Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1974-10-29 / 44. szám

Tec^o P4í- I^eRSEi : ÜTRA KÉSZEN Pa}kos szél és2rik a Tiszán, Tokaj hegyén guggol a Nap, magamhoz kötöm az eget, a perceket a napokat, emlék morzsáim össze.seprem, felhőbatyuban útra vár, beolvadok az őszi ködbe, mint a pipacs, a tfi, a nyár. NEM EMLÉKSZEM a születésre, anyáin halálára nagyon, korcsolyáznak a gondolatok, ráncot gyűrnek a homlokon, szeretem a földet, melyből fogantattam, s fázósan állok a harat fölött, megbarnult kereszt körül felzokognak a rögök. FÜVEK SIMOGATTAK Engem csak füvek simogattak, míg hányát dőltem a réten, s néha-néha jó anyám, ktt egy sírhanttal elcseréltem. SZELEK HATAN Megdermedt napsugárra ültem, vacogtam, j^tam, menekültem, embert érteni, szeretni vágytam, nagyképűeket megcsodáltam, nem mertem hinni önmagámban, magam nélkül magam maradtam, a csillagokra sarkantyút vertem, ha lót tettem elfeledtem, sarokba vágott pántltkás kedvvel nyargalok az őszt szelekkel. A technikum elvégzése után a megye- székhelyre kerültertl. Nemsokára férjhez mentem, és fiam született. Az első hónapokban a férjem roko­nainál laktunk, aztán megkaptuk a lakást. Lánykoromban könnyelmű fruska voltam, a tanítóim nemegyszer pö- röltek Is velem emiatt. Ami Igaz, az igaz: szerettem kacérkodni, csinosan öltözködni, táncolni. A világról nem volt valami hatá­rozott elképzelésem; azt hittem, hogy csu­pa fény, ragyogás minden, mint mikor a nap sugarai áttörnek a hajnali ködön... A család aztán véget vetett a gondtalanság­nak. Majd az egész napot a munkahelyén tölti az ember, amikor meg hazamegy, ott a gyerek, a háztartás.. Térül-fordul; Itt az este, Ideje aludni. Reggel aztán kezdő­dik minden élőiről,., Vendégek alig jártak hozzánk, ml Is csak ritkán mentünk el hazul­ról; a barátainkat egy kezemen össze tud­nám számlálni. A férjem nagyon zárkózott teremtés volt. Az esküvőnk utáni betekben még el-eljártunk esténként a klubba, vagy sétálni, de aztán mindig keresett valami ürügyet, hogy otthon maradhasson. Vacsora után barkácsolt, vagy az újságba temetke­zett. 0, de sokszor szerettem volna kitépni a kezéből azt az átkozott újságoti Hanem egyszer, amikor a klubban új filmet mutat­tak be, nem bírtam tovább az otthont szót- lan kuksolást, és elmentem egyedül. .Az előadásnak késön lett vége, az egyik Isme­rős fiú hazakísért. A férjem gúnyos mo­sollyal fogadott: — Nem nagy dobás... Hol szedted fel? Azon az éjszakán sokáig nem jött álom a szememre. „Elegem van ebből az élet­ből“ — gondoltam, nyeltem a könnyeimet. Ám azonmód eszembe jutott a fiam, és ez kijózanított. Hát valóban olyan rossz uram van? Hiszen szeret, gondoskodik rólam. Mindent elkövet, hogy a munkahelyemen ne zaklassanak gyűlésekkel, társadalmi munkával ........Neveld a fiad, és tarts rend­ben a házat — mindössze ennyit kárek tő­led. Te meg semmiségek miatt sopánkod­ni kezdesz. Ostoba, fel se tudod fogni, mekkora szerencséd vani“ — győzködtem magamban. „No jő: elvégezted a techniku­mot, férjhez mentél, neveled a gyereke­det. Nem szenvedsz szükséget, van jó laká­sod. De vajon a férjed számára miben kü­lönbözöl attól a kis porcelánflgurátől, a- mely az asztalán áll? Jő, jő, hogy mindent megtesz érted, de hát arról a figuráról is minden reggel letörli a port.“ Magam sem értettem, ml megy végbe bennem. Olykor úgy tűnt, hogy megyek a végtelen pusztán, a fejemben nincs egy gondolat se, és egyszer csak látom: lement a nap, én meg elvesztettem az utat... Érthető hát, hogy mennyire örültem, a- mlkor a vállalatom engem Jelölt abba a brigádba, amely e Járásba Indult segíteni az őszi munkákba. A férjem persze elle­nezte, én azonban mégis elutaztam. Az első munkanap reggelén tarka kendöt kötöttem a fejemre, és úgy éreztem ma­gam, mintha újjászülettem volna. Nekünk, nőknek, az volt a feladatunk, hogy a ka- zalrakökhoz hordjuk a szénát. A fiúk elke­reszteltek Tökmagnak. Alig jelentem meg a soron következő szénarakománnyal, min­denünnen kiabálták: „Tökmag, TömagI Ide gyere, szép virág- szál, Ide hozd a szénátr A második nap egy Dagd nevű férfival osztottak be egy párba. Alacsony, keskeny vállú fiatalember volt, és nem nagyon tűnt ki az erejével. A fiúk nevettek rajta: „Dagdot a női sza­kaszba vezényeltéki Hordd csak a szénát, anyámasszony katonája!“ Minthogy a fér­fiak közt utolsónak bizonyult, arra töreke­dett, hogy legalább köztünk az első legyen. Elhatároztam, hogy csak azéirt is leha­gyom. — Hé, fiúk, mozogjatoki — siettem a kazalrakókat, hogy egy másodpercet se vesztegessek el hiába. perbnleM' ~L UÍ/EZAA/CERWT Najdaiit, aki tőlem vette át a kévéket, nem kellett nógatni. Öröm volt nézni ezt az izmos, nyugodt férfit: villájával ügye­sen emelte magasba a legnagyobb széna- köteget Is, amely akkora volt, hogy Najdan törpének látszott alatta. Nanem Das, aki mellette piszmogott. Ormótlan nagy vasvü- lájára szánalmas kis nyaláb szénát tűzött, de még azzal sem tudott megbirkózni. Nem segítség, hanem egy rakás szerencsétlen­ség az ílyeni Amikor meg rápirítottam, bo­londozni kezdett: „De hiszen érted, Tök­mag, bármit megteszekl“ — és pojácáskod- va felkapta a villát, rátözött egy marék szénát, s közben úgy lihegett, mintha egy hegyet mozdítana ki a helyéből. Mit csi­nálhat az ember az Ilyennel? Köp egyet, és továbbmegy — drága az Idö. A déli nap heve szörnyen ki tikkasztott. Megálltam egy percere pihenni. „Ebédig már nem tudok négyszer fordulni — gon­doltam riadtan. — Lehagy Dagd.“ „Igyál egy kis kumiszt. Tökmag, felfrissülsz“ — mondta Najdan, és odanyújtotta a korsót. Amíg ittam, a férfi az arcomat nézte. A napsugarak vakították, összehúzta a sze­mét, hogy jobban lásson. Az orrán Izzad- ságcseppek csillogtak, hajában mulatságo­san meredeztek a beleragadt szalmaszálak. Dagd úgy dolgozott, mintha nem Is akar­na megpihenni, noha verejtékes arcáról jól leolvasható volt, hogy alaposan elfáradt ő is. — Hé, Dagd, ebédidő — kiáltottam rá, ahogyan újabb szállítmányért Indultam. — Ebédelj csak — legyintett. „Dagd mögött lemaradni azért mégiscsak sok volna. Teszek egy fordulót, aztán majd meglátom, bírom-e még“ — gondoltam, de magamaban már elátkoztam ezt a makacs ördögöt. Azonban Dagd Is nyilván ilyenfor­mán gondolkodott, mert sietősen meghúzva a hevedert, ö is újabb fordulóhoz készülő­dött. A többiek már réges-rég összegyűltek a jurták körül, onnan hívogattak bennün­ket. — Hé, elhal az ételi — Dagd, soká végzel még? Najdan és Das szaladtak felénk. Najdan megragadta a lovam gyeplőjét. Das pedig elállta Dagd útját. — Hát ez meg micsoda? Nem vagyok gyerek, hogy kézen fogva vezesseneki — mérgelődtem. Najdan barátságosan rám mosolygott, és engedelmesen lehajtotta a fejét; — Na üss meg, akkor elszáll a mérged. Ajkamba haraptam, hogy el ne nevessem magam. .. .Este a boglyák tövébe telepedtünk. Néhányan csöndben fújták a füstöt, mások beszélgettek. Najdan a legszélén ült és magában düdolgatott. — Miről énekelsz? — kérdeztem. — A szerelemről. Meghallgatod? Ismertem ezt a dalt, de így énekelni még sohasem hallottam. A többiek is ab­bahagyták a beszélgetést, és csatlakoztak Najdanhoz. Ahogy hallgattam, gondolatban visszaröpültem a múltba, eszembe jutottak az iskolás éveim, amikor még én Is Ilyen gondtalanul, önfeledten daloltam. Most a- zonban szégyelltem énekelni: azt hittem, öreg vagyok már hozzá. — Mit szomorkodsz? Énekelj te is — szólt Najdan. Először zavarba jöttem, de azután azt gondoltam; „Tényleg, miért Is ne? Hiszen csupa jó barát van körülöttem...“ és dú­dolni kezdtem. Egészen belefeledkezve, úgy látszik, hangosan is énekeltem, mert amikor a dalnak vége lett Najdan felkiál­tott: — Csodaszép hangod van! Miért rejtege­ted elölünk? Azon az estén késő éjszakáig elüldögél­tünk Najdannal, másnap megint, aztán me­gint. Beszélgetéseink után még sokáig fe­küdtem nyitott szemmel a jurtában, élve­zettel szívtam be a hfis éjszakai levegőt. Már régen nem volt részem ekkora öröm­ben. Lebarnultam, megerősödtem, újból fia­talnak éreztem magam, társakra találtam... Néhány nap múlva azon kaptam magam, hogy mindenütt Najdan tarka Inges alakját keresem a tarlón szerteszőrt kazlak, bog­lyák között. Az idő még mindig csodálatos volt, engem azonban már nem a lekaszált fű fűszeres Illata Izgatott. Rájöttem, hogy Holeóko Viktor tUusztrácíófa wmmmmmmmmmmmm egérfogóba kerültem. Miért Is kellett Naj­dannal találkoznom? Még önmagámnak Is féltem bevallani, hogy beleszerettem. „Szó sincs szerelemről — bizonygattam magam­ban. — Talán a szerelem Ilyen könnyen születik? Miért Is volna ez szerelem? Hogy Najdan rám néz, beszélget velem, ez még semmit sem jelent. Hiszen másokkal is be­szélget. ..“ Hanem gondolatomban egyre gyakrabban állítottam egymás mellé Naj- dant meg a férjemet, és ezekben a per­cekben hatalmába kerített az elszántság, hogy búcsút mondok a múltnak, mert olyan emberre van szükségem, mint Najdan. km rögtön egy más hang is megszólalt ben­nem; „Elfogult vagy, most a világ végére Is elmennél az után, aki megtetszett ne­ked. De ml a biztosíték arra, hogy nem fogsz Najdanban Is csalódni?“ Gondola­taim sem éjjel, sem nappal nem hagytak nyugton, de furcsa, mégis boldog voltam. Elég volt meglátnom Najdant, máris el­oszlott minden kétely... A természetben is megesik Ilyesmi: csendesen szendereg min­den élőlény, aztán egyszerre csak megszó­lal a kakukk, és nyomban elröppen az á- lom, felpezsdül az élet... Így történt ve­lem is. Szürke, egyhangú volt az életem, de most találkoztam egy emberrel, aki o- lyan gondolatokat ébresztett bennem, ame­lyek létezését eddig nem is sejtettem. Szinte észrevétlenül röppent el a tíz nap, elérkezett a hazautazás ideje. Éppen a holmimat csomagoltam, amikor Najdan be­lépett a jurtába. Dübörögni kezdett a ha­lántékomban a vér. Bár tudtam, hogy ezt a beszélgetést nem lehet elkerülni, mégis féltem, szörnyen féltem, hogy valami visz- Bzavonhatatlanul megváltozik köztünk. Azt szerettem volna, ha minden úgy marad, mint eddig. Najdan csöndesen mellém ült. Sokáig hallgatott. — Férjnél vagy? — kérdezte aztán tom­pán kongó hangon. Meghökkentem a meglejjetéstől, nem ezt B kérdést vártam. Bólintottam. — Én is nős vagyok... A feleségem kül­földön tanul. — Kínlódva kereste a szava­kat. — Tudod, mit érzek Irántad... Hát úí!y Is váljunk el... ahogy barátokhoz Il­lik, .. Végtelen űrt éreztem magam körül, de ugyanakkor valami nagy megnyugvást, bel­ső békét Is. — Igen... ahogy a barátok... — Ismé- telterh gépiesen. — Mindent megírok neki. Te is mondd el a férjednek. Odakinn hosszan dudált a gépkocsi. Né­mán léptünk ki a jurtából. Még aznap elmondtam mindent a fér­jemnek. Hogy az embernek társra van szüksége, néhány vidám, megértő szóra, hogy mi nem úgy élünk, ahogy kellene. Figyelmesen végighallgatott, és néhány napig a gondolataiba merülve járkált. Bol­dog voltam: megértett a férjem, komolyan fontolóra vette a szavaimat. Hanem aztán, amikor valami cslp-csup dolgon összeszó­lalkoztunk, gonoszul odavágta: — Nagyon megváltoztál te ott vidéken. Amióta belebotlottál abba a Najdanba, minduntalan a szálkát keresed bennem... Persze, te tudod, mit csinálsz, te vagy az okos, te jártál technikumba... Nekem a- zonban... nekem Itt nincs semmi keresni­valóm! — és bevágta maga után az ajtót, kirohant a szobából. Lekuporodtam a sarokba, kitört belőlem a sírás. Nem értett meg a férjem, nem érti, hoiif' nem vagyok porcelánfigura, nekem Is van-, nak vágyaim, céljaim... .. .Éjszakánként szénaboglyákról álmo­dom, valahonnan messziföl énekhang cseng a fülembe... Talán mégsem ment le még a nap... —yó— fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom