Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1975-12-09 / 50. szám

9 NESZMÉRI SÁNDOR VERSEI nehéz az út ez az én utcám és végig megyek rajta ka levelek takarják az utat és megtört füzek szavalják nem Mekel... nem érdekel ez az én utcám és ha megvilágitatlan pocsolyáit kerülgetem is középen megyek hogy hordhassam a senkitől mindenkitől kölcsönvett pajzsot de szentimentális akácaim alatt is a keménység az utam depresszió az tlveigen ttU múltam parázna vUlámai áznak perceim folydogálnak a feltört járda tócsáiban tigrismarta éjszakáim vízmoata csatornákon menekülnek meigalvadt várhajóm zátonyra futott as üvegen t(U egyre esilc itt is csak... idáig értem a gólyalábú gémeskntakig ahol a csönd sem hallgat a vascsontú madarakhoz ahol — úgymond — szárnyak nélkül is repülnek úgymond itt is csak a sudár kémény Írogatja emlékiratait az égre álmatag röptű füstjével barátomhoz neked már könnyű barátom neked fájni tud minden ami ott túl a folyón kinyilt rózsává lehet neked mondom el barátom hiába napfény a hold szerelenungaia csak tépett Icpkeszámy lehet árnyékod semmire se fó te mégis tükrözöd zavaros sdzeim erődjét látod barátom én csak annyit tadoác neked már minden fáf hozzád ^ hangod nyomát követem hogy úfra ki tudjalak tölteni pólusaid közé férkőzzek hónom alatt szerelmes könyörgéssel kiszáradt könnyeid nyomán bandukolok hogy eljussak minden üregedbe virágokkal ílttessem tele a könyörgés hervadkatatlanságdval szél és te a magas röptú dallamon szétomllk almokba tont hajad varkocsod szalagját eiröpttt oda ahol te nem lehetsz ahol csak a szél beszélget önmagával ábrándjaidat ringatja a hökristályok vándorbölcsőja majd elplhentsti arcomon a szétömlő szemtödelet és árnyékod Is tovavlszl dermedt fatörzshOz témasztja s tavasza benned fogan virággá amit adtál kloáttél tenyeremből njjelm röscalád tOekél rövedten merkolják a semnil te adtad őst a világot állandó eötétség omlasztja mintha a gyorean laczállő öezi éj •lameodé csöndjét mázolnád •csotoddot Martin apja, mielőtt meg­becsült ember lett volna, bol­hacirkusz tulajdonosa volt. Sohasem kérkedett vele, sen­kinek sem kötötte az orrára, mégis tudta az egész város, ho^ az idősebb Martin Svec azáőtt az Alberto Marone egzotikus névvel dicsekedhe­tett, meg egy kis sátorral, a- mely előtt a kíváncsiskodók hosszú 8<»ai álldogáltak, éa a- melynek a bebeje a számom­ra mäy és érthetetlen titok maradt,, egyilt városból a má­sikba vándorolt Martin se tn- dott sokat az apja ténykedé­séről: amikor 5 a világra jött, a szülei már öt éve ^tek eb­bem a városban, letelepedve, mint rendezett életű polgárok, közben a bolhacirknszok tra­díciója lehanyatlott, legendá­vá vált, és már semmi sem tudta feltámasztani. El sem tudtam képzelni, hogy a bol­hák, ezek az apró, utálatos férgek, amelyekre az ember csak az orrát fintorgatja, úgy tudnának tornászni, mint a hatalmas ragadozók vagy^ a- kár a széfogadé kis pónilo- vak a manézsban, hogy a ze­nekar hangjaira tüzes kariká­kon ugráljanak át, és köny- oyed mozdulatokat végezze­nek. Ráadásul a bolha olyan apró, láthatatlan teremtmény, hogy nekem hihetetlennek tűnt, hogy csodálat tárgya le­hessen. Martinnal neme^zer vitatkoztunk erről, azt bizony­gattam neki, hogy az apja vál­lalkozásának a lényege valami másban kellett legyen, lehet, hogy a „bolhacirkusz“ elne­vezés csak álca volt, amely a- latt más látványossápk hú­zódtak meg, de Martin kono­kul kitartott álláspontja mel­lett, és esküdözött, hogy az apja cirkuszában igazi bolhák leptek fel. Egyszer aztán szen­zációs felfedezéssel állt elő. Éppen a késő délutáni városi körsétámról voltara hazatérő­ben, araikor ezt mondta; — Tudod, hogy már van­nak bizonyítékaim? — Miféle bizonyítékok? — kérdeztem, s mindketten egy­szerre áUottunk meg és át­ható tekintettel vizsgáltuk egy­mást. — Arról, hogy az apámnak tényleg idomított bolhái vol­tak. — Ezt már legalább ezer­szer állítottad. De amíg nem látom, nem hiszem el — mondtam. — Nem tréfálok — mond­ta Martin. — A múltkor a- pám szekrényében kutattam, és egy nagy kartondobozt ta­láltam ott, amelyre rá volt Írva, ALBERTO MORONE BOLHACIRKUSZ. És körben felkiáltójelekkel apró írás: óvatosan nyitni! Bolhák! — Nem hazudsz? — Eszembe le juL •- Ez óriási — mondtam. — Hozd el a dobozt holnap is­kolába. — Megbolondultál? Apám agyonütna. Elszomorodtam. Ám ahogy továbbindultunk, az idomított bolhákat tartalmazó doboz gondolatától sehogy se tud­tam szabadulni. A lehető leg­fantasztikusabb ötletek jutot­tak róla eszembe, elk^zeltem mint varázsszekrénykét, amely csak a varázsló érintésére rea­gál, magam előtt láttam szi- vá^ányos sztorit és villogó kristályainak végtelen sorát, amelyek a fény legparányibb eltolódására is titokzatos áb­rákat képeznek. Éjszaka so­káig nem tudtam elaludni, u- tána pedig azt álmodtam, hogy a téren bolhacirkuszt nyitottam, meghívtam bele az egész osztályt, és amikor már ott álltam a porondon az os­torral pattogva, hirtelen fel­ébredtem, és abban a kéjes ér­zésben virrasztottam reggelig, hogy életem nagy álma való­sult meg. , Másnap reggel a szünetben ^y szóltam Martinhoz i — Tudod, hogy kereshet­nénk is a dolgon? — Min; akarsz keresni? — Hát azokon a bolhákon. — Hogy gondolod? — Azt a dobozt elkérhet­néd apádtól. Martin megrázta a fejét. — Az lehetetlen — mondta. — Tudod jól, hogy én előttem titkolja. Tulajdonképpen ne­kem nem is szabadna tudnom, hogy valami köze volt a bol­hákhoz. Elmagyaráztam neki a ter­vemet Az apjának nem kell tudnia semmirőL Kikölcsönzi a dobozt egy napra, és ész­re sem veszi senki. De Mar­tin keményfejű volt Ezért más taktikát választottam. így szóltam hozzá; — Sohasem hittem volna ró­lad, hogy ilyen gyáva vagy. Martin elvörős^ött — Rendben van — mond­ta. — Délután gyere a házunk elA Az ablakon át megmuta­tom neked a dobozt A mie­ink elmennek bevásárolni, e- gyedül leszrit otthon. Nem volt valami nagy en­gedmény, de én ennek is megörültem. Alighogy bekap­tam az ebédet, a bérházhoz indultam, amelyben Svecék laktak. A negyed peremén állt, úgyhogy mögötte már nem volt semmi, csupán az oda­hordott piszokkal és gazzal te­li térség. Leültem a magas fűbe, és figyelmesen szemlél­tem a második emelet szélső ablakát Végre megjelent ben­ne Martin frie. Amikor észre­vett, intett Én is intettem ne­ki, aztán ő eltűnt Amikor egy kit idő múlva újra megjelent csalódást éreztem. A várva várt dobos nem volt nagyobb egy cnkrosdoboznál, sőt, ilyen távolságból még kisebbnek lát­szott A következő pillanatban Martin eltűnt és néhány pil­lanat múlva már ott állt a ház előtt mellettem. — Láttad? — kérdezte ra­gyogva. is, Erna, Klára, és ami a leg­boldogabbá tett, Dáia, fekete hajú, mély szemű lány, aki­vel a szünetekben sétálgattam, és időnként kis levélkéket küldözgettem neki mindenféle értelmetlen ajánlatokkal, ame­lyekre soha sem válaszolt A- mikor megpillantottam a lila szvetterjét és nagy barna sze­mét, mindjárt ideges lettem. JOZEF KOT Bolhacirkusz — Semmi az egész. Közön­séges doboz. — A bolhák voltak — ra­gyogott Martin. — Apa bol- h^ — Ha akarom, hiszem, ha akarom, nem — mondtam. — Szervusz. Otthagytam Martint ahol éppen állt és hazameatem. Ezt a gesztusomat úgy lát­szik, nagyon a szívére vette, mert reggel már a ház előtt várt, és iskolába menet egész úton arról beszélt hogy mi­lyen szigorú apja van, hogy a Űsujját se mozdíthatja az ő beleegyezése nélkül, de ne gondoljam róla, hogy 6 gyá­va alak, a jövő héten kihasz­nálja apja szolgálati útját és elhozza a bolhákat az iskolá­ba. — Nagyszerű fiú vagy — veregettem meg a vállát. — Tudtam én, hogy megjön az eszed. Tudod, mit fogunk csi­nálni? — Mit? — Előadást rendezünk az osztálynak. — De apám... — Ne félj. Én magamra vállalom. Ha akarod, nem tudja meg senki, hogy a bol­ha az apádé. — És vigyázol rájuk? — De kérlek! HaUottái le már olyat hogy vahiki bán­tott; egy bolhát? Megegyeztünk. Az osztály­ban elliireszteltük, hogy csü­törtök délután az elhagyatott építkezési bódéban olyasmire kerül sor, amit emberi szem még nem látott — bolhacir­kusz lesz, Eigyesek bizalmatla­nul nevettek a dolgon, n- gyanolyan kételyeket vetettek fel, mint annakelőtte én, de végül is csaknem mindnyájan eljöttek, köztük három lány lámpaláz kerített hatalmába, de ugyanakkor büszkeséget is éreztem, végre lehetőségem nyílik, hogy a hozzáértésemet fitogtassam előtte. — Nagyszerű, hogy rijöttri — mondtam. — Nem bánod meg. Rám mosolygott, zavartan morzsolgatta ujjal közt haj fo­natait, és elpirult. A fiúk kör­be ültek a piszkos padlón, és a cigaretta szájból szájba ván­dorolt. Én is szippantottam e- gyet, Dááa miatt, de nem lett volna szabad, a füst cigány- útra ment, é* köhögni kezd­tem. — Mikor kezdődik már végre? — kiáltott rám Klepáé, aki ismételte az osztályt, és e- zen a címen igényt tartott a vezérségre. — Mindjárt — mondtam a nyálamat nyelve. — Amint Martin megjön. — Ha nem jön, az 6 baja. Kezdd el! A többiek is türelmüket vesztve csatlakoztak hozzá. — Nem kezdhetem — mond­tam. — Martin nélkül nem kezdhetem eL Martin hozza a bolhákat. A robbanást néhány pilla­natra dodáztom. Megnéztem az órámat Már negyed négy volt, és háromra egyeztünk meg. Martin még sohasem sze^ meg a szavát, bár tnd- tam róla, hogy a pontosság nem a legerősebb oldala. Kel­lemetlenül éreztem magam. Tudtam, hogy ha Martin nem jön meg, vagy nem hozza ma­gával a dobozt, minden düh az én fejemre zúdul, Így az­tán a lelkem mélyén a szö­kés gondolatával kezdtem fog- lalkozm. — Talán elébe kellene men­nem — mondtam ártatlanul. — Nem mész sehová — tor­kolt le Klepáé. — ‘ Ide talál egyedül 1». Behúzódtam a sarokba, s egy bosszú fűszállal játszadoz­tam. A nagyujjam közé szo­rítottam, és megpróbáltam fü­tyülni rajta, de sehogy se si­került Végül is a fűszálat dü­hösen összegyűrtem, éa Dáéa nyakába dugtam. A lány meg­vakarta a hátát, mintha le­gyet akarna elhessenteni. Ám ekkor nyílott az ajtó, • be­lépett Martin. Hóna alatt a dobozt szorongatta. Mindnyá­jan felujjongtunk. — Gyere, segítesz majd ne­kem — mondta Martin, és én büszkén átvettem tőle a do­bozt A többiek türelmetlenül fúrták tekintetüket a dobozba. A dobaz sárgult, korhadt volt már, s a karton úgy hajlado­zott izzadt ujjaim alatt, hogy attól féltem szétesik. — Mit csináljak? — súgtam Martinnak. — Tartsd erősen — mondta, és kezdte felemelni a tetejét Az elöregedett karton azon­ban nem bírta ki a nyomást, összaroppant és kihullott a ke- zembőL Ám abban a pillanat­ban a teteje felnyílt, és a do­boz, aljával fölfelé, a piszkos betonpadlóra pottyant — Jézusmána, a bolhák — kiáltott fri Martin. Hirtelen lehajoltam, de a doboz üres volt Mind a négy sarkát megnéztem, de az apró fekete férgeknek még csak a nyomát se láttam. — Megszöktek — suttogtam. — Jézusmária — szipogta Martin. — Mit Öltök itt? — kiál­tottam feL — Megesznek ben­neteket a bolhák. Egyszerre mindnyájan fész- kelődni, vakarózni kezdtek. Én is úgy éreztem, hogy az ingem alatt több tucat bolha van, kaparóztam, kiráztam az ingemet, de a viszkető érzés csak nem szűnt — Minden élő bolháért a- dok egy koronát — mondta Martin sírva. Bár mindany- nyian szorgalmasan kerestük, egyetlen élő vagy döglőtt bol­hát sem sikerült találnunk. — Tudtam én, hogy nem lesz ebből a cirkuszból sem­mi — mondta Klepáé. — A bolha ostoba jószág. Csak csípni tud. Felállt és vrie együtt a többiek is felszedekelőzködtek. Dááa még csak rám se né­zett Magunkra maradtunk. Leültünk a földre, és bámul­tuk az üres kartondobozt a- mely úgy hevert a padlón, mint egy zátonyra futott ha­jó, és már semmi sem tudta visszaadni az életét és létezé­sének értelmét egyetlen pilla­nat alatt értéktelen papírda­rabbá vált Ráhajtottam a te­tejét mintha a szemét csuk­tam volna le, és felálltam. — Megyek én is — mond­tam. — Csak nem fogunk es­tig itt ülni. Legyen eszed. Martin kifújta az orrát és nehézkesen feltápászkodott A dobozt újra a hóna alá fogta, és elindultunk a lakónegyed felé. Lassan, szótalanui lépdel­tünk, mert a doboz hirtelené- ben óriási teherré vált mind­ketten meggömyedtünk a sú­lya alatt függetlenül attól, hogy ki vitte. Amikor az ut­cánkba értünk, így szóltam: — Ne hidd, hogy engem nem bánt a dolog. Ha annyi­ra fontosak neked azok a bol­hák, szerzek neked újakat. — Mikor? — Most mindjért Kivettem a kezéből a do­bozt és még mielőtt magához térhetett volna, bementem a drogériába. Feláldoztam a ne­hezen összeknporgatott három koronámat és vettem negyed kiló szárított vízibolhát ame­lyekkel amikor még volt ak­váriumunk, a pici halacskákat etettem. Amikor a csodálkozó elárusító átadta a tele dobozt, észrevettem, hogy annak e- gyik sarkából szóródnak a szá­rított bolhák. Az ujjammal ki­tapogattam az élét és megál­lapítottam, hogy apró kis lyuk van rajta. Ki van zárva, hogy ebben a lyukas dobozban a- kárcsak egyetlen bolha is megmaradt volna. Valószínű már régen szétmásztak Svecék lakásában, ha a doboz egyál­talán az utolsó rejtekhelyük volt és Martin apja az egész cirkuszt nem adta el valahol. Bár bántott hogy ilyen osto­bán vesztegettem el három ko­ronát elhatároztam, hogy Mar­tinnak nem szólok semmit. — Nesze — adtam a kezébe a dobozt. — És vigyázz, ne­hogy újra kiszórd őket. Martin szinte meggöniyedt a váratlan teher alatt. — Mi van benne? — Bolhák — mondtam. — Bolhák százai. Most aztán már tíz cirkuszt is nyithattok. — Lehet, hogy apám nem vesz észre semmit — s Mar­tin arcán örömteli mosoly ra­gyogott ■fel. — A dobozt visz- szateszem a helyére, és talán észre sem vesz semmit. — Az meglehet — mond­tam, és merőn bámultam a vékony szürke csíkot, amelyet Martin doboza hagyott a jár­dán, amikor leírhatatlan bol­dogsággal és a visszaszerzett biztonság érzetével cipelte ha­za. Tóth Elemér fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom