Új Ifjúság, 1976. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)
1976-03-30 / 13. szám
I ■ ■ ■ ..Ennek az emlékniünek a tervezése 1974-ben kezdődött el a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának, a KB első titkárának. a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének, Todor Zsivkov elvtársnak a kezdeményezésére. Az egész bolgár nép munkájával és eszközeiből valósult meg, amely a hősi Bolgár Kommunista Párt. a sz.abadságérl és a társadalmi igazságért vérüket ontó harcosok iránti szz*relctét és háláját építette bele ebbe az emlékműbe.“ tgy kezdődik a jövő nemzedékeihez intézett- levéltelhivás, a- melyet különleges acélhengerbe zárva a sztára-planinai Biizlud- zsa-csúcson épülő emlékmű alapkövébe helyez.tek eL Az alapkő letételét maga Todor Zsivkov eh'társ végezte el az úttörők, a fiatalok. az ifjúsági építőtáborok dolgozóinak és a forradalmi mozgalom veteránjainak több ezres tömege előtt. .4 szép ünnepség 1975. augusztus 3-án zajlott le. Buzludzsa — ez a név minden bolgár szúmára szent, a bolgár történelem sorsfordulóinak szimbóluma. 1868 nyarán itt halt hősi halált a török elnyomókkal vívott egyenlőtlen küzdelemben a népi szabadság harcosa — Hadz.si Dimilar, egy néhány tucatnyi bátor hazafiból álló szabadcsapat vezetője, a neves népvezér. Bajtársai is a Buzlndz,sa-csiics alatt, a kövekkel borított hegyoldalban lelték halálukat. Hadz-si Dimitar hőstette lelkesítette a bolgár nép nagy fiát, Hriszto Botevet az alábbi szárnyaló sorok megírására: „Harcban ki elhull érted, szabadság, nem hal meg. él az!...“ (Nagy László fordítása) Ezek a sorok szerte a világon sosk ezer emlékművön megtalálhatók. Botev Hadzsi Dimitar című verse a bolgár költészet remekműve. S alig tíz és’vel később maga Botev is hasonló módon pusztult el egy má-sik sztára-planin.ai csiíeson, a Volán. Ha- lálávöal is hű maradt költészetéhez, lett költészz-tének hőse és szimbóluma. A Buzludzsáról látliató a SzPira-Planina egy történelmi nevezetességű csúcsa — a Sipka is. Csupán tizenöt kilométerre van innen. 1877-ben a bolgár népfölkelők kis csapata állta el a török hordák előtt az Eszak-Bulgáriába vezető utat, s amikor a népfelfc^ők erősítésére küldött orosz katonák is megérkeztek, a túleröbeo levő törökök már nem tudták áttörni a Sipka védőinek falát. A sipkái csatának nagy jelentősége volt a Bulgária számára az öt évszázados török rabság után a szabadságot elhozó orosz- török háború menetére. Ebből az alkalomból írta meg a bolgár irodalom másik klaszikusa, Ivan Vazov A Sipka-szoros védői című hazafias elbeszélő költeményét. Ezt a verset minden bolgár az ellő iskolai leckék során megtanulja. 1891-ben a Buzludzsa aljában, alig néhány száz méterre attól a helytől, ahol Hadzsi Dimitar hősi halált hall, olyan esemény, zajlott le, amely Bulgária egész jövőjére nézve sorsdöntő lett. lü gyűjtötte össze Dimitar Blagoev, a bulgáriai szocializmus atyjn leghűségesebb eszmetársait, hogy megvessék annak a pártnak az alapjait, amely a munkásosztály harci élcsapata lett a szociáliz- mtisért és a kommunizmusért folj-tatott liarcbím. Nincs messzire a Buzludzsától M.aglizs község sem, ahol 1923- ban kitört a kommunisták pártja által vezetett össznépi antifasiszta felkelés. Ez volt az első ánlifasiszla felkelés a világon, de a Buzludzsa környékén á parizánok fegyverei is dörögtek. S 1944- ben másodszor is elérkeztek ide a felszabadítók, most már a Vörös Hadsereg egyenruhájában. Az a hazafias kezdeményezés, hogy itt építsük fel a lenyűgöző nemzeti emlékműkomplexumot, az egész nép körében lekesedést váltott ki. Az építkezés alapjára rövid idő alatt több milUó lávát fizettek be. A bolgár ifjúság védnökséget vállalt az emlékmű építkezése fölött. Milyen lesz ez az emlékmű? iV tervet az ^yik legkiemelkedőbb bolgár építésztervező, Georgi Sztoilov készítette. Az ünnepségek, megemlékezések, nemzedékek közötti találkozók megrendezésére szolgáló kör alakú márványterem „repülő csészealj“ formájú lesz. Mellette emelkedik majd az alapjától a csúcs felé fokozatosan szélesedő 70 méter magas oszlop, melynek legmagasabb pontján, a csúcson egy hatalmas vörös csillag hirdeti majd a hősök dicsőségét. Az építkezésen serény munka folyik. Már elkészült a terem betonozásának zsaluzása, a hatalmas oszlop alapozása. .Áz építkezés éppen olyan különös, mint amilyen nem mindennapi maga az emlékmű is. .4 nehezen megközelíthető 1500 méter m.agasságban fekvő építkezési teniletre nem könnyű eljuttatni a hatalmas meny- njiségű építőanyagot. De mindenki eg\-formán bízik abban, hogy az emlékmű rövid idő alatt elkészül. Ezért dolgoznak itt a fiatalok, ezért dolgoznak itt a legjobb bolgár építömunkások. S amikor az emlékmű oszlopának csúcsán felragyog majd a vörös csillag, az egész ország látható lesz innen. Látható lesz, nemcsak azért, mert Buzludzsa az őrszág földrajzi középpontjában fekszik, és tiszta időben szinte az egész ország látható. Látható azért is. mert az Itt épülő emlékmű a nép forradalmi harcának szimbóluma, a hazafiság és a forradalmi.ág tüzének forrása lesz, s ez összeköti majd minden bolgár szívét és értelmét. Vaszil Szotirov, a ..Narodna Mladezs“ szerkesztője A Dimitrov! Kumszomol fialaljai lelkes munkával, tanuláss.al készüllek a XI. pártkongresszusra. r hor Heyerdtittl, ax ismert kutató Guatemalában volt a legutóbbi súlyos földrengés Idején. Feleségéhez intézett levelében beszámol annak a szörnyű éjszakának az e- seményeiról, amikor több mint 22 000 ember vesztette életét, íme a beszámoló. German Garrasco mexikói barátom és én forró fürdőre vágytunk, miután hosszú időt tói? töltünk a dzsungelben. Guatemala összes modern szállodáid tömve volt a turistákkal. Végül is bele kellett nyugodnunk abba, hogy a Continentalba, a város egyik legrégibb szállodájába költözzünk, ahol impozáns vastag oszlopok díszítették az előcsarnokot. Az éjszakai órákban enyhe földmozgás ébresztett jel: „Valahol földrengés van“ — mondtam. A rezgések azonban erősödtek, mire igyekeztem elhitetni magammal, hogy álmodom. Semmit sem láttam. De amikor az ágyam erősen himbálózni kezdett vélem, rájöttem, hogy nagyon is ébren vagyok. Hirtelen szörnyű robajt hallottam, mintha a vasúti szerelvények egész sora dübörögne sötét szobámban. Hullani kezdett a vakolat a mennyezetről. A zaj és a dübörgés egyre hangosabb lett: megijedtem. Reme gett az egész épület, az ágyam fel-le ugrált, és fülsiketítő volt a lárma. Rosszabb volt, mintha egyszerre ezernyi mennydörgést hallanék, talán úgy érzi magát az, akt egy vtllámsújtot- ta házban rekedt. Az ágy táncba kezdett, mint a megszállott, s közben egyre hullott rá a vakolat meg egyéb törmelék. Szobám külső fala eltűnt az éjben (noha a sötétben akkor még nem vettem észre], és ekkor már nagy darabokban potyogott le a mennyezet.. Hasra feküdtem, és számítottam rá, hogy ágyastul bármely ptUa- natban lezuhanok a mélybe. S amikor a zaj is a dübörgés csúcspontjára ért, és lábamat már szinte teljesen elborították a törmelékek, úgy éreztem, itt a világ vége. lassanként minden elcspnde sedett körülöttem. Fulladoztam a sűrű porban és a vaksötétben a- melletti asztalon kezdtem keresgélni: valah il ott volt a zseblámpám. Kiugrót tam az ágyból, felkaptam a ci pőmet és megpróbáltam felhúzni, de tele volt törmelékkel. Magamhoz vettem ruháimat, és úgy, ahogy voltam, meztelenül elindultam a nyitott ajtón át a lépcső jelé. Leérve az előcsarnokba úgy éreztem magamat, amikor zseb lámpámmal körbevilágítoftam. mintha hollywoodi filmet látnék arról, hogy Sámson ledön tötte a templom oszlopait. A ledőlt oszlopok egész során kellett dtmászsom, hogy éljüs sak a száNoda bejáratáig, a- mely eredeti magasságának a lát érte el, és őt is elborították a törmelékek. Szerencséjére a mellette levő üres ágyra hullott a vakolat és a téglák nagy része, az ágy össze is tört. Tulajdonképpen nem jog ta jel, hogy újabb jöldrengések esetén az egész szálló össze omolhat, és így aztán időt vett magának arra, hogy összeszedje a holmiját. Elhatároztam, hogy én is lehozom a poggyászomat. Ekkor két háztömbnyire voltam a szál lótól, s visszafelé indultam. Né hány autó már megpróbált u- tat törni magának a leömlátt falak között, és én örültem, mert az autók fényei néhány Beszámoló a földrengésről felére zsugorodott, miután a felette levő emeletről lelógott fölé a félig leszakadt erkély. Egymást követték a jöldmoz gások, de egyik sem volt any- nyira rémüíetes, mint az első. A szállodával szemben álló fel- hőkarcolátböl hirtelen áramla- ni kezdtek az emberek, egyesek közülük égő gyertyát szorongatva, A földrengést kísérő morajlás, amelyet még ijesztőbbé tett sok ezer Összeomló fai dübörgése, addigra már elháti Már csak a betörők ellen jel szerelt riasztóberendezések állandó éles hangja hallatszott, mert az első emberbörbe Öltözött sakálok kettesével, hármasával megkezdték az üzletek josztogatását. Kísérteties volt. A szállodából először csak egy Idősebb perui tanítónő ke rült elő, majd barátom is meg jelent, meglepő módon pogy gyászával és fényképezőgépé nel együtt. Később elmondta, hogy bizonyára sokkos állapot ba került: takarói alá bújt, a mikor a földrengés csúcspont pillanatra megvilágították az utcát, is mozdulatlanságba merevítették a sötétben leselkedő sakálokat. Megjelentek a jelfegyverzett rendőrök is. A fosztogatók büntetése azonnali halál volt. Addigra már egy fél Őrá telt el a legutolsó földmozgás óta. Megtettem a szobámba vezető utat, és végül szerencsésen visszajutottam. A padlón még több volt a vakolat és a lehullott faldarab: az egász szoba sokkal nagyobbnak tűnt, mint amekkorára emlékeztem. Csak ekkor jöttem rá arra, hogy a külső fal teljesen leomlott, és az a fal, amelyet láttam, tulajdonképpen a szűk utca túlsó oldalán levő épületé, nyoma sem volt a szálló kfllsO falának, a hatalmas ablaknak és erkélynek. Az ágyam eredetileg közvetlenül az ablak mellett állt,: s miélőlt lefeküdtem vol na eltoltam a szoba közepére Ez mentette meg az életemet Gyorsan megragadtam az asz talon megpillantott órámat, és menekültem a rozoga lépcsőkön, a leomlott oszlopokon át; ki az utcára. A föld Időnként megmozdult, és a riasztóberendezések még mindig visszhangoztak az éjszaka sötétjében. Csak amikor már mindent biztonságba helyeztem, jöttem rá arra, hogy elvesztettem azt, ami a legfontosabb volt számomra: a feljegyzéseimet tar- ttümazó füzetet. S még egyszer vállaltam a visszautat. Átvergődtem az e- lőcsarnokon az Immár még ros- kadozóbb lépcsőkön át a még levegősebbnek tűnő szobámba. Nem is sejtettem akkor, hogy a mellettem levő szobában holtan feküdt egy asszony három gyermekével. Hosszas keresgélés után megtaláltam a kts zöld jegyzetfüzetet és harmadszor is kirohantam az éjszakába. Megrémült emberek menekültek a közelben lévő nagy térre. Barátom taxikeresésre indult. Kigúnyoltam érte, de a csoda megtörtént, és tíz perccel később visszaérkezett egy taxival, a- melynek sofőrje jóindulatú vagy pedig egész egyszerűen együgyű volt, és elvitt bennünket a szokásos vlTeldtj ellenében a repülőtérre. A legjobban az lepett meg, hogy ebben a nagy zűrzavarban és rémületben nem hallottam egyetlen sikolyt és semmiféle más emberi hangot sem. A barátom azt mondta, hogy 6 viszont szörnyű kiáltozások, fül- tanúja volt, g többi között a szállodánkban ts vadul sikoltozott egy pánikba esett nő, mert nem tudta ktnyttnl szobája ajtaját. Guatemalában 1902-ben volt az utolsó nagyobb földrengés, és furcsának tűnik, hogy én, akt azelőtt sohasem voltam ott, éppen akkor kerültem ki a dzsungelból, és költöztem a guatemalai szállodába, amikor a következő nagy földrengés sűlytotta a várost. Lenyűgöző és meghökkentő tapasztalatnak véltem. A 13-as számú szoba nem bizonyult szerencsétlen számnak akkori lakója, vagyis az én számomra. Mindössze jelentéktelen lábsérülést Szenvedtem, de mennyivel rosszabbul ts végezhettem volna. Dr. .4Uegre szerint ez a felvétel a maffiába a régi szertartások szerint történt. Két régebbi maffiatag, akik a „koma“ szerepét töltötték be, egy helyiségbe vezette az új tagot. Az asztalon két égő gv'ertya között szentkép állt. Tűvel a várományos ujjába szúrtak, és a kicsorduló vért egy szentképre kenték, majd a képet elégették. Utána a hamuval a kezében a következő esküt kellett elmondania: „Esküszöm, hogy testvéreimhez mindig hű leszek, soha meg nem csalom őket, és mindig segítségükre leszek. Ha ezt az esküt megszegem, hamvadjak el, mint ez a kép.“ A felvétel után Allegre sok előnyt húzott a tagságából. .4 PaA tárgyalás előestéjén Henne- sy este soká.:tanulmányozta az ügy iratait, készült a másnapi tárgyalásra. Késő este indult el hazafelé. .4 bejárat előtt álló rendőrszem szalutált, és Hen- nesy kilépett az utcára. Néhány pillanat múlva pisztolylövések hangzottak fel. Az odarohanó rendőrnek még annyit tudott mondani a haldokló rendőrfőnök: „A dagok voltak“ (a dag a szicíliaiak gúnyneve). Néhány' náp múlva a tizenkilenc szicíliai a bíróság előtt állt. Az eddigi bűnlajstromuk egy rendőrgyilkosságban való részesedéssé! bővült. A „Fekete Kéz“ azonban nem nézett ,gié- hány“ dollárra. A vádlottak védelmére a legjobb ügyvédeket Fejezetek a maffia történetéből A FEKETE KÉZ lermo melletti CasteWetrano la- iuban nyitott rendelőt, és a maffia tagjai gondoskodUik róla, hogy ne szenvedjen a jól fizető páciensek hiányában. Rövidesen saját klinikát vásárolt mag.ának. Nyilvánvaló, hogy a maffia nem humanizmusból telte ezt A Uegré vei. A jólétet ellenszolgáltatásokkal, golyóütötte sebek litkoB kezelésétől egészen a gyilkossági bűnrészesedésig sok mindennel kellett viszonoznia. ■41Iegre felvilágosítást adott á maffia szervezeti felépítéséről is. .4 „Tiszteletteljes Társaság" úgynevezett „családokra" osztódott fel. A „családot“ néhány szomszédos város vagy ,.-falu maffiatagjai alkottak. ■ .4 „Család“ élén a főnők állt. Ha a „család“ megnőtt, kisebb csoportokra, tizedekre osztottiik fel. Mindegyike élén a „capo di de- cina“, a tizedes állt A „családok“ főnökeit a megtisztelő „dón“ titulus illette meg. A „don“-ok választották meg Szicília maffiafővezérét. A múlt század végén Szicíliában a nyomor elviselhetetlenné súlyosodott. Ebben az időben más európai országokhoz hasonlóan, megindult az intenzív kivándorlás Amerikába. Ezzel a ténnyel a sziefbai maffia egy új, amerikai fejezete kezdődik. 1890-ben New örlepns az a- merikai Louisiana állam legfontosabb városa. A véres polgárháború befejezése után az elmaradottabb Dél is gyors ütemű iparosodásnak indul. Nem csoda, hogy ide irányul Európa minden tájáról az Amerikába igyekvő kivándorlók nagy része. Természetesen, hogy a sok nemzetiségű ser^, az új élet könnyebb megkezdése érdekében nemzetiségenként erősen összetart. Ahogyan összetartanak az írek, a németek, a skandinávok vagy a közép-európaiak, úgy a szicíliai kivándorlókat is egy különleges, hazulról hozott 8^ fűzi össze — a maffia. Az iparosodás mellett a fejlődő Amerika ^ l^jellegzeiesebb jelensége a bűnözés elharapód- CTsa. Természetes tehát, hogy az idegenben is kapocsként szolgáló maffia aktivizálódik. 1890-ben már nyílt titok volt, hogy New Orleansban működik a „Fekete kéz"-nek nev'ezett első amerikai maffiaszervezet. .Az is köztudott, hogy élén -4ntonio és Carlo Matrang testsérek állnak. A rendőrség azonban tehetetlen volt. Az „omertá“ .Amerikában is érvényes volt. Végül David Hennesy, a New Orle- ans-i rendőrség főnöke maga vette a kezébe az ügyet. Türelmes, aprólékos munkával és leleményességgel néhány hét a- latt sikerült bizonyítékokat szc- -reznie a „Fekete Kéz“ ellen. Hennesy még nem ismerte az omertát. A felsorakoztatott bi- zonyllékok alapján az ügyész -vádat emelt tizenkilenc szicíliai , ellen. fogadta, nem kis sikerrel. A bűnözőkből hármat elítéltek, a többit felmentették. Ma már nehéz lenne megtalálni az amerikai igazságszolgáltatás rejtett út jait, amelyeken a dollárok á- ramlottak, míg az enyhe ítéletet meghozták. .4z ítélet enyhesége a j.régi' amerikaiak.at végtelenül felháborította, Emberek, akik eddig egy-egy korrupciós botrány fölött kézlegyintéssel tértek napirendre, máguko.ii kívül voltak dühükben.. Két nappal aZ ítélethirdetés után New Orleansban tiltakozó gyűlést tartottak a város legmó- dos.abb pdlgárai. Eleinte mindén rendben volt, de a szónokok fokozatosan tűzbe hozták a hallgalóságol. Néhány ezer ember a városi fegyház elé vonult, ahol még mindig zárva volt a tizenkilenc maffiatag. Senki sem próbálta a tömeget megakadó lyozni, amikor betörték a fegyház kapuját. .4 tömeg végigiM- hant a- folyosókon. A seriffek már akkor rég elmenekültek a hátsó kijáraton. Előbb két el ítéltet hurcollak ki az utcára és a lámpavasra felakasztották ő- ket, utána még további kilenc szicíliai került a tömeg kezére. Az utcán a börtön falához álU tolták őket, és vadászfegyverek kel végeztek velük majd holttestüket a tömeg darabokra tépte. Ez volt az egyik legvéresebb lincselés ’ Artrerífta történetében. 1915-ben Sl. Louis városában is felütötte fejét a maffia. A név ugyan változott, most már nem a „Manó Nero“ (Fekete Kéz) néven váltak közismertté, hanem a „Zöldek“ nevet viselték. Régi „jó“ szicíliai szokás szerint először a zsarolással kezdték. A helyi üzlefeseknek, gyárosoknak felajánlották a „védelmüket“, persze megfelelő fizetségért. Aki nem kívánta igénybe venni ezt a „védelmet“, hamar kellemetlen meglepetésekben részesült. Hol a kirakatokat törték be, hol egy: gyárépület égett le. Nenásűkára a maffia hatalmába kerítette az egész város üzleti életét. Később, a- mikor már bizonyos tőkére tettek szert ezzel az „emberbaráti" ténykedésükkel, nagyobb vállalkozásokba kezdtek. A város környékén felvásárolták a levágásra szánt jószágot, és utasították a henteseket, hogy csak tőlük vegyenek át „nyersanyagot“. .Amikor azután néhány „akadékoskodó“ lionles hulláját találta meg a rendőrség; rövidesen kezükbe kerítették a város egész húsellát^.fiát. (Folytatás a 15. számban.)