Új Ifjúság, 1975. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-07 / 2. szám

9 JAZAI Til“ ZS. NAGY LAJOS: TÉLIDÖBEN Zizegve hull és hull és hull a hó. sapkám alatt sincs már menedék, elrejtőzöm hát álmaim mögé. De jön apám, homloka olajos ráncaiban fekete hópihékkel. — Gyerünk, fiam! — szól, és én indulok neki a télnek, hóhérként, fűrésszel. ' t-*»! VERES JÄNOS; TÉL VÉGI VERS Hideg ez a vén föld, fagyosak a fények, védelemre vágyik a kallOdő lélek. Céllal vértezetten várok csupasz réten, ha sokáig így lesz, csontomra fagy vértem. Foto: HELEXA Alólad is foszlik a repülő szőnyeg, ha lehullsz a hóba, kötést lesz belőled. Két vessző-magányból rakjunk tüzes fészket, s benne termő rózsánk fagyokat Igézhet. Jövőd kemény várát emeld fel a jégre, s képzelj bele engem holdas közepébe. TÖRÖK ELEMER: TÉL Tükörként dereng a (olyö dagadó fehér vitorlák partján a bokrok a hoplzontlg roskadö ég tejutat szór a hegyre mindenfeléi kozmoszt csönd varjú se károg ki látott Ily dermedt néma világot ezüstként csillanó magányos nyárfa Jut-e még eszedbe pipacsok plrosló lángja GYURCSÖ ISTVÁN: 19 ILYENKOR TBL WEJBN... De ne gondolj most a télre; lehet bánntlyen szép a tél, több ruha kell, szalonna, szén, szeretet, ami oly kevés még nyáron is — kezünkben kés, hurok; ki bírja, marfa.„ Ne lumagudj e hangra, hamisan tntonált, jól tudom, de tél van, hiába tagadom, és ilyenkor csikorog, dOrmOg az ember, morog — látod, a téltől védeném magam, és őt Is, szép tiszta nyaram, de Ilyenkor tél Idején oly gyorsan ég a tűz, s a szén oly gyorsan fogy; szívünk szene... Mint mondjak? Ne gondolj vele? Hiába mondanám, nem slkeríS. OZSVALD ÄRPÄD: TÉLI ÜT Fényesre dermedt cslUagok között rezes bundában bóbiskol a hold. Zúzmarát lehelnek a fák, a tó nádszakálla megremeg a szélben, Jégbóre alatt borzong a víz is. Kegyetlen téli éji Nyugtot adó békét, szerelmet ne adj te nékeml Hódarát söpör előttem a szél, fagy verte úton koppan a léptem. Ogy megyek most el dúdoló kedvvel, feltúrt gallérral, mint vándorlegény, ki otthagyta részeges mesterét, kis batyuját nagy botra akasztva, hátra se nézve, nekivágott, hogy felfiedezze a világot. ANDREJ KUCSAJEV; Tegyük fel,,. Az Úton leállítóttam egy taxit, és kérdem a sofőrjét;-T Mondja, szabad ez a kocsi? A sofőr nagyot szippantott a cigarettájából, klfúfta a füstöt, megvizsgálta a cigaretta égő végét. Ismét nagyot szippantott belőle, majd a füstöt kifújva így szólt; — Tegyük fel, hogy szabad. — Akkor talán beülhetnék? — jegyeztem meg. — Tegyük jel — mondta a cigarettájá para­zsát vizsgálgatva. — Tegyük fel, hogy beülne. Bs aztán? — ázíiíTi? Maga bestartol, és elfuvaroz en­gem — mondtam azon Igyekezve, hogy a sza­vaim keményen pattogjanak. — Tegyük fel, hogy elfuvarozom — mondta beleegyezöleg. — Bs aztán? Elegáns ívben kidobta a cigarettáját. — Megyünk, ez eltart egy darabig — gön­gyölítettem neki tovább gondolataim fonalát aztán egy Idő múlva megérkezünk. — Tegyük fel — bólintott rá a sofőr. — Te­gyük fel, hogy elérjük a célt — most már semmi se vonta el a figyelmét. Még a ciga­retta sem. — Ott én szépen kiszállok, kifizetem a vi- teldlfat, és maga továbbmegy. — Tegyük fel — mondta olyan arcot vágva, mintha csakugyan érdekelné a dolog. — Bs aztán? — Aztán majd újra megállítja valaki. — Tegyük fel. Bs aztán? — Valakit megint elfuvaroz vcdáhová. — Tegyük fel. És aztán? — Aztán? Aztán ugyanaz ismétlődik mind­addig, amíg véget nem ér az ön munkaideje. — Tegyük fel. Bs aztán? — Aztán hazamegy, harap valamit majd le­pihen, és jól klaludja magát... — Tegyük fel, tegyük fel. No, de mi vár rám aztán? Ml lesz, hogyan lesz tovább? — úgy éreztem, hogy a dolog kezdd már idege­síteni. — Aztán újra munkába áll — mondtam. — Tegyük fel — tört ki mérgesen — De ml következik aztán? — A nyugdíj — mondtam szomorúsággal a hangomban, hogy valamiképpen megengesz­teljem. — A megérdemelt pihenés. Horgászás, séták, televízió, az unokák... — Tegyük fel — mondta kedveszegett sóhaj­tással, mintha már unta volna a dolgot. — Tegyük fel, hogy jón majd a nyugdíj és így tovább. Bs aztán? — Aztán.. Nyilvánvaló, hogy mi következik aztán... Mindnyájunkra ez vár... — Tegyük jel, hogy mlndnyájimkra. Bs az­tán? — Nem tudom — ismertem be becsiSeíesen. — Tudja, ezen még nem gondolkodtam. — No látja, csakhogy én mindenre gondo­lok — kezdett rám tátognl. — Bs álig, hogy elkezdtem ezeken a kérdéseken töprengeni, t- deveret maga és mindjárt rám támad; „Szabad ez a kocsi?“ Ha magának nincs kedve, vagy egyáltalán képtelen valami rendes dolgára gondolni, legalább másokat ne zavarjon ebbeti ténykedésében. Világos? Bs most menjen a fe­nébe. — Bs mondjuk, ha megfizetem önnek a vi­teldíj kétszeresét — vetettem jel —, <d>ban az esetben fenn áll esetleg annak a lehetősé­ge, hogy mégis elfuvaroz? — Tegyük fél — mondta filozofikusan és kinyitotta a kocsi ajtaját. —tó— fordítása J ános a tanyáról többféle alapon Jött be ezúttal a városba. Elsősorban a piaci árak érdekelték, s azonfölül néhány apró tárgyat Is kellett vermi. U- gyanls kell egy kamka a malac orrára, egy karika az ináéra láncára, amit mindig el­lopkodnak a gyerekek, végül pedig adót Is kellene fizetni. János ez utóbbi mesterséget végzi el elő­ször, s megszaporodva Jön ki az adóhiva­talból. János odakint azt határozta, hogy tíz forintot fog fizetni, de csak ötöt fize­tett, s így flnánolállsan szaporodott. Ez mtndlg vidám állapot. Most már lehet ka­rikákat keresni. Talált Is kettőt, nagyon szépet. Egyik Jó volt az órára, a másikat pedig nagyolüta kissé a malac orrára, de hát üsse kö, majd hozzánóvekszlk. Az orr növendő. Ezzel most már egészen készen van, s lehetne Is menni kifelé, amidőn e- aaébe ötllk, hogy vesz egy olcsó Jegyző­könyvet a fiúnak. Inkább abba frkáljon, mint a ház falára. Ez teimésaetes. János valami Játéküzletbe megy, végignézi a kirakott tárgyakat, s né­hány fillérért vesz egy kis noteszt. Szép azért az nagyon, olyan aranyos a háta, a- kár a Biblia. — No, majd möglátom, mit ír bele a gye- Pök — szél bíztató mosollyal János a bol­toshoz. — Maga lösz a felelős azért, amit a gyerök ebbe a könyvbe szerkeszt. így elválnak. Amint azonban János az aprópénzt tar- tajlmaizó tárcát a belső zsebbe akarná ten­ni, a tárca leesik a földre, mert nem olyan könnye a eubában valö mozgás, mint ahogy azt az ember gondolná. János lehajol érte, s amilkor fölvenné, egy Sols színes aUaikon akad meg a szeme. Ez egy Játékkatona, amely fakarjával szalutál, s kabátja kékre, lábal vörösre vannak fest­ve. A szerencsétlen kis katona feküdt a föl­dön, mert csákójával odaszorult az árusító asztal lábához, de még így fekve Is követ­kezetesen tisztelgett. Természetesen János ahogy megpillantja, villámgyorsan eszébe ötWk, hogy a kis könyv mellett a katona­baba Is igen jó lesz a gyereknek. Hamar kikapja hát fekvő helyzetéből, s hozzámarkolva a tárcához, mind a kettőt az öklébe fogja. Fölegyenesodik, s az öklét bedugja a belső zsebbe. Ott kinyitja, a ka­tona és a tárca bentraaradnek, kezét pedig nyitott állapotban húzza vissza. No, ez rendben van. Most már végleg elköszön a boltostól, s az utcán kedvvel rázza bele ma­gát a subába. Mosrt addig be nem nyúl a 2»ebbe, amíg a tanyára nem őr. Nincs otthon senki, mivelhogy a gyerek Iskolában van, az asszony pedig odajár a szomszéd tanyán, ahol valami torban se gódikezik. Így hát a lóvékat kifogja, s előkeresve az eresz alól a kulcsot, bemegy a házba. Jó meleg van bent. János topog egy kicsit a szobában, s Jár-kel. Majd pedig gondolko Blk, vajon utánamenjen-e az asszonynak, vagy rátegye az órára a karikát. Eközben eszébe Jut a notesz meg a kato­na. Gyertek elő. Zsebébe nyúl, s kiveszi mind a bettőt. Az asztalra teszi, a az ab­lakhoz megy, Mtekint a néma tájra, az útra, hogy jön-« a gyerek. No, nem jön még. Visszafordul, s ekkor, ahogy tekdntete az asztalira esik, megdöbbenve lép hátra. A notesz fekszik az asztalon, de a kato­na, melyet mellé fektetett, nem fekszik, ha­nem áll, és fölemelve tartja a kezét. — Nini, mondja János. Odamegy hozzá, s lefekteti. De midőn elvonja a kezét, újra fölugiúk a katona, előbb hajlong Jobbra-balra, mint­ha Igen mérges lenne, azután megáll ke­ményen, éppen neki szemközt fordulva, és a kezét le nem eresztené a világért. — No — szól újra János, és komolyan szemúgyre veszi a kék-vörös emberkét. Fa ez, fa. Legalább annak mutatkozik. S miként van az, hogy mégis mozog? TÖMÖRKÉNV ISTVÁN: CSATA A KATONÁVAL leteszi most már keményen az asztalra, s meg Is nyomja, hogy jól fekve maradjon. Ogy is van. Erős keze alatt megfekszi az asztalt a katona, és semmi mozgása nem érzik. Ámde kezét hirtelen elvonva onnan, újra csaik fölpattan, hajlong, megint előtte áll meg, s két festett szemével rátekint. — Üssön meg a parti — kiáltja János, és mérgesen csapja le újra. Ezúttal politikával él. Nem kapja löfl hir­telen a kezét, hanem lassan fogja elhúzni. Meg Is próbálja, de íme, ml történik me­gtol. Ahogy szelíd vigyázattal emeli föl az ujjait, akként kél utána lassan a katona, mígnem ismét teljesen egyenesen áll, és karját Jánosra emeli. — Engöm ne fenyögess — mondja János, s elmegy az asztaltól egészen a sarokig. Onnan gyanúsan nézi. Csönd van kint, bent. Kissé alkonyodlk, s a pusztára leszáll a téli napáldozat ólmos fátyolé. Semmi za) nem hallható, a boglyakemencében össze­omlik néha a zsarátnok, s koppan a ta­pasztott falon. A notesz az asztalon fekszik, János a koméncepadikáia ül, a katona áll az asztalon, s mereven nézi Jánost. Meg se mozdul. János erős pUlanitásal egyre gyengébbeik, végül lesüti a szemét a katona tekintete e- lőtt. — Én nem loptalak.*, el — védekezik hal­kan —, feküdtél a földön. Akkor minek fe­küdtél. .. Mert le voltál szorulva. Köszönd, liogy fölemeltelek I Ez nem lopás. Más Is elvitt volna, haMod-el Engöim ne verj mög szömmel, mert lleütlek az asztalrul. Le­ütlek! Erőt gyújt, és fenyegetve köizeledlk hoz­zá. János máír-már leüti, mikor új gondolata támad. Az asztalon a kancsó, körülötte vi­zes az új deszka. Hirtelen elkapja a kato­nát, és fejjel belenyomja a vízbe. — Ne kutyái — hörgt, s homlokán ve- rejtékcsöppek ütrwk ki. Mikor elveszi róla a kezét, fölklált. A katona nem kelt föl, ott maradt fekve a vízben. János vlgadozva nézi. — No, most ott vagy... Most mozogj, kutyafü'lül Mozog is. Ijedve veszi ezt észre a küzdő felek nagyobblka. A víz nem bírta teljesen leragasztani a zöld festékhez a kék festé- kes katonát, egys2iarre mozogni kezd, s hopp! megint egyenesen áll már, de előbb elöre-hátra hajladozik fölemelt karjával. Hátha ez nem célzatos fenyegetés, akkor egyáltalán nincs fenyegetés a vHágon. János meghőköl, derekát az ágyhoz üti s fölszlssaeo. Dühös lesz. — Minek Is hoztalak Idei — kiáltja. — Eingöm ne bánts mög. Ne ronts mög, ösz- szetörleki Előkapja a botot a sarokból, s tisztes tá­volban maradva, le akarja azzal nyomni a katonát. Nem megy. Kitér a bot előtt, s minél jobban hozzásújt, annál hevesebben fenyegetőelk. János homlokán ismét ott van már a hi­deg veríték. Mit tegyen, mit tegyen? Eh, egyszer hal meg az ember. Hirtelen elslkllk az asztal mellett, hogy az ablak­hoz Jusson. Ezt reszkető kézzel kinyitja. Akkor visszafordul bátran, nagy kezéróil megmarkolja a kis embert, hogy egészen elvesz az öklében. — Gáspár... Menyhárt... Boldizsár... — mondja s kilöki a katonát az ablakon. Repül, repül egy darabon, azután a fa­gyos göröngyök közé bukik, s hentereg Ide-oda. János utánanéz. — HuhI — csattan töl egyszerre. Már megint áttl a katona egy bókupac tetején, hajlong, integet, emeli a kezét, és erős szemiehányás van a tekintetében. — Loptál, loptál, loptál... János hallani véli a szavakat, és szívét névtelen Ijedtség szorítja össze. És rontások rontása, hogy épp most Jön haza a gyerek az iskolából. Látszik az ú- ton. Közeledik, 6 meg kiáltani akar reá. — Kerüld el, kerüld ell De nem bír. Rémülten, elzsibbadva látja az ablaknál, hogy a fiú észrevette a kato­nát, fölemeld, s diadallal hozza befelé. Már az ajtónál] kiáltoz; — Nézze kend, apám, nézze... Az apja föIhördüJ, s kezét tiltakozva tart­ja maga elé. — Be ne hozd! Ide ne hozdi Most vív­ta® vele éppen... A fiú nem érti. A kis ember szemel sze­retettel nézik a még kisebb embert, s ka­cagva kiált: — Nézze kend, ólom van aljában. Ha lefektetöm, fölugrlk. Nézze kend mánl Jánosról lefosZHik most a zsibbadtság, ré­mület, s benső Indulatai elcsöndesülnek. — Öl — sóhajtja megikönnyebbüilteo. — Ölöm van benne. Aztán röstelkedve mozog, otteát adandó az eddigi vlolenolánaik. — Azt hittem: lélök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom