Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1975-10-28 / 44. szám
8 A mikor a javitóintézetbői elbocsátütták, így búcsúztak tőle: ^ Reméljük, hogy már nem találkozunk! — Erre mérget vehetnek — válaszolt a fiú, akit ismerősei Tómnak sxólUottak. l^oggyásza nem volt. kezét hát zsebébe süllyesztve ellndnlt az állomás felé. Halkan fütyüré- svett: „Fehér az országút előttem, . Késő este érkezett haza. Be esangetett. Az édesanyja a tv t sézte. — Itt volnék — mondta. •— Örülök — volt az anya e- pés válasza. írhyékábam őKet. ahal csak írta. Emiatt ült két évet. XXI Befajazte a vacsarét. Ax anyja semmit lsem kérdezett. — Van már valakid? — kérdezte Tom. — Van. Özvegy. Agrőlszakadt, senkiházi. Csak azt lesi. hogy ingyen jéllakhassék nálam. De legalább nem vagyok egyedül. — Szóval, útban vagyok... — Hát... majdnem. — No, akkor csao, anya! Elment, és éjszaka az erdőben aludt. Nem valami kellemes dolog, sátnr nélkül. Hajnali négykor (eiébresztette a harmat hűvössége. Tüzet rakott volna, da a re is nedves volt, nem akart meggyulladni. Átfutott az agyán, hogy munkát kereshetne, hiszen kitanulta a lakatnsmastarséget. Ezt a gondolatat azonban mindjárt al TOM, A VAGANY Cgy látszik, nőm nagyon őrülsz nekom -- jegyezta meg Tom. Fz csak rajtad múlik. No igen. ezt a dumát már ismerem. Asztalhoz ült és evett. Az a- nya tovább nézte a tv-bcn a szerelmi törtonetet. fluszonhárom éves múlt. Az apjára csak halványan emlékszik. Havonta egyszer eljött érte... Járták a parkol, aztán beültek egy kocsmába. rendelt neki virslit meg limonádét, majd ^fennhangon dicsekedett: Mekkora fiam van már, mi? Faggatta, hogy az anyja elég ételt ad-e neki, mart hiszen kapja tőle a tartásdíjat. Ha é- hes lenne, csak mondja meg. Hazavitte, becsengetett, csaoval fldvözüUe az anyját, és egy további hónapig nem mutatkozott. Tóm az utca gyermeke volt. Hazajött az i.skniából. és letilt a ház előtti szemetesládára. A- zon himbálődzott. Kgy asszony kihajolt az ablakból, ás rákiáltott. — Azonnal mássz 1« onnan. tönkreteszed azt a ládát! Azonnal mássz le róla! Máskor egyetlen barátjával felmászott a .szomszédos kert körtefájára. Gyümölcsöt szedtek. Ott egy másik asszony rt- pakodott rájuk: Tomi, azonnal gyere le a fáról! Ez nem a ti köTtétok. Tnm védekezett: — Bs Radek szedheti a körtét? — Radek Igen. mert ö rendes gyerek. Ax anyja xemmivsl xam türó- dütt. csak panasxkodotf: — A férfiak valahányan knlysgnmit te érnek! Nőm volt szerencsém velük, — Tnm gnndjat hidegen hagyták. — Igen. ha autóm vagy vi- tylllóm lenne, akkor futnának otánam a férfiak — siránknzta. Aztán leült ismét a tv elé. A gyerek esek ilyeneket hallott. azt hitte, csak az sxaren- csés. akinek van valamija. Tehát meg kell szerezni. Autókra apeciallxálta magát. Ott lopta is retette. Éhes volt. de azzal vigasztalta magát, hogy legalább senki sem parancsol neki. A szó szoros értelmében magányos vagány. Barangolt az erdőben, és a tisztásokon napozott. Elstérn elment a bátyjához. — Mit mászkálsz Ida, te mák- virág? Égbekiáltó szégyent hozol ránk — szidta a bátyja. — Még agy vacsorát sem adsz? — De nem ám! Fogta magát, és betért a kocsmába. Etelt rendelt, sSrt I- volt rá, aztán tizelés nélkül meglépett. Egy bokor füvében ücsörgött, amikor észrevette, hogy a keskeny gyalngosvényen egy nő közeledik felé. a kezében táska. A munkahelyéről tartott hazafelé. Felállt, és megszőlltotta. — Eridjen az útjára, fiatalember! —- szólt oda mérgesen az asszony. — Megyek már. megyek — válasznita Tnm. a vagány, és kirántotta a táskát a nó kazé- ből. Eliramodott. de az asszony segítségért kiáltozott. Tómnak nyoma veszett a sűrűben. Tetszett neki, hagy sikerült az ügy. A táskában 50 kornnás bankót talált és konzervekel. Egy fa alatt tüzet rakott, és azt hllfa, na.gyon ügyes. Elégé dett volt. de csodálatosképpen, mégis a holnap Izgatta. Elbatérnzta. hngy ismét meg pröbálknzik egy táskás assznny- nyal. Hétszer sikerrel járt, az- ntán elcsípték. A bíróság előtt érzelmi hárn- kat pengetett. — Senki' sem szeret. — Ember, bét ki s«eressa. ha egy cseppet sem törekszik a becsületességre?! — Nem tehetek róla. Ilyen a természetam, . . — Akkor Igyekezzék változtatni rajta — jegyezte meg e bíró. Még csak tizennégy napja volt szabadiéban, és már ismét visszakarált oda. ahonnan jött — a rácsok mttgé, két aazten- dóré. Ä gyilkosság olyan, mint a a háboni — mondta a nyugalmazott rendőrfelügyelő. — Az okok nyomósak, de a pillanat is szülbeti a cselekedetet. Az alapvető indíték é- vekig lappanghat a háttérben, de mint a lőpor, egyetlen kis szikrától bármikor robbanhat. Itt van például az első világháború... — A gyilkosságról kezdett beszélni — figyelmeztettem tapintatosan. — Igen — bólintott McGregor. — Például a férj féltékeny a feleségére. Féltékenysége éveken át pislákolhat a hamu alatt, és talán soha nem lobb.inna lángra.. .Aztán egy alkalommal házasság- törésen éri feleségét, és többszörös gyilkos válik belőle. Látszólag az adott alkalom rohb.aiitotta ki, valójában a tettet évek féltékenysége készítette elő. — Ez vatószíníi. — Nem mindig egyszerű azonban a dolog. Vegyük például Reynolds esotél. .A kertben beszélgetett feleségével, akivel már húsz éve élt látszólagos boldog házasságban. Reytiold.s asszonv az élő sövénvt mels/elte. Férjü hirtelen, minden látható ok nélkül fcliigrtill a izékből, megragadta a melszőollót. és felesége nyakába döfte. ^ — Miért ölte rae.g? — Ez igen kényes kérdés. E- lóbb meg kell magyaráznom önnek a házasságuk hátterét. A nő még gimnazista koráVjan fülig beleszeretett Leslie-be. Elkényeztetett milliomoslány volt. nagy vagyon egyetlen örököse. Amikor összeházasodtak. Lesbe festege- tett. Körülutaz.ták a xilágot, a T. Vf.ATHIESON: Indíték nélkül férfi magáx'al cipelte festékeit, de nem alkotott maradandót. Gyermekük sem született, és az asz- szony lassan mindinkább a társasági élet felé fordult. — filhanv agolta férjét? — Éppen ellenkezőleg. Mive) nem volt gyermekük, minden a- nyai érzésével l«slie felé fordult. Mindent megadott neki. amit csak kívánt. Tökéletes egs'etértés- ben éllek. — Hát akkor miért ölte meg mégis? — Majd erre is rátérünk, öt évvel a tragédia előtt az asszony kerámiával kezdett foglalkozni, meg kézimunkával, kertészkedéssel. Talán ekkor már kevesebbet Kvsolica Éva iUusztráfiója törődött férjével. Lésbe beleszeretett egy fiátál lányba, egy ragyogó szépségbe, Patricia Starr- ba. Leslie több mint negyvenéves vólt, Patricia alig tizennyolc. Leslie a felesége elé állt. mindent bévallórt. .Az asszony megkéídóate, felétégdl szándékozik-e veniii a lányt. ,Az igenlő válaszra kijéleiuette, beleegyezik a válásba, de égy vasat sé.ra ad Lesli«-nek. .A férj azonban ma- gánkív&l volt a boldogságtól, kezet csókolt neki. és nöliant Patríciához. Tervezgetni kezdték jövőjüket, szóluk a szíj löknek. A- mikör azonban azók megkérdezték Le«lie-t»l, miből szándékozik eltartani feleségét, a férfi meghökkent. Eddig úsKött a jólétben, mindene megvolt. Eszébe sem jutott, bo|ry két kézé munkájával tárta,a él leendő féleségét. .A lány ápja végül is úgy döntöl!, hogy nero adj.s Patríciát Leslie-hez. Lányát európai körútra küldte. Leslie azonban nem akarta anj- ijyiban hagyni a dolgot. Megalázkodva felkereste feleségét, és megkérte, adjon néki tartásdfjat. Az asszony azonban visszautasította, és erre I.éslie megölte. — Szó sincs róla. Százezer font .slerliiiget ígért neki. — Hát akkor? — Mindjárt rátétek! Leslie írt a lánynak, aki akkor anyjával éppen Páriz-íban tartózkodott .A- zonnal választ kapott levelére. Gondolkodott a dolgon, állt a le- x'élben. és úgy döntött, csak akkor megy hozzá feleségül, ha ké- p.es lesz saját erejéből eltartani, nem kell volt feleségének kö- nyöradományira támassJiodnia. baslie azonnal Párizsba rcpfllt. hogy személyesen beszéljen vele, de Patricia hajthatatlan maradt. A'esrtett hát. — Azt hiszem, most már értem. Mindenért a feleségét hibáztatta. — Ez volt az alapvető indíték, de emiatt még nem kellett volna magtörtéaníe a gyúlkeiságuak. Szükség volt közvetlen indítékra — Milyenre? — íme, így mondta el később maga Reynólds: „Elhatároztam, hogy- felkerekedek. és bemegyek a házba. .Akkor döbbentem rá, hogy feleségem a tövüknél metszi a eierjéket és fenyőket, nehogy nagyN nőjenek. Ezt tette velem is, tjUadékotan és tervszeréé». évről évre. FSlébem nőtt, Őrködött, anyáskodott felettem, .védett, de ugy-anakkor akadályozott is abban, hogy saját magam bármit is tehessek. Egé- .szen addig, anrug azzá nem váltam, ami most vagyok — kicsinnyé é* hasaontalattni. Hét e- zért ölteni meg!’* —IX— fordítása szjerlceszto Ü2:en • „Alice“: VerseibóJi található néhány jó sor, kifejező, pontos kép, a versek összképe azonban mégis !•- hangoló. Elsősórban azért, mert gondolatait — a magyaros ésszerűség helyett — nyakatekerten próbálj« «1- mondanl. Rossz a versék logikai {elépítése Is, 8 így nem verset, esek szavakat olvasunk, Szabó Wirlncz mondja: „Altndnyáfan Iböí tök vagyunk, csak éppm^ ritkán és tökélatlenill. Hogy ritkán, annak iöbhnyir» a túlságos anyagi elfogtaitság az oka, s hogy tökéleüerutl. annak az érzetmi műveltség hiánya, illetve felszínessége és hazugsága. ,Az igazi költs az érző ember, aki ki tudja fejezni magát.“ önnek is érre kell törekedni». Kérjük, killdjöh be löbbat versedből, s talán mutatkozzék is be. • „Szénfivánéji alom": Véi’seit túlírja, tűlmagyai-az za. Kíváncsiak lennénk rfi hogy milyen prózát ír. Kérjük. küldjön prózájáböJl • „SZE “75“; Levelében elismerően ír rovatunkról. Reméljük, véleménye vála szunk elolvasása után se változik meg. Nézzük egyik versét; „Mámoros fák lengnek ä bódult szélben • megyek mint szerelmes ktsvi- rág. i A havas ég jégvirágot ablakán / csillagrózsák nyílnak aranyban. / De bánat borul a jégvirágra. : ha szerelmet mii neki a nap sző- kéhajú kedvében.“ stb. Ez bizony minden, csak nem vers. Olyan bódult és olyan mámoros minden, hogy nem csoda, ha sétáló ..kisvirágo- kát“ lát lépten-nyomon. .A versét egy merész fordu.'nt- lal így zárja: „Jégvirág, .M- ró fák. / Miért nincs m boldog virág?“ A fák a vé gén bizonyára azért. sJmak, mert a mámort kitörölt« a > ..{«lükből“ a vers. s hog>- miért nincsenek boldog virágok? Szerintem vannak, hiszen ók nem olvasnak ver- seketl • „Kagyló“: Rövtdessn bwnutatjuk. K. Zs. nem he- uimazott fel bennünket, hogy a címét bárkinek is megadjuk. Sajnáljukl Gsr FŐT rZTEK BELOLE.M Husznnhárnni é.xe.s fiatalember vagyok, kitanult műsze- rósz. Mögöttem a katonai szolgálat. Sokan azt hihelnók, hogy semmi gondom, hisz.cn előttem még az egész élet. De én elkeseredett ember vagyok. .Azért fordulok a laphoz, mert bizonyára másokat is aggaszt az enyémhez hasonló gond. Gyengébb fizikumú legény vagyok, mint mások. .A katonai szolgálatom alatt leveleztem cgy lánnyal, és odáig jutottam, hogy meglátogattam. Látogatásom során kihívott a strandra, s én ezt fclse fogadtam el. Flgész írton éreztem, szinte m.sgani előtt láttam a sok mo.soíygó arcot, amels az. alakomra tapad, tgy is történt. Sok korombeli fiatal még a vieres megjegyzésektől sem kiméit. Csupán ízelítő a megjegyzéseikből: ..Szegény lány...“ Ez, egy hete nem látott kaját.“ Butaság, ne vedd figyelembe, mondanák mások. Csakhogs- ezek az. ..okos“ megjegyzések rám vonatkoztak. s ez nekem fájt. Egész idő alatt vidámnak tűnt a lány, de bennem az öröm zzikrája kialudt. E napon láttuk egymást utoljára. Szörnyű gyűlölet forrt bennem akkor mindenkivel szemben. Szerettem volna beléjük fojtani azt a .sok gúnyos megjegyzést, irigylem azokat, akiket testi szépséggel is megáldott a sors. Még nem züllöttem el. de nem látom értelmét az életemnek. Pislog ngyan bennem a remény, de egyre halványabban. Bizhatofc-e? .leiig«: Bőréi jövő HOL BOMLOTT E1.7... Tizennyolc éves miinkáslány vagyok. Udvarolt nekem egy főiskolás fiú. Több mint egy évág együtt jártunk, most azonban felém se néz. Az az érzésem, hogy felült a pletykáknak. ezért haragszik. Ha találkozunk, elbeszélgetünk, mintha misem történt volna, »m merem megkérdezni, hogy miért nem jár hozzám. .Amíg udvarolt, az édesapámnak nem tetszett, most, hogy nem jön hozzánk, az a haja. hogy nem jön. A fiú se jár lánnyal, én se tudók más fiúra nézni, rsakis őt szeretem. Nem tudom, hogy hol romlott el a kapcsolatunk. Szeretném, ha a rovat tapasztaltabb olvasói tanáesot adnának. .TeKge: Egy csalódott kislány Válasz REMÉNYEM AZ. AKI SEGÍT jeligére Én is rossz családi körülmények között nőtteni fél. Há nem akarod az életedet elrontani, kevesebbet törődj szti leid perpatvaraival. Ha iskolás vagy. tanulj szorgalmasan ha dolgozol, költözz el otthonról. .Az édesapád éppolj' fele lős nyugodt életedért, mint az édesanyád. Ha olyan rossz, az élete, mint írod. váljon el. Nem kötelező egy durva, ré szeges emberrel e.gyütt élni. Bizonyára ők jobban tudják hogy miért eivakodnak. .A szülőket nem könnyű mégérténi még akkor sém, ha az anaber már harmine felé jár. Te már nem vagy olyan Iricai, hogy szükséged lenne a szüleid becézgetésére. Ne (élj, a gondjaid agyszer eimúlnak. Ne keseredj él! Rajtad múlik, hogy okol és értelmn f«l- Bőtté válj. Olyanná, aki örülni is tud. Jelige: Majd egyszer jó lesz minden Válasz a SZO.MR.AT ESTE RAT.ALlLTAM című levélre Én is tizenhét éves táüy vaggók. és voltara hozzád bs- sénlö helyzetben is. Én az első fiú mellett maradtam. Légy hő te is az elsőhöz, hiszen szereted, és bizonyára ő is szeret, ha egyszer visszatért hozzád. A fiúnak is nehéz elfeledni azt a fél évet, amit együtt jártatok, öt jobban is ismered, mint a másikat. Azzal bátran közöld a történtekéi. Jelige: Rozati Válaáz NINCS ATSSZACT jeligére Nem íród. hogy hány- éves '-agy, i így nehéz válasznlni. Levéledből kitűnik, hogy műv-elt és jéian géndolkédású bálái vagy. Ne sajnáld. hogN nincs barátod, mert a mai barátok közül kévés az olyün, akire ez a szó valóban illik. Mint írod. már keresel magadrá, tehát önálló vagy. Fölösleges olyan munkáhelyen maradni, ahol nem látod munkád értelmét. Próbálj új életei kezdeni. Foütös. bogy ftl.yan munkahelyen dolgozz, ahol nézeteid rtém ütköimek akadályókba. figűelj fel rájtak. ée próbáld észrevenni az élet napos óidsiát is. Jelige; Jácint