Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)

1976-11-16 / 46. szám

A kislányszoknyákon most a legnagyobb válto­zás a hosszban van, a legtöbb térdig ér, a na­gyobbaké pedig még jól el is takarja a térdet. A szoknyák nagy része magasított derékrésszel, vállpánttal és különféle zsebmegoldással készül, leggyakrabban bevágott, táska formájú, vagy koc­kásra kisteppelt zsebbel. Rajzainkon ilyen diva­tos, őszies szoknyákat mutatunk be. Mellbőség 92 cm. Anyaga 40 deka műszálfonál, 3-as tűvel kötjük, a színén sima, a visszáján fordított sorokkal. Kötés­próba: 24 szem és 36 sor = 10X10 cm. Háta: 130 szemmel kezdjük, 8 centit lustakötéssel (a színén és a visszáján is sima szemekkel) dolgozunk, tovább az alap­mintával. Csak a munka mindkét oldalán 16—16 szemet to­vábbra is lustakötéssel kötünk. Egyenesen haladunk 54 cm hosszig, és a szemeket póttűre vesszük. Eleje: azonos a hátával. Ujja: 96 szemmel kezdjük, 4 centit lustakötéssel kötünk, tovább az alapmintával. Egyenesen kötünk 36 magasságig. In­nen minden 2. sorban mindkét oldalon 4X1 szemet szaporí­tunk, majd a sort egyszerre befejezzük. Csak a középső 10 szemet vesszük póttűre. összeállítás: az eleje és a háta péttűre vett szémeiból dup­la szállal 8 sort kötünk lustakötéssel. Az oldalakat a munka visszáján összevarrjuk, a sorok szélszemeit összefogjuk. A karöltő nyílása kb. 20 cm hosszú, összevarrjuk az ujjakat, majd a póttű 10 szemét (próba szerint a vállmagasságig, kb. 14 centit) lustakötéssel kötjük. Most a karöltőbe bevarrjuk az ujjakat, a vállpántot az eleje és a háta dupla szállal kö­tött pántja közé. A nyakkivágás befejező szemeinek belső szálát azonos színű gépselyemmel laza öltéssel a munka visz- szájához öltjük. F.M. DOSZTOJEVSZKIJ 1821—1881 Százötvenül évvel ezelőtt született a nagy orosz regény­író, akinek legismertebb müveinek elme van rejtvényünk­ben. V 1 z s z 1 n t e e : 1. Az Íré egyik szép regényének címe. 13. Kiért tartalmazó vegyület. 14. Monarchikus állam ural­kodója. 15. Szovjetunió és Irén határfolyója. 17. 1116 olajá­ért termesztett növény. 19. Gábor Miklós. 20. Pinceszag. 21. Vissza: határozórag. 23. Régi római köszöntés. 25. Keltezés, Időpont. 27. Gajáné egynemű hangzói. 29. Személyes név­más. 30. Hivatali előmenetel valamely szakasza. 32. Hol­land gépkocsljelzés. 33. Korallzátony. 35. Letesz. 37. Keser­vesen síró. 38. Cselgáncs eredeti neve. 39. Bolíviai bánya­város. 41. Orvosi kezelésre szoruló ember. 42. Negyvenöt ró­mai számmal. 43. Rögtön. 46. M. Y. 47. Balaton környéki község. 49. Állatok serkentésére való eszköz. 50. Ake betűi keverve. 51. Indíték. 53. Háromszor, latinul (TÉR). 54. Hé­lium vegyjele. 55. Ókori zsidó pénznem. 58. Lefolyástalan folyó Kelet-Turkesztánban. 60. Győzelmi jelvény, zsákmány. 62. Az epe Izéhez hasonló, kellemetlen ízű. 63. Az Íré egy további regényének elme. Függőleges: 2. Helyet foglalt. 3. Norvégia neve sa­ját nyelvükön. 4. Kisplasztikái alkotás. 5. Sima felületű. 6. Belga és német gépkocsljelzés. 7. Nitrogén és kálium vegyjele. 8. Apaállat. 9. Koros. 10. Észak-európai ország. 11. Gyakori felírás sírköveken. 12. Kén és az lttrium vegyjele. 13. Egyik nagyon híres regényének elme. 18. Motor forgó része. 18. Ezt a müvét az egész világon ismerik. 20. A mai Románia területén élt ókori nép. 21. Von. 24. Szél felfo­gására a hajó árbocára feszített vászon. 25. A társadalmi termelésben részt vevő személy. 26. ... part, Elő-Indla dél­nyugati partja. 28. Az ókorban az egyházból való kiközösí­tés. 30. Növényvilág. 31. Irányít. 34. Oxigén, kálium és u- rán vegyjele. 36. Vissza: kopasz. 40. Bratislava! íutballklub rövidített neve. 44. Kelet, németül. 45. Észak-európai nép. 48. Cserje. 50. Móricz Ädgmond Ferkója. 52. Tisztítóeszköz. 54. Húsos vagdalék. 58. Kerék közepei 57. Albán pénznem. 58. Igeképző. 59. Irodalmi műveket alkotó személy. 61. Ad akta. 62. K. A. Beküldendő a vízszintes 1., 83., a függőleges 13. és 18. számú sorok. ®v­A lapunk 45. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Nap, Hold, Vénusz lehull tt régen, S ö dölyföl a keleti égen. 2 3 4 5 U 7 8 9 10 L1 12 13 9 14 15 \ m 16 P w 17 16 * ■ 19 ■ 20 a 1 1 F 23 24 É 25 26 8? 27 28 29 ■ 30 31 fü * 33 34 ■ 35 36 37 ■ T. 39 ■ .0 Ü 41 1 1 44 ■ 47 H 1 _ 50 E ■ r 52 M H 54 P L 55 56 57 ■ p 58 >9 w~ 51 ■ v^­53 F h S RÉSZLET AZ ELSŐ LEVÉL­BŐL: „Taganrogban születtem. Ma­rósként dolgoztam egy kom­bájnüzemben. Innen hívtak be a határőrséghez. Bevonulás e- lőtt egy hőnappal megismer­kedtem egy kislánnyal. Már az első este. megszerettük egy­mást, világos volt, találkoznunk kellett! Amikor elváltunk, meg­esküdtünk egymásnak, hogy ö- rökké, egész életünkben egy­máséi leszünk, hogy akármi­lyen nehéz lesz is, megvár, meg kell várnia. Mindennap Ír­tam neki, s vártam a választ. Azóta is várom, hiába. Mit csi­náljak? Lassan semmi' sem ér­dekel, néha úgy érzem, meg­őrülök. Mit tegyek, kire gon­doljak, kinek higgyek, és egy­általában minek éljek.“ Vlagyi­mir Overcsenko őrvezető. RÉSZLET AZ ÜJSÄGlRÖ VÄ­LASZÄBÖL: Miben segíthetnék? Tegyük fel, írok a kislánynak, elma­gyarázom neki, hogy milyen rendes fiú Vologya, hogy mi­lyen keserves most Vologya sorsa... Lehet, hogy a kislány rövi­dén csak annyit felelne: „De én nem szeretem.“ S kész. Semmit sem ér a logikám és Vologya igazsága. Nem tehet semmit az őrvezető, de még az ezredes sem... Vologya, hidd el, rettenetes szerencséd van. Igaz, elment a kislány — és ez fáj. De így legalább most szakadt el a ket­tőtök között kifeszített fonál, s nem később. Ez a lány a gye­reked anyja is lehetett volna... Ügy érzed, becsapott. Pedig a maga módján talán még becsü­letes is volt. Persze nem jő, Levelek a szerelemről A szerelemben tanácsot adni nehéz, mert midden szerelem megismételő** teilen. ■A szerelemben tanácsot adni könnyű, mert általános embert jelenség, hát mindenki ért hozzá. A szerelemről újat mondani ez a legnehezebb. Mégis mindig megpróbáljuk. A Szmena szovjet Ifjúsági magazin nemrégiben négy szerelmeslevelet közölt olvasóitólEzekből adunk közre kettőt: hogy örök hűséget fogadott, de azért meg lehet érteni. Déli vá­ros, nyári éjszaka... Vologya! Mondjunk köszönetét azoknak a lányoknak, akik már az első hónapban becsaptak minket. RÉSZLET A MÁSIK LEVÉL­BŐL: „Akik ismernek, azt hiszik, házasságunk boldog, valószínű­leg azért nem tudom rászánni magam a szakításra. Huszon­nyolc éves vagyok, lassan hét éve élünk együtt, kislányunk ötéves. A férjem mindenki sze­rint nagyon rendes, megbízható ember. Felsőfokú végzettsége van, a feleségét nem veri, nem csinál botrányokat, s az italo­zást sem viszi túlzásba. De csak tudnák, hogy milyen közönyös és enervált! Már az esküvő utáni negyedik napon hajnali négyig kártyázott, du- rákozott a testvérével. Még a szülés előtt is négykézláb csúsztam a padlón, mostam, va­saltam, főztem, ő meg nyugod­tan ült, és olvasta az újságot. És el lehet-e felejteni, hogy a szülészetről egy agyondohányo­zott, sebtiben rendbe hozott la­kásba hozott haza a kislány­nyal?! Látszott, hogy egész éj­szaka „ünnepelte“ a hazajöve- telünket, én meg rögtön fog­hattam a rongyot, a seprűt. Ki­kísérte a barátját, és azt mond­ta, hpgy negyedóra múlva jön, s aztán éjfélkor állított be. A konyhaszerkényben tönkre­mentek azok a kis műanyag gombok, amelyek a polcot tart­ják. Kolja — mondtam — csi­náld meg, légy szíves. Megcsi­nálta. Berakta az elemlámpát a polc alá, hogy tartsa. Aztán kellett neki a lámpa, de köz­ben elfelejtette, hogy mire használta fel. Kislányom, hozd ide a lámpát! — mondta. A gyerek kihúzta a lámpát, és az összes edény lerepült a földre. Még szerencse, hogy a gyerek­nek nem történt semmi baja. Nem akarok a házamban egy közönyös albérlőt, férjre van szükségem, akire támaszkodha- tom. Mit tegyek?“ Tisztelettel: L. RÉSZLET AZ OjSAGfRÚ VÄ­LASZABÚL: Miről Is szól ez a levél? Ez is a szerelemről. Fogadjuk el, hogy mindaz igaz, amit L. Ír a férjéről. De e perben két ü- gyész felesleges. Inkább le­gyünk ügyvédek: nézzük meg, nincsenek-e enyhítő körülmé­nyek?! Egy biztos van, az, hogy a feleség önzö ember. Az egész levél (és kapcsolat) kulcsa: „Nem akarok a házamban kö­zönyös albérlőt...“ Így írta: nem a „házunkban“, hanem a „házamban“. Lehet-e csodálkoz­ni ezek után, ha a férj „ne­gyed órára“ elmegy, aztán csak éjjel tér haza? „Más“ házába senki sem siet haza ........Férjre van szükségem..Igen, férjre. De neki minden bizonnyal fe­leségre. Ilyen légkörben nem gondol az ember szerelemre. A szerelem — kicsiny, de bonyo­lultan berendezett állam. Itt a kapcsolatok minden formája le­hetséges: demokrácia is, anar­chia is, felvilágosult abszolutiz­mus is, sőt, sajnos, despotiz- mus is. De csak egy esetben: ha ezt a formát önként vállal­ják. Mert nincs szomorúbb és reménytelenebb, mint a hosz- szú, mindent szétrágő harc a hatalomért. L. győzött, de itt a győztes nem nyer semmit, mert a sze­relem nem azt Jelenti, hogy „légy boldog velem“. Egysze­rűen azt Jelenti, hogy „légy boldog“. Minden feltétel nélkül, hétköznapján. Emlékeznek, mi­lyen zilált hétköznapokba te­mette Tolsztoj legkedvesebb hősnőjét, a Háború és béke Na­tasa Rosztováját? SKa regény epilógusában Natasa boldog. Tolsztoj szavaival: „Sokra tar­totta azoknak a társaságát, a- kikhez nagy: léptekkel, pongyo­lában, kócosán bemehetett a gyermekszobából, és boldog arccal megmutathatta, hogy a pelenkán zöld folt helyett most már sárga van, és meghallgat­hatta azt a vigasztalást, hogy a kisgyermek állapota sokkal jobbrp fordult.“ Az a szerelem, amelyet korlátok közé szoríta­nak a hétköznapok — szegé­nyes. De az a szerelem, ame­lyik fél a hétköznapoktól — re­ménytelen. S ki tudja, melyik kép méltóbb arra, hogy a sze­relmet szimbolizálja: az egy­mást ölelő szerelmespár a holdfényes rakparton, vagy a késői vacsora után meghitten mosogató házaspár? A Szocialista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságénak lapja • Kiadja a Smena kiadóvállalata • Szerkesztőség és adminisztráció 897 14 Bratislava, Praéské 11. Telefon: 468-19 • Főszerkesztő dr. STRASSER György • A főszerkesztő helyettese CSIKMÁK Imre • Nyomja a Zfipadoslovenské Hadarna. 897 20 Bratislava, Duk- lianska 39 • Előfizetési dij egész évre 52,— Köt, tél évre 28,— Kös • Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Előfizethető minden puslabfvatalnál vagy kézbesítőnél • Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem köldOnk vissza • A lap kBItöldra a PNS Üstredná ezpedlcla a dovoz tlaCe, 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. C. 48 útján rendelhető meg. • Engedélyezve: SÜTI 13/1. Indez: 49 802

Next

/
Oldalképek
Tartalom