Új Ifjúság, 1976. július-december (25. évfolyam, 27-51. szám)

1976-09-28 / 39. szám

I 1871. október 1-én született Szergej Tylmotejevics Ak­szakov orosz író. 1946. október 1-én hozták ítéletet a német háborús bűnösök telett. 1421. október 2-án a huszita csapatok Zatec mellett vereséget mértek a keresztesekre. 1946. október 2-án halt meg Eduard Bass, cseh újság­író és író. 1431. október 4-én született Francois Villon francia költő. 1816. október 4-én született Eugéne Pottier, az In- ternacionálé szövegírója. 1906. október 4-én született Ladislav Pesek neves cseh színész. 1861. október 10-én született Fridtjof Nansen, a híres norvég sarkkutató. 1901. október 10-én született Alekszandr Szergejevics Scserbakov szovjet politikus. 1906. október 11-én született Ján Knapp, az SZNF hő­se, akit a nácik halálra kínoztak. 1881. október 13-án született Eugénia Cotton, a neves békeharcos. 1856. október 16-án született Oscar Wilde angol író. 1931. október 18-án halt meg Edison amerikai feltalá­ló' 1871. október 20-án született Ernest Rutherford, an­gol Nobel-díjas atomfizikus. 1906. október 20-án született Stefan Hoza szlovák o- peraénekes. 1906. október 23-án halt meg Paul Cézanne francia festő. 1901. október 26-án született Imro Welnér-Král szlo­vák festő. 1976. október 28. a Csehszlovák Köztársaság megala­kulásának 58. évfordulója. 1791. október 28-án született Ján Chalupka szlovák drámaíró. 1871. október 30-án született Paul Valéry francia köl­tő. 1921. október 30-án alakult meg Csehszlovákia Kom­munista Pártja. 1821. október 31-én született Karel Havlícek Borovsky Jelentős cseh publicista és író. Hermann Busenbaum (1600—1BB8) — neves német je­zsuita A teológia erkölcsi magva című művében külö­nösen tisztán fogalmazta meg rendjének, illetve számos rendtársának azt a tanítását, hogy akinek szabad a cél, annak az eszközök is szabadok, vagy a mű más he­lyén: mikor szabad a cél, az eszközök is szabadok. A veszedelmes tétel szállóige lecsapódását: A CÉL SZENTESÍTI AZ ESZKÖZT — egyszerű stiklik és végzetes döntések, törvénytélen cselekedetek igazolására egyként felhasználják. Sokan a tanítás primátusát Niccoló Machiavelli olasz író-politikusnak tulajdonítják (1469—1527). Valóban A fejedelem című könyvében (1515) lefektetett „machia- vellizmus“ azt hirdeti, hogy a korlátlan egyeduralkodó helyesnek tartott céljai érdekében teljes szabadsággal rendelkezik. i \ ézanne a legnevesebb f .modern festők egyike, ' * joggal nevezhetjük Őt a modern festészet atyjá­nak. Fiatalkorában szoros ba­rátság fűzte Emilé Zolához, együtt kezdtek el verselget- ni. Cézanne az első művé­szeti Iskolába szülővárosá­ban, Aix-ben került, de a bankár apa őrömmel látta volna fiában a helyettesét, ezért jogra adta őt. Ekkor láthatta az Ifjú Cézanne e- lőször Párizst. Fél évig cso­dálta a Louvre kincseit. Ez­után váltakozva hol Párizs­ban, hol Aix-ben élt. Romantikus festői korsza­kában alkotott néhány mito­lógiát és vallásos témájú ba­rokk kompozíciót, megörö­kítette a családtagok és ba­rátok arcképét, s műtermé­ben vászonra vetette sza­badban készült vázlatairól az első tájképeket. Ezeken a sötét tónusú képeken e- gyáltalán nem takarékosko­dott a festékkel. Coubert, Delacroix, Manet elvitatha tatlan hatása mellett szem betűnik rajtuk a festő szin­te bárdolatlan ellenszegülé­sé mindennel. 1872—74-ben Pissarrőnál lakott (szintén impresszio­nista festő), az ő hatására váltak színei derűsebbekké Ettől kezdve kint a termé­szetben festette meg képei tárgyát. Legjelentősebb ké­pe ebből a korszakból az Akasztottak háza. Művel a­utasították. E csalódása u- tán Provence-ban telepedett le, és még lázasabban les tett, mint addig. Időközben Zolával is meg­szakadt a barátsága, mert Paul CÉZAME 9-1906 zonban egy Impresszionista tárlaton sem váltottak ki a közönség körében különö­sebb visszhangot, ezért a mester visszavonult. Szülei hez költözött élettársával, Hortensia Fiquet-val és fiuk kai, de apjával való egyik hevesebb összetűzése miatt otthagyta a szülői házat, le mondva az anyagi támoga tásukról is. Cézanne képeit, melyeket a Szalonnak kül­dött egy kivételével vissza­az regényében róla mintáz­ta meg a válságba került' festő alakját. 1880 újabb határkő Cé­zanne művészetében. Hátat fordított az impresszioniz­musnak, s új művészi kife­jezőmódot talált. Színei egyre világosabbak, áttet- szőbbek lettek. Ekkor fes­tette meg a Kártyázók című alkotásának öt változatát. Vollard 1885-ben megren­dezte Párizsban Cézanne első- Új ifjúság 7 átfogó tárlatát. Képeit a mű­vész néhányszor még kiállí­totta a Függetlenek Szalon­jában és az Őszi Szalonban is. Élete alkonyán Chemtn des Lauves-ban műtermet rendezett be magának, a- mely most Cézanne-múzeum gyanánt szolgálja a művé­szetszerető közönséget. 1906- -ban tette le örökre kezé­ből az ecsetet. Halála után egy évvel ötvenhat képét be­mutatták az Őszi Szalonban. Alkotásai nagy elismerést a- rattak a fiatal modern fes­tők körében. Cézanne képein harmonh kus egységet alkotnak az absztrakt festészeti formák a természet optikai jelensé­geivel. Nagy hatással volt a XX. századi modern festé­szetre. Az a nézete, hogy a természetben minden kör, henger és kúp alakot ölt, visszatükröződött a kubista festők alkotásain is. Festményei azóta a képtá­rak féltve őrzött kincsei kö­zé tartoznak. Két alkotását Prágában járva a Nemzeti Galériában mi is megtekint­hetjük. A budapesti Szépmű­vészeti Múzeumban pedig Buffet című festményét és néhány akvarelljét őrzik. I­|«m—ibii ii—i n i OKTOBER 1. — MALVIN: Ma már ritkán előforduló, germán eredetű női név. Jelentése: bíróság, barát. OKTOBER 2. — PETRA: A Péter férfinév ritkán használatos latin ere­detű női párja, mely nem azonos az etruszk eredetű Petronellával. OKTOBER 3. — HELGA: Germán e- redetfl név. Jelentése: ép, egészséges. Orosz változata a nagyon népszerű Olga. OKTOBER 4. — FERENC: A szár­mazások helységneveire utalő legú­jabb keletű név, mely a XIII. század­ban terjedt el. Jelentése: francia, frankhonből való. Ma is népszerű, gyakori név. OKTOBER 5. — AURÉL: Latin-ró­mai eredetű, tisztázatlan jelentésű ritka név. OKTOBER 6. — BRUNO: Germán e­I redetű, nálunk nagyon ritkán előfor­duló név. Jelentése: barna, ám ennek semmi köze nincs a Barnabás becé­zett magyar alakjához. OKTOBER 7. — AMÁLIA: Germán eredetű név, eredeti ősi alakja az Amalberga, melynek jelentése buzgó. Ritka név. 1® OKTOBER 8. — KOPPÁNY: Hajdan is ritka, ma már talán elő sem fordu­ló magyar név, a Kapos folyőnév vál­tozata. Í OKTOBER 9. — DÉNES: A pogány görögöknél gyakori szokás volt, hogy az újszülöttet, Isteneknek ajánlották fel. Ebből származik a Dénes is, melynek jelentése: Dlonüszosznak, a bor és szőlő istenének ajánlott. OKTOBER 10. — GEDEON: Héber eredetű, nagyon régi név. Jelentése: harcos. OKTOBER 11. — BRIGITTA: Kelta, óír eredetű név, a pogány írek tűzis- tennőjének, Brigiinek a nevéből ered. jelentésé: magas, emelkedett. OKTOBER 12. — MIKSA: A már ko­rábban ismertetett Miklós becézett a- lakjáből önállósult, ritkán előfordu­ló név. OKTOBER 13. — KÁLMÁN: Régi ma­gyar, de egyes feltevések szerint tö­rök eredetű, évszázadokon keresztül nagyon népszerű; ma sem ritka név. Vezetéknévként gyakoribb. OKTOBER 14. — HELÉN: GörögV redetű, nagyon ritka név. Magyaroso­don változata, az Ilona annál gyako­ribb. OKTOBER 15. — TERÉZ: Vitás ere­detű, de valószínűleg a görög Tara- sziosz férfinév női párja, melynek magyar megfelelője a naptárunkban nem szereplő Taráz. Egyébként a Te­réziák is ezen a napon ünnepelnek. OKTOBER 16. — GÁL: Ma már csak vezetéknévként használt, latin erede­tű név. OKTÓBERI NÉVNAPTAR OKTOBER 17. — HEDVIG: Német eredetű, ritka név. Hajdan, az Árpád- -házi királyok asszonyai között volt népszerű. Becézője a Hédi. Heddaként is anyakönyvezhető: Jelentése: küzde­lem, harc. OKTOBER 18. — LUKÁCS: Latin g- redetű, keresztnévként már nagyon ritka, vezetéknévként azonban tucat­nyi változatban ismert név. OKTOBER 19. — NÁNDOR: Közepes gyakoriságú név. Származtatása több­féle, de egyik sem bizonyos. Felte­hetően a Ferdinándből alakult. OKTOBER 20. — VENDEL: Ritka, néipet, illetve szláv eredetű, bizony­talan Jelentésű név. * OKTOBER 21. — ORSOLYA: A latin Ursula magyaros olvasatából alakult női név. Jelentése: medvécske. OKTOBER 22. — ELŐD: Nagyon rit­ka, régi magyar név. Jelentése: első­szülött, ős. OKTOBER 23. — GYÖNGYI: Az A- rany János alkotta Gyöngyvér rövidü­léséből alakult, aránylag népszerű név. OKTOBER 24. — SALAMON: Héber eredetű név, jelentése: béke, szelíd. Híres viselője, a bibliai Salamon ki­rály volt. Ma már csak családnév­ként gyakori. OKTOBER 25. — BLANKA: «Latin- -spanyol eredetű név. Jelentése; fé­nyes, tiszta, fehér. Nagyon ritka név. OKTOBER 26. — DÖMÖTÖR: E név már csak családnévként ismert, a- kárcsak az októberi nevek legna­gyobb része. Demeterként sem nép­szerűbb keresztnév. Származásra néz­ve görög, melyből a latin Demetrius és a szláv Dimitrov is alakult. OKTOBER 27. — SZABINA: A latin Sablnus férfinév ritkán előforduló női párja. Latin Jelentése szerint: sza­bin nő. A névhez ismert legenda fű­ződik: Róma alapítója, az aranyfar­kas nevelte Romulus az aránytalanul elszaporodott férfiak ünnepségeire meghívta az őslakos szabinokat, s e- zek nőtagjait aztán a római férfiak elrabolták. OKTOBER 28. — SIMON: Első név­napján, január 5-én már szóltunk e­redetéről. OKTOBER 29. — NÁRCISZ: Hosszú idők óta vitás, hogy férfi vagy női név-e a Nárcisz. Ha virágnévként te­kintjük, kétségtelenül női. Az igaz­ság viszont az, hogy a név a görög regevilág egyik alakjának a nevéből származik. Narcisszusznak hívták, aki Ékhó nimfa varázslatába esve be­leszeretett saját tükörképébe, s ezért büntetésből az Istenek virággá vál­toztatták. Nem a keresztnév szárma­zik tehát a virágnévből, hanem mind­kettő egyaránt abból a legendabeli személynévből ered. OKTOBER 30. — ALFONZ: Német eredetű, ritka név. Jelentése: nemes, készséges. OKTOBER 31. — FARKAS: Fadónak becézett, nagyon ritka régi magyar kívánságnév. Német megfelelője a Wolfgang. h

Next

/
Oldalképek
Tartalom