatot. Ebben Izgalmas volt r figura megformálása, mert szere pem nagy időt ívelt át: fiatalon léptem színre, s a történet végén már 55 éves voltam. — A diplomaosztás után egy évadot Szolnokon töltött. Milyen szerepeket játszott? ANDAI GYŰRGYIVEl —A Szent Johanna Shaw-dráma címszerepében mutatkoztam be — ma már tudom: nem nagy siker­rel. Am a Nebáncsvlrágban és A kör négyszögesítésében sikert a- rattam. Gyorsan tanul szerepet, s ha kell kolléganőit is helyettesíti. A Víg színházban is ezzel vált Ismertté Egy Időben például Béres Ilona szerepeit játszotta. Énekel, ropja a táncot a Pop fesztiválban, a Harmincéves vá­gyókban, kocsmai ..rosszlány“ a Vadnyugati szélben, gőgös, rldeg- szlvű feleség Az értelem álmaiban. Ha játszik, célja az összhatás. Alakításaiban a darab sikerére tö­rekszik, így egyénisége háttérbe szorul. De sosem szürkül ell Szerencsére egyre kevesebb o- lyan szerepet kap, amely csupán külső adottságainak szólna. Ezt tükrözi legutóbbi szerepe Is: Ame­lia a Bernards Alba házában. Beszél tátrai élményeiről, érdek­lődik a szlovák színházi éle't 1- ránt, majd kedvesen jelzi, hogy mennie kell, mert a próbáról nem szeret elkésni. Szabó László Marián J. Minaroviö mögött mind­össze hatéves művészpálya áll. A most megnyitott komáromi tárlat az első nagyobbméretű kiállítása, amely azt bizonyítja, hogy elsősorban tech­nikás művész és kitűnő illusztrátor, aki leven tartalmassággal telíti szín­éé formavilágát. Vízfestményei, áttet­sző színekkel fényezett tempera-tl lusztráclól kitűnő forma- és technl kai lehetőségeket biztosítanák szín­házzal foglalkozó képeinek. Valóság szemléletének e látásformája mint­egy ösztönösen talált rá a sajátos ki fejező eszközökre, főleg a kolázsra, a vegyes technikái eljárásokkal ké­szült összeállításaira, grafikailag szerkesztett színes képi megoldásaira. Itt látott művel elismerést szereznek az artisztlkumra váró beavatottaknál, és játékos ötletei, blzarabb jelenetei kellemesen elszórakoztatják e műfaj­ban kevésbé járatos nézőket is. Kitű­nő tanítómestereinek kiforrott stílu­sa, jó rajzoló készsége újabb tapasz­talataival párosult, s így a kiállított képek nemcsak tetszOsek, hanem mű­vészi erényeket is tartalmaznak. Az ábrázoló valóságlátás, a környe­zet- és jellemábrázolás, az -izmusok, stílusok szükségszerű egybekapcsolá­sa élénken, színekben hatásosan szemléltetik a közelmúlt és a jelen művészeti törekvéseit:, az impresszio­nizmus, az expresszlonlzmus, a neo- barobb, az újVeállzmus és még egy sereg művészeti megoldás alkalmazá­sát, amelyeket Vincent Hloiník és Al­bin Brunovskp művészetében Minaro­viö már leszűrten kapott a főiskolán. hogy most, frissebb és jókedvűbb ké­peinek, vázlatainak, mozgásban is ki­fejezett 'figurális kompozícióinak be mutatásával, a sík- és a tér problé­máit, a maguk bonyolultabb részletei­ben és egyéni ízekkel gazdagíthassa. A kísérletezések és vívódások, az ön keresés, az egyoldalúságtól való me­nekülés újabb formakeresésre kész­tette őt, miáltal szürreális látomásait: kiár reálisabb és főleg tárgyllagosább egységbe módosíthatta. Időközben ugyanis sok minden be jolyásolta. Rádöbbent, hogy a témák nak belső és külső igazságuk is van. ami következetességet tételez fel. Mi- naroviönál ez a rend a kép egyre szí lárdabb megépítésében, és a képi ele­mek egyre racionálisabb felhasználó sában jelentkezik. Ez a hagyományos értelemben vett, típusábrázolás vi­szont csak akkor találhat telibe, ha az adott kor világképét is klérezhet- jük, és a szerepek magatartásbeli tu­datállapotát is tükrözik. Színházi szemléletű képeinek a lényege, hogy Minaroviö valóban szerepeket-színé- szeket azonosít. Alakjai cselekszenek. Ezeket a cselekvő történéseket több­féleképpen értelmezhetjük. Van ami­kor reálisak, jelképesek, kitaláltak, humoros- vagy drámai erejűek. De le­hetnek leikendezők, szeszélyesek, nem egyszer közönségesek. Egy do­logban azonban mindig megegyeznek: a szerep jelentését és a szereplő já­tékának lényegét gazdagítják. Nifil- ván tudatosan festi így a képeit. Sőt ilyen értelmezésben provokálhat is, amikor kész tények elé állítja szem­lélőit. Gyönyörködései, intellektuális kalandvágya kerül az előtérbe, és úgy tűnik, hogy csak a történésre és a csattanóra szorítkozik. Ekkor főleg a romantikus póz, a sejtelmes csodavá­rás, a „tiltott dolgok“ elkövetésének virtusa, a készséges hölgyek gátlásta­lan viselkedése iudatosítódik. S ha e- zek a jelenetváltások néha mesterkél­ten is hatnak, mégis elfogadhatók, mert barokkos fennköltségükben ott leledzik Minaroviö idealizált önarc­képe is, a maga kamaszos fecsegései­ben, egyéni vonzó „infantteribilitásá- han“. Érdekes ez a kiállítás. Szépek ezek a figurális kompozíciók, amelyek mint illusztráló grafikák követelik helyüket a kortárs képzőművészetben még akkor is, ha igényes megjelení­tési technikájukkal egyelőre csak rögzítői és nem továbbalkotól ennek a figyelemre méltó irányzatnak. Vi­gyázni kell viszont arra is, nehogy a jó rajzkészség mögött a körvona­lak elbizonytalankodjanak, a téma más emóciókat kapjon és az érzéki benyomások, az érzelmi hangulatok csábító útvesztőjében más tartalmat kapjanak. Minaroviö formakultúrája, lírai színérzékenysége az elvontabb megoldásaiban is óvja őt a tetszetős (sőt káros] hatásoktól, a meghökken­tő divatozásoktól. Mert kár lenne egy-egy „ilyen“ modor mögé rejtenie vitaihatatlan festői értékeit, és mű­vészi központú szellemi beállítottsá­gát. Szucby M. Emil

Next

/
Oldalképek
Tartalom