Új Ifjúság, 1975. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1975-09-02 / 36. szám

CSONTOS VILMOS: VIRÁGOS TÉREN ISKOLA virágos terekre csábít a fény, Tétován állok egy kör közepén. Csengettyű csilingel, s a tér tele Gyerekkel — szeptember lehelete Hajdani napjaim idézi fel, s kóstoltat keserű ízeivel. — Itt állok, s a lelkem mégis örül; Megszépült knházak vesznek körül. Iskola az egyik — ezer ablak Nyitja rám szemelt, s betakarnak Vágyköszorúk, ahogy emlékezem. — Küszöbét soha át nem léphetem. Pedig én mindig e házban éltem. Ez a ház hajolt a porba értem. Itt tanultam meg, hogy a gondolat Madárként röppenfi szárnyas fogat. S aki e fogatra felkerülhet, Akár egy csillagra elrepülhet. — Bévülről ha már nem ismerhetem, Kívülről simogasd — férfiszemem. — Úgy éltem itt, senki nem láthatott. Könyvekre hajolva, minden lapot Úgy fordítottam, úgy olvastam: Tudtam, a tanító szeme rajtam. A leckéből írásbelit kértek. Érdemem, túl sokszor megdicsértek. Haj, pedig úgy érzem, amit tudok, .Azzal a föld körén túl nem jutok. ~ Virágos téren iskola — nézem. Eletemet ma is benne élem. Habár kapuját át’nem léphetem. Áldom azért, hogy egy lett énvelem. Hogy magába rejt. annyira szeret, S szemmel kíséri minden léptemet. — öreg diákként ma is Itt vagyok. Mérföldnyit járok minden nap — ■gyalog. Illyés Gyula az anyanyelvről Magyar beszéd Az emberek általában azt hi­szik. hogy szépen, „művészie­sen“ Írni annyit jelent, hogy egyszerű gondolatait Is az em­ber jól fölcifrázva, bonyolultan adja elő. Ennek éppen az ellen­kezője az Igaz. Szépen ír és beszél, akinek sikerül még a bonyolult gondolatait Is egy­szerűen és világosan előadni. A művészet pedig ott kezdődik, rího! az ember ilyen előadással még élvezetet is szerez hall­gatóinak. A magyar nyelv természeté­nél fogva, az egyszerűséget és a világosságot kívánja. Nem minden nyelv ilyen. Vannak nyelvek, amelyek nem Is any- nytra az észhez, mint Inkább az érzelmekhez akarnak szól­ni, Vannak még csavaros, sőt köntörfalazó természetű nyel­vek Is. A magyar nyelvnek a maga sajátos természete onnan van, hogy kialakításában vajmi ke­vés része volt az alkuszoknak, kereskedőknek, fiskálisoknak s más efféle, csűrö-csavaró be­szédű embernek. Jobbára kétke­zi emberek nyelve volt a ma­gyar. Olyanoké, akik valóságot és Igazságot akartak közölni egy­mással. Akik világos, tiszta góndolatot fejeztek ki általa. Akiknek nem volt rejtegetniva- lójuk egymás előtt. Akik nem szorultak se hazugságra, se hí­zelgésre. Ebből az következik, hogy a jó magyar írás és beszéd taní­tását voltaképpen a helyes gon­dolkodás tanításával kell kez­deni. KI gondolkodik helyesen? Aki az Igazat keresi. Az írás és a beszéd módja mindenkit leleplez, 161 beszélni és írni magyarul, ez tehát iga- zánból: jellemkérdés. Az íróság ott kezdődik, mi­kor az ember felelősséget érez egy alany és egy állítmány összetűzésekor is; mert az is becsiUetvizsga; állítás, amiért helyt kell állni. Egy életen át! Egy nemzet életén át! Hazai szavak Egy-egy kifejezés megmaradt a családban, talán poniosan o- lyanformán, mint például a szu­vas borotvatartó doboz, amely már legalább a harmadik nem­zedéket szolgálta. Apám szavofárása volt: — Most aztán süthetjük a makkot' Mikor sütőit ö makkot? A ki­fejezést nyilván apjától hallot­ta. De mikor élt sült makkon nagyapám? Soha. Legfeljebb tán az ö apja vagy öregje. Ilyen kifejezések bennem is élnek. Egyszer indulatomban, valaki elhallgattatására hirte­len csak ez kísértette meg a nyelvem: „Te csak kumd a szád!“ A hunyósdi játékot mi ku- mósdlnak hívtuk: esténként szüléink néha ezzel a mondat­tal indítottak aludni bennün­ket: menjetek kumnti Azt hittem, ez az ige csak a szem összecsukását jelenti. Bizonyos, hogy a száj becsukó- Sára én sose alkalmaztam-, nem emlékszem, hogy Ilyen érte­lemben valaha ts hallottam. , Abban a jelhevült pillana­tomban, ördög tudja, talán kéi- háromszáz év távolságából ér­kezett fülembe a súgás. Kenvértörés A stílus: maga az emb«r7 Akkor az anyanyaW: maga a nép. Kifejezéseink meg jellemünk tükrei. Erre a kifejezésünkre példá u1, hogy kenyérlörés, egyebek közt még büszkék is lehetünk. Mér abban az esetben, ha a nyanyelvünk múltjának, azaz afféle mélyrétegének vizsgála­ta közben figyelemmel va­gyunk arra, mit vet föl ez a kutatás népünk lelkliletének mély rétegeiből. .Az össze különbözés végső mozzanatát jelenti, mindnyájan ma is elevenen érzékeljük. A véloménykUIönb.ség ninnsto vábbjét. „Kenyértörésre kerül a sor“ — azt fejezi ki, megszűn­tek az érvek: a szép szavak de­rűs ege lielyett most mér a tettek vlllámviharos kora jön. Milyen tettekké mégpedig? A kifejezés oly érzékletesen képszerű, hogy ennek eredetét az Is azonnal kibonthatja, aki .sose hallott nyelvészetről, sz6- fejtésról; etimolágiérúll Szemünk előtt szinte a jele­net. Két katona, két pásztor, két vándorlegény — vagy akár egy kis csapat — eddig egy közös kenyérből szelt. Nyilván együtt szerezték — „keresték meg“ —, s valamelyikük mint köztulajdont hordta a vállán, abban a lészőrból font vízhat­lan tarisznyában. Vagy két csa­ládé — mégpedig föltehetően nem gazdag családé — volt az az egy kenyér. A menyecske az anyósával közösben sütötte, s tartogatta az asztalnak abban az öblös, alsé fiókjában. De valami miatt belviszály tört ki. A két pásztor nem ér­tett szét. A kis csapat katona szétkülönb.özött. Az egy födél alá szorult két család össze- bolydult. Éles szavak, sőt szitkok vál- tédnak. Olyanok, hugy — ma­guk is érzik — soha töhhé nem hékUlhetnek össze. Azazz itt a lándzsatörés, a páncélzózás pillanata, ahogy más nyelvek értékes etimoló­giai örökségül ma is mondják. A mi pásztoraink és nya­nyáink, lóm, nem lándzsát tör­nek. nem pálcát, még csak fe­jet se. Villámlö szemmel, összezárt foggal, orron át fótt levegővel indulatuk forrponlján is lám — igazságot tesznelc Ahelyett, hogy egymás fejét törnék be. a kenyeret törik szét, nyilván dühtől remegő kézzel, de min­dent legyőző, mindennél hatal­masabb Jogérzettel. Vannak népek, akiknek val­lása nem egyéb, mint őseik tisztelete. Nem árvasági érzü­letből elképzelt isten-apák ké­tes jóakarata alá vetik maguk, hanem jáakaratúnak bizonyult atyáik eleven emlékét tartják maguk elé. Nem halhatatlan .szellemek és szentek, nem vé- döangyalok lebegnek fölöttük, hanem védő példák; az emberi szellem halhatatlan örökségei. Nyújtsuk magasra öröksé­günk szép darabját, s aztán ne szégyelljük, végezzünk valami ünnepi szertartá.st, már csak gyermekeink földi üdvösségé­ért is. Ez a ml örökölt vallá sunk. ■------------------------ yj ifjüSág 5 „leküzdhetetlen kíváncsiságra nevelni“ A magyar televízió Öteaemközt-soroziará- nak emlékezetes interjújában Örkény István elismerő szavakkal szólt rég; iskolájáról, a pesti piarista gimnáziumról. Életrajzábó!, nyilatkozataiból azt Is tudjuk, hogy szülői kívánságra az érettségi után tanulmányait nem humán szakon folytatta, hanem a mü- eg\Tetemre járt, vegvészmémőM diplomát szerzett. Éppen ezért különösen érdekes le­het, vajon a kozaépiskola, a gimnázium ta­nárai milyen szerepet játszottak életében, írói egyéniségének, pályájának későbbi ki­alakulásában. • Hogyan él emlékezetében a nevezetes iskola? — Amtkor én, a huszas években a pia­rista gimnáziumba jártam, ez az iskola hí­rében. nevében az elsők közt volt az or­szágos ranglistán. Most gondolkoztam elő­ször azon, vajon mivel érdemelte ki ezt a hírnevet, hiszen ott is voltak jó, közepes és rossz tanárok. ös.szhafásban kellett len­nie valaminek, ami a többiek fölé emelte. Ezt én a saját sorsomon Is le tudom mér­ni, hiszen az akkor még nyolctanéves gim­názium életemnek legdöntőbb szakaszára e- seít. Gyermekként mentem oda, és felnőtt­ként léptem ki a kapuján. E nyolc év alatt Történt velem valami, amit ha egyetlen és látszólag nem sokat mondó mondatban sű­rítenék. azt mondanám; az iskola kíváncsi emberré forra.ált. „Kérdező lénnyé“ —, hogv Lukács Györgv meghatározását idézzem. Azt hiszem ez a legtöbb, amit az Iskola a ter­mészetes alapműveltség meHert a diáknak adhatott. • Valamennyien kíváncsi emberek va­gyunk. és kérdezni is szeretünk, ön, ami­kor kíváncsiságról beszél, bizonyára valami többre, másra gondol, mint a természetes, közönséges kíváncsiság. — Ezt egv példával szeretném megvilágí­tani. Mégpedig későbbi tanulmánvalm kor­szakából. Zemplén Géza, a kiváló tudós, aki a Műegyetemen tanárom volt, amikor a ve- gyészmémdkl diplomát átadta nekünk, art mondta; „Maguk bármilyen gyárba vagv in­tézetbe kerülnek innen, minden takarítónő többet tud arról, ami a munkahelyükön fo­lyik. mint maguk. Maguk itt az egyetemen csak azt tanulták meg. hogy milyen prob­lémák e.é kerüilhetnek, és melyik könyvet kell a polcról leemelni, hogy azt megold­hassák. £s ha már a tekintélyeknél tar­tok. akkor Szent-Györgyl Albertre Is hivat­kozom, aki a televízióban elmondta, hogy a jó tudós az az ember, aki jól kérdez. Mert a természet a jó kérdésre mindig vá­laszt ad. Ezt a Zemplén és Szent-Györgyl sugallta magatartást értem én a kíváncsi­ságon. • És erre tanít a jó iskola? — A Játszó, tehát másokat utánzó gve- rekböl felnőtt, tehát kérdező lényt nevel. Ez ma, amikor a mindent tudás anyaga már beláthatatlan, még sokkal fontosabb, mint az én gimnazista koromban volt. • A piarista gimnázium tehát olyan is­kola volt, amely felkeltette diákjai érdek­lődését és kérdező felnőtteket nevelt a gye­rekekből? — Nem hiszem, hogy ez az eiedmény 'az iskola szelleméből fakadt volna. Általában nem hiszek az iskolák szellemében, talán éppen ezért, mert nálam ez a fejlődés egy személynek volt köszönhető. Amit az is bi­zonyít, hogy négy évtized távlatából már csak őrá emlékszem úgy, hogy arcát, hang­ját, gesztusait is fel tudom magamban 1- déznl. Ez Vékey Károly, az osztályfőnö­köm, aki egyébként latinra és görögre ta­nított. Olyan tárgyakra tehát, amelyekkel hivatásszerűen soha többé nem foglalkoz tam. Ezt azért említem csak, mert meggyő­ződésem. hogy a jő tanár hatása nem szak­mai természetű, hanem az Ifjúkori maga­tartás fejlődését befolyásolja. Másként ki­fejezve; egy jó angol tanár Is nevelhet ma­tematikai zseniket és viszont. • Ml volt Vékey tanár úr titka? — Erre az általános várakozás és köz­felfogás Jegyében azt Illenék felelnem, hogy ó azért volt jó tanár, mert nagyon szere­tett minket, jól megismert bennünket, és mindervklvel megtalálta az éppen neki való hangot. Azt hiszem azonban, hogy az igaz­ság nem ez volt. Persze, lehet, hogy szere tett minket, de ennek semmi jelét nem ad­ta, és annak sem, hogy valakit néni szeret. Ö — azt hiszem — igazában a latin és gö­rög nyelvet szerette; úgy szerette, hogy mi, a padban ülők is azt éreztük, hogy a leg fontosabb a világon a latin és a görög nyelv megismerése. Pedig feladata elég há­látlan volt, mert végűi Is a fiatal kölykök előtt két halott világra nyitott ablakot — minket pedig akkor a foci érdekelt, és az élő, valóságos világ. Ha Vékey 'tanar úr példája általánosítható, akkor azt kell gon­dolnom, hogy az az bizonyos kíváncsiság, amelyről már beszéltem, ragályos. Vagy in­kább átadható, továbbítható és ami a leg­fontosabb — emberi magatertá.ssá kitelje- sfthetö. • lö előadó volt? — Jó előadó, akinek azonban ugyano’van rossz tankönyvei voltak, mint a maiak. Szá­raz nyelvtankönyvekból tanított. Amit leg­följebb azok a szemelvények tarkttoittak. a­Beszélgetés Örkény Istvánnal miket Homérosztól Seneoáig a könyvben lefordítottunk. De talán éppen ezzel jutunk el a kérdés lényegéig; ő nem Is az „aukto­rokat“ szerettette meg velünk — ami pe­dig sokkal könnyebb feladatnak látszik —, hanem magát a nyelvet, a nyelvtant, a la­tin és a görög gondolkodás szellemét, te­hát a nyelvnek azt a csontozatát, amivel aztán Jóval később egy Németh László ta­nulmányban is találkoztam, melyben az 6 páratlan nyelvtudását ezekre a nyelvi csont­vázakra vezeti vissza. Ez persze nemcsak nyelvi területen érvényes, hanem általáno­sítható is. Vagyis, ha e,gyszer a fiatalok e- ióft érdekessé tehető bármilyen tárgynak ez a csontozata, tehát voltaképpen egy gondolkodási struktúra, akkor már nem­csak a szóban forgó tárgynak, hanem való­jában az egész Iskolának nyert ügye van. Ha diákkorunkban ránk ragad ez a kíván­csiság, a kérdezés szenvedélye, akkor ezt a magatartást az élet minden területén, akár- hová vezessen Is a sors, alkalmazni fogjuk. Egyébként írói tapasztalataim Is ezt a gon­dolatot Igazolják.. • Az iskolai élmények tehát írói mun­kásságára. magatartására is hatottak? — Okvetlenül. Vékey tanár úr magatar­tása számomra ma Is modell; ez ae, ami éppen a legfogékonyabb éveimben a vérem­mé vált. .A kérdezik, a világ faggatása, a jelenségek lecsupaszltásának a vágya. Le­het, hogy minden írónak ez a mMszere, de csak magamról tudom biztosan, hogy minden leírt mondatom után egy plUana- tig megállók, mintha azt kérdezném: miért? Vagyis, hogy az alanynak, állítmánynak, ielzónek van-e mondanivalója, s ha van, hogy az új-e, szükséges-e vagy fontos? Ez nyílván minden írói szelektálás alapképie- te. de hát mindnyájan elvégeztük a ma­gunk iskoláit, • Mégsem látszik elegendőnek, ha az ember ez alepismeretek elsajátítása mellett csak kérdezni tanul meg jól. Minden mes­terségnek, hivatásnak megvannak a maga fortélyai, szakmai fogásai. A tanár és az író — aki végső soron szintén mindig di­daktikus alkat — nyilvánvalóan szintén al­kalmaz ilyen rutinszerű fogásokat? — Amit magamról biztosan tudok, az csak annyi, hogy soha nem alkalmaztam semmi­lyen feszültséget teremető mesterségbeU fortélyt. Ezek a fogások különben nagyon tiszteletreméltónak, és azt a célt szolgálják, hogy az írás érdekes, olvasmányos legyen. Mintha mindig Vékey tanár urat látnám magam előtt, úgy érzem, hogy amit lénye gesnok, tehát fontosnak tartok, az az ol vasónak is fontos. Ezt a kapcsolatot az e- löadó és az előadás tárgya között, az elbe- saélő és az elbeszélés között általános ér­vényűnek tekintem, hiszen mindnyájan vé- gigunatkoztuk már Amerikát bejárt ismerő­seink unalmas beszámolóit, és megfordít va: hallgattuk látott szájjal, hogy egy asz szörny lement a piacra bevásárolni, és ott milyen nagyszerű, borza.sztó vagy mulatsá­gos, de miudenképpen érdekes dolgok tör­téntek vele. • Az érdekesség nem függ az előadó e- gyéniségének szuggesztivitásától? — Nem, mert például Vékey tanár úr sem volt szuggesztlv egyéniség. .Akkor vált azzá. amikor a görög igeragozást elemezte. Én akkoriban nem tudtam, hogy Vékey Ká­roly jobb pedagógus, mint a többi. Éppügv Jártam az ő óráira, mint a többi tanár órá iára. Az idő szítálása az, amely az 6 mód szerét egy tőle Idegen területen alkalmaz­tam: csak most éreztem, hogv milyen szó ros összefüggés van az én akkor! lattnía nulásora és a mai drámalrásom körött. • Megvilágftaná ezt a szenvedélyesen kérdező, faggató módszert egy szenvedélye.s élménnyé vált irodalmi példán is? — A gimnáziumban sokat olvastam 'Pető fit, hiszen kötelező volt. És az Iskola után Is sokszor olvastam, hiszen szép volt. De Igazán magaménak csak Illyés Gyula köny­ve óta érzem. .Az 6 Petöftfe, amellett, ho.gv remekmű, didaktikus mü Is. Voltaképpen ez a könyv arra tanított meg, hogyan kell Petőfit kérdeznem. • Ön szerint tehát az eszményi iskola, az eszményi tanár elsősorban nem felelni, ha nem kérdezni tanít? — -Az Iskolának az a feladata, hogy a kéixJést termé.sáetes és leküzdhetetlen szó kásunkká tegye. Ez nemcsak az én sTtemé lyes tapasztalatom. Eme mutat, hogy jó né­hány írótársam a maga kíváncsiságát Vat- thó Lászlótól tanulta, aki a Berzsenyi Gim­náziumban tanított, és ugyanazt a szere­pet töltötte be ott, mint a piaristáknál az én osztályfőnököm. Mindebből én csak azt a következtetést merem levonni, hogy ml folyton lehetetlenségeket követelünk a pe­dagógusainktól; nevezetesen, hogy szeresse diákjait, hogy szerettesse mindegyikükkel a tentárgvát. hogy lusta lényekből szorgalma­sakat neveljen, és a közepes képes.ségü diákból lángészt formáljon. Ebben van u- gvtin jogos kívánság Is, de egészében ki­vihetetlen. Viszont azt várni tőle, hogy a tárgyát szere.sse, hogy a szaktárgv iényegér tárja föl a diákoknak, az még a mi mosta ni oktatási rendszerünkben sem elérhetet­len álom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom