Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1975-07-29 / 31. szám
MÉG TÖBB KÖNYV FOGYNA, HA... (látogatás a RIMAVSKA SOBOTAI (RIMASZOMBATI) KÖNYVESBOLTBAN) Ha igaz, hogy egy zsúfolt iRönyvesszekiPény a lakás dísze, ®Wtor az Is igaz, hogy egymu- tatds ilcönyvesbolt széppé varázsol )a az utcát. Gömör „fővárosában“, Rlmnv- sk á Sobotán (R ima szómba than) a SZNF utcán büszkélikedó ikönyviizlet nagy és ízléses kirakatával igazán kitűnik a többi bolt közül. Mélté a város legforgalmasabb utcájához. Igen ám, de nemcsak a külső teszi bolttá a boltot. Vajon a „belső tartalom“, az eladók kedvessége, szakmai tudása és hlvatásérzete összhangbaTi van- e a bolt kül-sejével? Erre voltam kíváncsi. Az üzlet belül Is szép. A tágas helyiség ragyo.gftan tiszta, a könyvek ezrei pedig nyelvi és tematika! csoportokban ölelik körül a.r üzlet falait. A látogatottság élénk, ezért a bolt vezetőnője, .Auréllá SItánková segítette ki a vásárlókkal elfoglalt öt eláruslténöt. — .Aki bejön egy könyvüzletbe. még ha nem vásárol is mindjárt, de ha Jól bánunk vele, eíőbb-utóbb vásárolni fog. Különben is arra állítottuk be a boltot, hogy könyveink körött böngészgethessenek az érdeklődők, és csak akkor vá.sárolja- nak. ha valamelyik kötet megnyeri tetszésüket. Természetesen, aki segítségünket kéri, szíteseh rendelkezésére állunk. Gyakran „kezdő“ olvasó téved a ’holtba, ilwnkor fontos feladat. hogy olyan kö'iiyveket a- Jánllunk neki, amelyek megszerettetik vele az olvasást — mondta mosolyogva Auréllá asszony. — Rimaszombatot sok kl- sebb-nagyobb köeség öleli körül, lakosainak azonban különböző az Ízlésük. Ki tudJák-e e- légíteni valamennyiük Igényét? — Átlagos könyvál lom ányunik értéke 800 000 korona körül mozog. Ennek mintegy ötven százaléka magyar nyelvű. a másik fele szlovák, cseh, orosz és német nyelvű kiadvány. Emellett a tárgykör is soikrétű. A meséskönyvtől a szakirodalomig minden műfajban bőséges a válaszlék. S hogy ez így helyes, forgalmunk bizonyítja a legjobban. Tavaly például 1 millió 700 000 korona értékben adtunk el könyveket. Az Idén 70 000 ko-ronával több az eladási tervünk. Ogv fest azonban, hogy ezt a tervet Is teljesíteni tudjuk. Naponta 5—8 ezer korona az úgynevezett pulteladásunk, ennyi értékű könyvet vásárolnak a látogatők. — Ez a vásárlás azonban nem fedi még a közel kétmilliós forgalmat. Hol van a különbség? _— Természetesen külön akciókat is rendezünk —• válaszolta mosolyogva a vezetőnő. —- Ilyenek az üzemekben küldött könvvcsomagok, az Iskolai könyvkiá'lUtások, a CSEMADOK- kal közösen szervezett rendezvények, valamint könyvbaráía ink segítsége. Van egy Itten! könyvbaráíunk, a gazdasági iskolában tanít, aki annyira szerelmese a könyvnek, hogy ismesősei körében is terjeszti. Ez a fiatalember legutóbb is 13 000 korona „külön forgalmat“ produkált A CSEMADOK- kal közösen rendezett Író-olvasó találkozók, szintén hasznosak. Amikor Egri Viktor nálunk Járt, 400 EgrHköoyvet vásároltak meg a találkozó részvevőt. Sajnos, hibák is vannak. Duba Gyula márciusi író-olvasó találkozóján hiába érdeklődtek a résztvevők Dubá könyvel iránt, a rendezvényre egyetlen művét sem tudtuk megszerezni. Még szomszédos községek könyvüzleteiben sem volt már raktáron I Auréllá Sitánková a könyvesbolt vezetője Foto; Zolczer János — Ezek szerint még sincs olyan Jól ellátva az üzlet? — csaptam le Auréllá Sitánková utolsó szavára. — Nem erről van szó, csupán az elfogyott könyvek pótlásáról — mondta szenvedélyesen az üzletvezetőnő. — Nem tökéletes a beszerzési rendszer. Nekünk ugyanis egy évvel hamarább kell kiválogatni a kiadók jegyzékéből azokat a könyveket, amelyekkel a következő esztendőben feltöltjük raktárainkat. No mármost, ki tudhatja előre, hogy a megjelenő kiadványok közül melyik lesz könyvsiker? Aztán megkapjuk a megrendelt műveket, de ha szétkapkodják a zsákbamacskaként rendelt újabb könyvslágereket, útólag hiába rendelünk belőlük. Így jártunk a Duba-könyvekkel, és így vagyunk a nők nemzetközi évére tervezett akciókkal is: kijelölték ugyan az év slágereként Solohov, Duba, Várnai Zseni stb. egyegy könyvét, de belőlük egyetlen kötetet sem tudu-nk beszerezni. Befejezésként a hazai ma gyár irodalom népszerűsége vagy népszerűtlensége felől faggattam a vezetőnőt. — Nálunk Gömörben igen kedvelik a csehszlovákiai magyar irodalom termékeit. Szívesen vásárolják Ordódy Katalin, Fábry, Duba műveit. A költők közül pedig főképp a gömörl származású szerzők, Dénes György, Zs. Nagy Lajos (bár tulajdonképpen Gömör szomszédságából valój, Tözsér Árpád és Batta György verselt keresik. Jó példa e népszerűségükre az égjük falusi néni vevőm, aki összevásárolta majd minden göraöiri szerző müvét. Neumann )án<is A TUDOMÁNYOS KÖNYV TEKINTÉLYE A z Akagyemknyiga szovjet könyvkereskedeltni vállalatot 1931-ben hozták lét re Le'ningrádhan azzal a céllal, hogy terjessze és népszerűsítse a tudományos kiadványokat. Az Ilyen jellegű kiadványok iránt érdeklődő olvasók tábora ab ban az időben nem volt népes, és kis számú volt a szerzőgárda is. A szovjet tudomány tej- lodésével nőtt az Akagyemknyiga is. A tudományos ismeretek új területei bontakoztak ki. jelentősen megnőtt a szakemberek száma, s ezzel együtt a kiadványok választéka, a páldányszámok, és javult a művészi színvonal. A több mint négy évtized alatt az Akagyam- knyiga a Szovjet Tudományos Akadémia keretein belül működő rangos szervezetté nőtt. Tevékenységéről J. M. Szubbo- tyin, az Akagyemknyiga Központi Irodájának igazgatója beszél Sz. Kosztrikov újságírónak. „Vállalatunknak az ország 17 városában (Moszkva, Len in- grád. Kijev, Kisinyov, Novoszi- bir.szk. Tomszk, Alma-Ata, Taskent, Fruzc..Uta, Kubisev, Baku, Dnyepropetrovszk, Irkutszk. Szerdlovszk. Oiisanbe, Harkev) 27 üzlete és 120 el- árustláhelye van. Két ún. „Köiiyvet-postán“ üzletünk és egy sor részlegünk évente több niillíé kötetet juttat el a megrendelőknek postán Az Akagyemknyiga közremüküdésévei ezernél több akadémiai, egyetemi, loiskolai könyvtár könyvállománya gyarapszik. A legfontosabb, ami megkülönbözteti intézményünket a többi könyvkereskedelmi szervezettől, az, hogy mi ligyel- münket elsosórban a Szovjet Tudományos Akadémia kiadójának, a Vaukénak (Tudomány) könyveire összpontostt- juk. .Más kiadók könyveit is forgalmazzuk üzleteinkben, de kis számban. Természetesen vásárlóink köre Is sajátos; tudósok, tudományos kutatók, aspiránsok, egyetemi tanulók. Az irodalmat a tudományos népszarüsito könyvek képviselik. Üzleteinkben a vásárlók nem csupán a szakmai szempontból nélkülözhetetlen tudományos munkákkal találkozhatnak, hanem a társtudományok kiadványait is inegvá-sárolhatják. Legnagyobb go-ndiink a példányszám meghatározása. Előfordul, hogy egy könyv kis példányszámban jelenik meg, pillanatok alatt .szétkapkodják, de megtörténik a fordítottja is. Ezért elsörendő feladatunk az igények folyamatos felmérése. Ebben a munkában segitenek a Nauka kiadó munkatársai, az akadémiai intézetek, és maguk a szer2ők is tájékoztatnak bennünket arról, mely tudományos körök érdeklődésére tarthatunk számot. Tavaly szeptemberben a .Nauka kiadóval közösen szerkesztőt szemináriumot tartottunk, amelyen megvitattuk ez 1975. évi tematikus terveket. A találkozó hasznossága nyilvánvaló, eredménye pedig már meg is mutatkozott. Az akadémiai Intézetekkel szoros kapcsolatot tartunk fenn. Sok neves kutató nyújt jelentős segítséget , a tudományos kiadványok népszerúsitésében. Az Akagyemknyiga arra törekszik, hogy az elárusítóhelyek a tudományos intézetekhez közel legyenek. Kioszkjaink kétharmada a Tudományos Akadémia intézeteivel egy épületben működik. A „Köny- vet-postán“ üzleteink sikere arra ösztönöz, hogy most újabbak megnyitását tervezzük Ukrajnában és Novoszibirsrkben. Elsődleges feladatunknak tekintjük továbbá fejleszteni a könyvkereskedelmet; új üzleteket nyilunk, kidolgozzuk a propaganda új formáit, műszaki ú- jitásokat vezetünk be, és a kultúrált kiszolgálást állandóan szem előtt tartjuk. Tevékenységünket a modern vá.sárló, a mai élet igényeihez kell íga- zftannnk. ■A Lityeraturnaja Gazetából fordította B. Petrá-k Márta .LEGYEN KENYERE MINDENKINEK...“ LENGYEL lÖZSEF 189B—1975 „Legyen kenyere mindenkinek! Ezae!. búcsúzom a termő és teremtő embertől, földig érő meghajlással, én, Kekeresdí György“ — ki ne Ismerné az Idézett sorokat, az Elejétől végéig című írásnak gerlncroppantó, poWo- kat megjárt hősének végső üzenetet — Lengyel József üzenetét. És ki ne érezné mögötte: a kor hét próbát álló emberét, aki minden körülmények közt egész tud maradni. Hitben, eszmében, töretlen emberségből — tisztaságból, elkötelezettségből —. felelősségből menynyit ketlett felhalmoznia konok akaratának, hogy élete végéig ugyanaz a kommunista-humanista művész maradjon, mint aki egész fiatalon a forradalom szolgála Iában állt? Azt hisszük; több sorsra valót... Lengyel József 1896-ban született, Somogy megyében. Marcaliban. A közjéplskola befejezése után egyetemen folytatja tanulmányait — Pesten és Bécsben hallgat bölcsészetet. öt is, mint oly sokakat, a háború borzalmai foi-dltják szembe az embertelenséggel, kapcsolódik be a Szabó Erivin vezette, szervezte antimllltartsta mozgalomba. Természetszerű, hogy az 1918-as őszirózsás forradalomnak Is cselekvő részese, majd tagja (e gyík alapitója) lesz a kommunista pártnak. A Tanácsköztársaság után neki Is az emigráció keserű kenyere Jut osztályrészül, előbb Bécsben. később pedig Berlinben keres és talál menedéket — továbbra is a tollat (újságírást), a forradalmat szolgálva, külö nősen berlini ével aktívak; a Rote Fahne, a Welt am •Abend közli írásait, az egyik fílmvállalatnál dramaturgi állást vállal, majd folyóíratszerkesztő (Film und Volk), és újra fáradhatatlan pártmunkás — a fasizmus elleni propaganda szószólója. 1930-ban a Szovjetunióba megy, és onnan 1955-ben tér Ismét haza. Írói pályáját Kassák vonzáskörében és hatása alatt kezdi, a Tettben, a Málian Jelennek meg elös verse!.-A folyóiratokat lírai antológiák követik (0| költők könyve. Szabadulás). A müfajváltás a moszkvai évek a- latt következik be. a Tanácsköztársaság méltó dokn- mentumaként Írja rlporCkönyvét, a Visegrádi utcát, a- ■melyben .úgy tekint vissza a fcllobogőzott forradaJom na, hogy lángja tegnapi- hitnek legyen ébrentartöja. No ; vellál p^lg a későbbi nagy humanista helytálló próza írét ígérik. A személyi kultuszt követő évekkel telje sedik (növekszik csúccsá) Lengyel József írói munkás sága. Hogy csak néhány müvét említsük: l,géző. Elejétől végig, Oldás és kötés. Kicsi, mérges öregúr. Mit bír az ember. A Magvető könyvkiadó néhány éve kezdte kiadni életmüsorozatát, kiegészítve az öregkori másod virágzás remekeivel; Trend Richard vallomásai. .Apgonl desz hajói. Méltatól Joggal sorolták a bátor ijísérletezök közé. akit „írói munkásságának minden periódusában új «tsz- mék“ foglalkoztattak. De jb folytonosságában kereste az ÚJ lehetőségeket — „egy összetetten ábrázoló, gondola ti és érzelemközlö piőzal kifejezés lehetőségeit“. Vetíl Jeteiben pedig mély sorsot, megpróbáltatásokat hordo zó, de az egyéni szenvedések fölé növő hősök élnek, mozogna-k,\ cselekednek, támadnak mindig — új hitre, helytállásra, emberségőrzőnek és emberség-továbbadó na-k. Forradalmárnak. Amilyen Lengyel-. József Is volt. .Amilyennek most már végérvényesen marad. (T) Ki tud többet JÓZSEF AniLÁRÓL? III. Az 1920-as években világviszonylatban fellépő gazdasági válság még embertelenebb nyomorba taszítja a magyar munkásságot és pa- ó-asztságot.' József Attila, Párizsból hazatérve ebben az Időben találja meg a kapcsolatot az Illegalitásba kényszerftett Kommunista Párttal, amelynek 193Q nyarán tagja lesz. Az ösztönös lázadást felválna a tudatos harc. Előbb a haladó értelmiség körében dolgozik, majd a falukutatók lelkes híve lesz. KI a faluba! címmel Fábián Dániellel 1930 májusában röplrato! Is Írnak. Ez idő tájt keletkezett verseiben világosan látszik, milyen nagy fordulat közeledését hallja ki a történelemból. Táíverselben (Esik, Nyár. Akácokhoz) Is már a forradalmár gondolatai villannak föl: ..Fönn, filnn a fagy baltája villog, szikrázik föld. ég. szem, a homlok, hajnal suhint, rorgács-fány röppen — amott is vág ogy s dörmög közbon; tövit töröm s a gallya jut. — Ejh. döntsd a tökét, ne siránkozz, ne szisszenj minden kis szilánkhoz! Ha odasujtsz köríti a sorshoz, az ári pusztaság rlkoltnz — a széles fejsze mosolyog.“ A vers A Toll 1929. december 1-1 számában látott napvilágot. Nagyszerűsége abban rejlik, hogv József Attila a vers megírása Idején már túllépett a magyarországi Kommunista Pártnak azon az álláspontján, hogy az adott viszonyok között lehetséges és szükségszerű a kapitalizmus megdöntése és a proletárdiktatúra azon nall kiharcolása. A vers mondanivalóját nem egyszerűen forradalmi szavak, kifejezések be toldásával tette keményebbé a költö, hanem pont azáltal, hogy az eredeti képet tovább fejlesztette. A „töke* szó kettős jelentése tette lehetővé a tájletrás mellett a forradalmi kép megfestését. ..Az utca és a föld fiát“ egyszerre érdekli a munkásság és a parasztság sorsa. Nemcsak röplratalval, hanem verseivel Is e két osztályra hívja fel a figyelmet: Betlehem és Tiszazug c. költeményei e költői korszakának Jellegzetes alkotásai. Csupa lobogás ebben az Időben. Előbb kulturális szervezetekben tevékenykedik, maid illegális pártmunkaként előadásokat tart, szemináriumokat szervez. Fábry Zoltánnak írt levelében utal erre: „£n több mint egy észtén deje tevékeny tagja vagyok az illegális KMP- nak, mint párttag kezdetben röpirat-stenclle két gépeltem, ma 7 szemináriumom van és vasárnaponként százak előtt tartok a szabadban előadásokat.“ Hallgatói úgy emlékeznek rá, mint lelkes előadóra. Irodalmi, művészeti, politikai, gazdaságtant, filozófiai kérdésekről be szélt. József Attila úgy érzi. ez életének legboldogabb korszaka. Van már barátja: Illyés Gyula, s élettársa: Szántó Judit. A költő most lép az Irodalmi élet nyüzsgő porondjára, egész mellel veti magát az Irodalom fórumán dúló küzdelmekbe, sajnos, nem tűi szerencsésen. Amikor A Toll című folyóirat 1929 lúlliisl számában Kosztolányi heves támadást Intéz Ady ellen, az augusztusi számban József Attila veszi védel mébe a már halott költőt. .Álláspontját ver.she Is foglalja: „Teste a földé. Földművesé a lelke, ezért Roppan a kapa néhanap. Sírja bárom mllliö koldus telke, hol házat épít. vet majd és arat. Verse törvény és édes ritmusában kő hnll s a kastély ablaka zörög, — eke hasit barázdát új busában, mert vlrigzás, mert élet és örök. A Toll 1930 Januári számában pedig már támad, és nem akárkit. A Nyugat szerkesztőjét, a Baumgarten-dlj kurátorát, az Irodalmi élet elismert vezető személyiségét abból az alkalomból, hogy „Az Istenek halnak, az ember él“ című új kötetének „verselt ügy körOlajná- rozták mintha a kritika a kisdedek majálisa volna.* József Attila ekkor még nem sejti, hogy az elismert Irodalmi tekintélynek kritikájával nem ártott, viszont saját költői érvényesülésének ezzel gátat vetett. Ml lehetett az oka a költö Indulatos támadásának? A személyes Indítékok közül az, hogy a Nincsen apám, se anyám c. kötetéről a Nyugatban megjelent bírálatot érezte sérelmesnek, mélyebb oka pedig az, hogy lényegesen külön böző volt ars poeticájuk, költői hitvallásuk. Jó zsef Attiláé forradalmi, türelmetlen, lázadó, míg a másiké nagyon Is meggondolt, klasszikus Irodalmon alapuló, sőt valamennyire l'art pour Tart elvű Is. József Attila hadakozó kedve ekkor csap legmagasabbra. Bár érvet olykor merevek, magatartása fölényes, elutasító gesztusa Igazságta lan (például Móricz, Kassák Lajos. Tamási A- ron esetében), legtöbb kritikájában már van nak olyan eszmék, gondolatok, melyeket nem a téves párt-esztétika Irányított. Ezért talál módot majdnem minden bírálatában valamilyen esztétikai kérdés finomabb megközelítésére. Ez a tendencia legtisztábban két kis remeklésében jelentkezik: Egyszerű énekek, Brlchta Cézár verset és Nagy Lajos: A lecke c. művekről Irt kritikái. 1929—31-ben írott verseiben több Irányba ta pogatózás figyelhető meg. Vége a korábbi formai lázongásnak, visszatért a kötött formákhoz, rímekhez, az Idömértékliez és hangsúlyos versoléshez. ..Futottam mint a szarvasok, lágy bánat a szemomben, Famardosé farkasuk űznek vala szivemben. Agancsom rég elhagynám, törötten ing az ágon. Szarvas voltam hajdanán, farkas leszek, azt bánom.“ Bánat írásaiban gyakran foglalkozik ebben az idő ben a népköltészettel (Regös ének), eplgram- matlkus tömörséggel szól verselnek forradalmasító hatásával (írásjel), a budapesti és újpesti cipészek 1931-es sztrájkját pedig bexa meteres párbeszédben örökít! meg (Párbeszéd). Az 1930. szeptember 1-1 tüntetésben való részvétel szüli szenvedélyes Tömeg című költeményét. E mozgalmas években kőitől egyénisége sokoldalúbb, lírai magatartása változatosabb lesz. Meg tudja szólaltatni a finom llralságot. népi hangvételt, komor társadalmi atmoszférát, támadó szatirikus hangot, forradalmi agltáclót. Ez eredménynek nem kevés, de lírájában nagyot, a kor költészetének élére ugrót a következő években alkot. 1. kérdésünk: Melyik versből valé az első Idézet? 2. kérdésünk: Ml a elme az Adyről frt versének? 3. kérdésünk: KI az az irodalmi tekintély, a- klt (ézsef Attila megtémadott A Toll hasábjain? 4. kérdésünk: Melyik jelentős magyar színművésznő a tavaly Magyarországon megjelent József Atilla-nagylemez verselnek az előadőja, és melyik együttes zenésitette meg a költőnek ezeket a verselt?