Új Ifjúság, 1975. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1975-04-08 / 15. szám

f t «I 12 AZ ALUFÓLIÁRÓL ErdßlvG-s hogy a hdalasszo a főUa négy csücskét fönt asz- iivok többsége (tisztelet a vál- szefogva szorosra csavarjuk, lalkozó szcliemü, az ttját bát­Darabolt sült csirke .A combot vagy a ineKett AZ IDEI TAVASZ CfDONSAGA; A KABATRUHA Volt már kötényruha és van is, de ez más. A kabátruha elnevezés azonban nem mindig ill. hiszen a kabát minden esetben gumbulódik, míg a kanátruhánál ez nem teltétel. Viszont ngyanügy viselhetünk alá blúzt vagy piilóvnrt, mint a kabát alá. |ellegzetessége a derékvunal hangsúlyuzása — rendszerint övvel — és a minden esetben széles alsérész, amely a térdet takarja. Az ujjak Iio.ssza is szokatlan: könyökig érnek és a szokásosnál szélesebbek. Fölvételünk két kabátruhája a prágai OBOK-ban készült. ran alkalmazó kivételeknek) müven neliezen szakít a régi, hasvományos mödszernkkel, a nasyanyáinktöl tanult és l>eideg- zödött szokásokkal, Így példá­ul az alufólia (nálunk aloball liaszuálata sem gyakori még a háztartásokban, mint azt sok o'ánve, praktikussága indokolt­tá tenné, üed-ig aki néhányszor kipróbálta, később sem mond le htisználatáról ,\z .Hlui'ólia egészen vékony­ra hen.gerelt alumínium, s ál­talában lü méter hosszúságú tekercsben kerül keieskedeliní forgalomba ,Az egészségre tel­jesen ártalmatlan, a lágyító hő­kezelés nyomán -ánmagában steril. Felülete sosem válik a baktériumok táptalajává, nem ereszti át a fényt, óvja az é- lelmiszerek tápanyagát és meg­őrzi azok aróraáját. Gyorsan, tygy-szorOen készül benne az é- tel. Igen előnyős a Ixdegeknek, diétázóknak, fogyókúrázóknak, mert zsír nélküí is ízletes, fi­nom falatokat fogyaszthatunk. Fóliában süketünk hármilyen felszeletelt húst halat, vag­dalt liúspo,gácsát, virslit, rakott vagy tőltöti főzelékfélét. Az így sütésié kerülő burgonyát, zöld- sé.get gondosan elő kell készí­teni, a hússzeleteket gyengén kivenii, és Ízlés szerint fősze- leznl. • KépUiikün háromféle csoiiia gulás! módot mutatunk be: 1 A nagyobb húsdarabokat ■ — egész csirke vagy hal — megfelelő méretű, vékonyan lieolajokőlt, bezsírozott fólia közepére helyezzük, a két szé­lét összefogva, közepén dupla rábajtással lelapít)Uk, és a ivét keskenyebb végét Is kétszer visszahatjuk. Lazán csomagol­juk, mert a keletkező gőznek helyet kell hagyni. 2 .A kerek. Illetve gőmböly- • ded sütulvalékat a négy- szögletekre vágott és vékonyan tevajazott fólia közepére he­lyezzük. A karfiolt, karalábét, burgonyát, almát, kürtét majd 3. A kis, laposabb adagokat dupla írkalap méretű fó­lia alsó felére rakjuk, ráborít­juk a felső lapot, és mint va­lami borítékot, három oldalról bebajtogatjuk a széleket. Néhány gyorsan készülő. íz­léses étel receptje étvágy- és kedvcsinálónak: NE PAZAROIJIK ÉIEIMI- SZEREINKET! A családi költségvetés te­^ kintélyes hányadát az é- lelmiszerbeszerzésre fordítjuk. A tapasztalatok szerint a bevá­sárolt anyagok 8—10 százalé­ka a szeméttartályokba kerül. Mi ennek az oka? A leggya­koribb hiba, hogy többet vásá­rolunk, mint amennyit el tu­dunk helyezni a hűtőszekrény­ben, élelmiszerkamrában. Másik ok. hogy sokféle új é- lelmiszer kerül a boltokba és nincs mindegyiken felirat, hasz­nálati utasítás. Gyakran a bol­tok dolgozói sem ismerik eze­ket. Sok esetben a rendeleti elő­írások ellenére sem tüntetik fel a termelő vállalatok a sza­vatossági (eltarthatósági) időt. Az is előfordul, hogy lejárt szavato.sságú élelmiszer van a boltok pultjain, tehát a sietős vásárló bizonytalan minőségű élelmiszert visz haza. Sokan nem kezelik gondosan a hőtszekrényt. és az élelmi­szereket nem a használati uta­sításban előirt módon és re­keszben helyezik el. Vásárláskor nézzük meg, ér­vényes-e a szavatossági idő, te­hát jó mínöségű-e az áru? A zacskós tejnél a zacskó olda­lán levő számok közül ez utol­só jelzi a lejárati napot. A mü- anyagpobaras árűknál f joghurt, tejföl) a záró aluminiumfölián van a lejárati napja (pl. 2. vagy kedd). Palackos áruknál a zárókiipakba nyomott szám jelzi a lejárati időt. A vajnál a burkolaton tüntetik fel a lejá­rati hónapot és napot. A felvágottat becsomagolva, a hűtőben tartsuk. Füstölt áru­kat ne tegyük a hűtőbe, hanem száraz, hűvös szellős helyen tároljuk szétrakva. Friss szalá­mit. kolbászt csak rövid ideig tároljunk, mert különben nagy lesz a beszáradás miatti súly­veszteség. A téliszaláminak az élvezeti értéke is fokozatosan csökken, ha szárazzá, kemény- nyé válik. A por alakú élelmiszereket szellős, száraz helyen tártsuk, távol a szagos anyagoktól. Tej­por, neszkávé, neszkakaó stb. nyitott dobozban gyorsan meg­csomósodik. tehát jól záródó edényben tartsuk. A burgonyát hűvös, száraz, fénymentes he­lyen. ládában tároljuk, külön­ben kicsírázik és megpenésze- dik. Ha valamilyen konzervet ki­nyitottunk, nem használtuk fel egészen, öntsük át ép zománc edénybe vagy üvegbe, lefedve tegyük a hűtőbe. A kenyeret szeretjük frissen fogyasztani. A kenyér kényes, gyorsan szárad,- gyorsan rom­lik. A kiszáradás főleg légfűté- ses lakásokban következik be, míg a romlás általában a nyá­ri melegben, baktériumos fer­tőződés következtében. A ke­nyeret. a péksüteményt frissen tarthatjuk műanyag tasakban, előbb azonban csomagoljuk be puha papírba és így tegyük a műanyagzacskéba (Meleg ke­nyeret és péksüteményt ne cso­magoljunk be, várjuk meg. mig kihűl.) A műanyagtasaknál még jobb — az alufólia. Z. Á. és egyenként vékonyan zsíro­zott fóliába csomagljuk, majd majoránnával jól bedörzsö’ljük, ^ tepsibe téve 15 20 i>ercig sütjük. Ha nem elég piros, a fóliát kibontva felső lángon néhány percig pirítjuk. Magyaros falatok-A tepsit kibéleljük fóliával. .A megkeot lapra bevagdosott szalloiiát, vékony szeletekre vá­gott burgonyát, majd karikák­ra vágott kolbászt, megint vé­kony sor burgonyát, s végül vékonyra szeletelt füstölt húst vagy sonkát helyezünk. Sózzuk, picit borsozzuk, esetleg kevés mustárral megkenhetjük. .A hosszúra hagyott fóliát vissza­hajtjuk, l>ecsomagoljuk az egé­szet, s 25—30 percig sütjük. Sajtos hasé Ha előkészítjük, friss meleg szendviccsel kínálhatjuk ven­dégeinket, 12 darab sós stang- li. 10 dkg vaj, 35 dkg kemé­nyebb sajt, kevés tejföil, zöld­petrezselyem, és szó szükséges hozzá. A félbevágott stanglik alsó részét megvajazzuk, sóz­zuk, rárakjuk a csíkokra vá­gott sajtot, ezt megkenjük tej­föllel, megszórjuk apróra vá­gott iterzselyeanmel. A stangli tetejét visszahelyezzük, és a fóliába csomagolt szendvícst?- ket 6—8 percig sütjük, tepsi­ben vagy sütőlemezen. Három tavaszi jótanács „Szerelmi ' lortenet“ .Andrea, nem a fiú a mafia, ha­nem te. Fel­rúgsz mindent S; és hitelt adsz-, könnyelmű megjegyzéseinek: „Az csaj közül csak téged tudlak szeretni“. Miből áll ez a nagy szerelem? Talán a beszámolói­ból, hogy ki mindenkivel járt előtted? Kü'öiiben elhiszem, hogy neked ez elég. Tudod, na­gyon kis igényű áz a lány, aki a külsőségek alapján ítéli meg a fiúkat és aki a „halk szavú“ fiút (vajon milyen is lehet tu­lajdonképpen?) szélnek eresz­ti. Nincsenek igényeid, felszí­nes vagy. Nem mondta még senki? összes eseményekben. Elhidegüllél tő- mélyesen mondd meg a fiúnak le, mert látod kapcsolatotok az igazat. értelmettenseget, a kilatástd- lanságot. Egészséges vagy. sze­reted a mozgást, a sportot, osszekötheled-e életedet egy olyan fiatalemberrel, aki az ágyról mozdulni sem bír. Ma­gad is azt írod, hogyha raeg- tennéd, akkor pusztán szána­lomból. Mit érnél cl vele? Nem kellene magyarázkodnod „ke­gyetlenségedért“. De vajon ke­gye tleiiség-e, ha eleget teszünk egy: önző kívánságnak. A jovotl. meglehet egész életed forog kockán. Tudom, hogy számod-' ra sem mindegy, megmaradsz-e jelenlegi hivatásod melleit, vagy feladod a főiskolát és fér­jed ápolója leszel. Kevés lány hozna ekkora áldo'zatot kedve­séért. Te talán meghoznád, ha nem hidegültél volna el a fiú­tól. Elhidegülésed már csak­nem a félelemmel határos. Mi­előtt döiitesz, ebből indulj ki. Baj, hogy a fiúnak eddig nem jelezted, hogy érzéseid megvál­toztak. Ha valólwn olyan ne­mes jellem, mint amilyennek leveledben leírtad, megért és belátja, hogy szakadék tátong köztelek. Hozzád hasonlóan, nagyon szeietném ha a fiú megybgyul- na. d-e félek, még lia egészsé­ges lenne is, nem öt választa­nád élet'társadul. Légy hát erős és bírd ki a következő napok vagy belek megpróbáltatását. Számodra Is legalább olyan ne­héz lesz, mint a fiú számára. Nem tudok más megoldást ja­vasolni. Aki elhalilgatja az i- gazságOt, az hazudik, mégha szánalomból Is leszi. Ha te is úgy lá'tüd jobbnak, akkor sze­Egy kérésem van hozzád; ne szakíts meg rninden kapcsola­tot vele, írj neki, és ha tehe­ted, látogasd is meg néha. „Örökké és három napig“ Szakíts a fiúval. Kihasználja fiatalságodat és tapasztalatlan­ságodat. Az ilyesminek nem szokott saép vége leimí. „Erős könnyek“ Megérdemled, hogy a fiú át­nézzen rajta-d. Az Ilyen félre­lépéseket nehéz orvosolni, ha csak a fenékreverést nem ve­szem tekintetbe. .Amit tettél jellemtelenségre vall, és ne liaragudl, de közted és a leve­ledben „olyan lánynak“ neve­zett osztálytársak között sem­mi különbséget nem látok. „Nekem csak vele kell a szerelem“ Ne sértődj meg, de az olyan lányra, mint te, azt szokták mondani „hisztis“ vagy még amúgyabban fejezik ki magu­kat az eml>ei’ek. Felejteni a- karsz, de az az igazság, hogy nincs mit. Semmi sem volt köz- tetek, — mindössze annyi, hogy a fiú tíz perccel tovább táncolt veled, mint a többi lánnyal. Semmi több, pedig az olyan kiránduláson, amilyen­ről írtál, rendszerint mélyebb barátságok is szövődnek. A fiú nyíltan és világosan elutasított. Nincs miben reménykedned. Kérlek, kerüld m-ég az olyan véletleneket is, mint amilyen a moziban történt. VERONIKA —i-W-MiariiWii 1. A FÁRADTSÁGGAL — nehezen alkalmazkodik a hő­mérséklet hirtelen változásai­hoz. A túlültözöttség, vagy a meleg holmik idő előtti elha­gyása egyformán káros és meg­hűlést eredményezhet. A tava­szi változó időjárás legjobb a mindenkori hőmérsékletnek megfelelően rétegesen öltöz­ködni. azaz könnyű blúzhoz, inghez, végkonyabb pulóverhez mellényt vagy zakót és felöl tót viselni. Az egyes rnhane- műek közötti levegóréleg is meleget biztosit. Ez megköny- nyiti az időjáráshoz való alkal­mazkodást. amelynek alakulá­sától függően egy-egy ruhada­rabot könnyen levethetünk. „Kegyetlen sors“ A fiúi, akivel szerettétek egymást, súlyos autóbaleset ér­te, Azóta Is ágyban fekvő be­teg, állandóan kórházban van. Elhídegültél tőle, úgy érzed, hogy részedről a kapcsolat e- röUetett. Az Igazságot bizonyára ma­gad is sejted: a fiú soha többé nem fog járni tudni. Csodálat­raméltó azonban gyógyulni a- karása, optimizmusa, és ennek tudhatók be az átmeneti sike­rek. Ne kérdezd, ki miatt sze­retne a fiú meggyógyulni. Biz­tos vagyok benne, hogy szinte emberfeletti erőfeszítéssel tor- nászik, és szenved, amikor a mankókra támasakodik. Ne kér­dezd, ki miatt teszi mindezt. Életének értelme és célja csak te vagy. A rövid, közös múltatokból él, bizoinyára ez képezi levelei témáját és ha számodra száz­szor is elcsépeltek a mondatai, 6 ott, a kórházi ágyon 'állandó­an ú) mozzanatokat fedez fel, a már soha vissza nem térő járó panaszokra legjobb ellen­szer az oly sokat emlegetett mozgás. Nem kell sportolónak lenni ahhoz, hogy belássuk: ke­veset mozogtunk, rövid ideig tartózkodtunk a szabadban — télen. Éppúgy, ahogy a termé­szet valósággal újjászületik a tavasszal, ez emberi szervezet­nek is megújulásra van szük­sége. Ilyenkor a legegy.szerübb orvosi tanácsok a leghaszno­sabbak: azok, amelyek vita­mindús táplálék fogyasztását, intenzív és gyakori testmogást, a szabad levegőn való tartóz­kodás fontosságát sugallják. 3. 2. AZ ÖLTÖZKÖDÉSRE is érdemes a szokásosnál na­gyobb gondot forditani. Ilyen­kor a szervezet — részben a vitaminhiánynak betudhatóan A NAPOZÁS már most jótékonyan befolyá- .solja a bőr állapotát, fokozza a szervezet ellenálló képessé­gét. Erre különben nagy szük­ség van olyankor, amikor a szervezet az influenza után va­lamelyest legyengült. Napi 5-10 perc napozás .szép. egészséges szint ad az arcnak. i,"1 Tó'.&r'ítii}' a Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiai Központi Bizottságának a lapja # Kiadja a Smena kiadóvállalata O Szerkesztőség és adminisztráció: 897 14 Bratislava, Pra2ská 9. Telefon: 468-19. Postaflók 36. Főszerkesztő; dr. STRASSER György O Nyomja a Západoslovenské tlaeiarne 01 O Előfize­tési dl] egész évre 52,-^ Kös, félévre 26,— KCs -O Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Előfizethető minden postakézbesftönél vagy postahivatalnál O Kéziratokat nem órzün-k meg és nem_ küldünk vissza -O A lapot Itülíöldre a PNS Üsbredná expedícia tkőe, Bratislava, Gottwaldovo nám. c. 48. útján lehet megrendelni. Engedélyez ve: SÜTI 13/1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom