Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1974-09-10 / 37. szám

Ezt a ( irret adtuk SQfó; zatt.r.kiioK, amaiyben fta-* tűi és idős olvasóink egy* orónt elrrnndhoíjcfí hczas- sóguk első nopjeiudf, hó* nopjalvoi kppcsolatos é\- ményeiket. Jlrlegszebb be- számoidk szentfiit megju- taifftoüziik.. H ázasságDokbaa mindketten csak a két kezünket hoztuk. Fele­ségem 13- és én 9-tagú csa­ládból származom. Sokáig feleségem szüleinek kétszo­bás lakásában szükösködtünk. A vas­útnál dolgoztam, mint vasúti kocsi vizsgáló, éjjeli műszakokra is jártam. Nappali pihenésről a szűk lakásban azonban szó sem lehetett. Később a falu egyik gazdájának házába kerül­tünk, mint albérlők. Mivel mindket­ten sokgyermekes családból szárma­zunk, eleinte hallani sem akartak ró­lunk. A gazdáné lépten-nyomon azon siránkozott, hogy bizonyára óvodát csinálunk majd a házából... Tíz évig laktunk náluk. Havonta fi­zettük a lakbért, és két gyermekünk született. Feleségem nagyon takaré­kos asszony; még szerény jövedel­münkből is összespórolt egy konyha­bútorra. A szobánk berendezését köl­csönből vásároltuk. Később feleségem is dolgozni kez­dett. Naponta hajnali háromkor kelt — fejőnő volt — és amikor a kicsi gyerekünk felébredt, már otthon volt. Nem tudom pontosan, mikor határoz­tuk el, hogy házat építünk. Tény, hogy házasságunk első tíz évének jellemzésére a „szerény életmód“ is túl szerény kifejezés. Egy nap aztán elkezdtük az építkezést. A busz meg­állónál egy férfi így szólt hozzám; „Pista sajnállak“. A reánk váró mun­kára, gondokra gondolt. Ma már áll a házunk. Emeletes. A faluban emiatt sokan irigykednek. Több ismerősöm és rokonom viselke­dése alapján mondom ezt. Amikor se­gítségre volt szükségem, megígérték, hogy eljönnek, de szavukat nem tar­tották be. Azt gondolták, ha emele­tes házra van pénzem, legyen a nap­számosokra is. Az építkezés körüli munkákat e- gyedUl szerveztem. Gyakran hiába vártam a mesterekre, magam láttam hozzá a kőműves- és ácsmunkákhoz. Feleségem állandóan mellettem állt, buzdított... Az ember nagyon sokat kibír, ha nincs egyedül. A fáradtság­tól sokszor kiesett kezemből a szer­szám, de amikor pihenni indultam, félútról visszatértem és kétszeres e- rővel, elszántsággal láttam ismét munkához. Házasságunk 15. évfordulóját már az ú] házban ünnepeltük meg. Igaz, pénzünkből még semmire sem futot­ta, mindent felemésztet a ház, de szép otthonunkból nem Is vágyunk sehová. Eljön majd a kirándulások, az országjárás Ideje Is. Egészségesek vagyunk, van két kezünk, munkánk, amit szeretünk. Sokan nem tudják, hogy csak a sajátkezűleg végzett munka eredményeit tehet Igazán be­csülni. Csakis annak tehet őszintén örülni, amit két kezünkkel, becsüle­tes munkával teremtettünk. Ezt szeretném a mai fiatalok em­lékkönyvébe beírni. itj. Vajas István, Sufany Mellény-ruha és mellény-szoknya együttest mutatunk be. Fi­gyelmetekbe ajánljuk főleg a ruha és a szoknya hosszát. A mo­dellekből az is nyilvánvaló, hogy a mellény az idén is ruhatárunk egyik legpraktikusabb darabja lesz. „Bence“ Ne szégyenkezz romantikus természeted és igényessé­ged miatt. Többet vársz a szerelemtől, mint eddig kap­tál. A fiú, akiről Írtál, nem hozzád való. Sem szíve, sem jelleme nem formálható könnyen. Vasból van, te viszont virágokból. A leveted kész költemény. A fiú kécte, hogy légy az övé, cserében lemond az Italról. Hég a „milyen jogon“ kérdés sem helyénvaló. Erre ugyanis nincs jog, jellem kérdése az egész, és pár napi Ismeretség után szemtelenségnek, modortalanság- nak, beképzeltségnek tartom, ha egy fiú feldobja a koc­kát, és azt mondja, szeretsz, vagy nem? A fiú, akire te vársz, sohasem fogja feltenni ezt a kérdést. Ezek után a fiú alkoholizmusával már nem Is foglal­kozom. Ha nem az előző ok miatt, akkor az Ivászat miatt szeretném, ha lemondanál róla. Minden újdonsült asszony azzal az elhatározással Indítja házasságát, hogy megnevell a férjét. Kérdezd csak meg az édes­anyád, neki skerült-e. Félek, hogy komolyan belesze­rettél a fiúba, ennek ellenére mégis teimétem, hogy lemondasz „istápoló-ötleteidről“, A leveted alapján re­mélem, amely korodat meghazudtolóan józan és őszin­te. „Sajnállak vagy szeretlek“ Kisebbségi érzésed van, de hogy miért, nem bidom. Olyan fiú szeretne veted Járni, akit szívesen mondana magáénak minden lány. Futsz előle, mert abban re­ménykedsz, hogy ezzel még Jobban elbolondltod. Ez eddig sikerült Is. De ml tesz, ha a fiú nem fogja be­tartani az általad diktált játékszabályokat? Ismét írsz majd nekem egy levetet, de sokkal temondóbb hangvé­telűt, mint ez, amelyet most olvasok. Nem akarsz jár­ni a fiúval, de szereted. Azt akarod, hogy fusson utá­nad, szerelmet valljon, de tó szóba se állsz vele. Ne haragudj, de én ebben egy cseppnyi értelmet sem tu­dok feltedeznl. Légy határozottabb szívügyeidben, és gondolj a másikra Is. Az tenne a leghelye.sebb, ha tekintettel fiatal korod­ra még egy kicsit várnál a szeTelcmmel. „Egy szál préselt rózsa“ Nem tudod közös nevezőre hozni szüleid, a srácod és saját érdekeld. Ami a fiút Illeti, neked van igazad. Ezt elveimből kiindulva mondom. Egyszerűen azért, mert ha férjhez mész hozzá, tó fogsz vele élni, és mem a szüleid. Neked Is vannak elveid. Tarts ki mellettük, és harcolj értük. Meglátod, ha szüleid megismerik a fiút, és tanúi tesznek boldogságtoknak, minden rend­bejön. „Meddig várjak még?" Kosarat kaptál, amit eddig csak' te osztogattál. Min­den fiú szívesen viszonozná szerelmedet, csak éppen őt, akit szeretsz, hagytad hidegen. És ez bosszant té­ged. Eddig még műiden vállalkozásod sikerült. Csinos vagy, sok fiú fut utánad. Képzeld csak el azokat a lá­nyokat, akik csak átlagosak. Gratulálok az életnek, hogy neked Is osztott egy szép szerepet a kosarazó fiú személyében. Eddig ingyen kaptad a bókoikat és most, amikor harcolnod keltene értük, tanácstalan vagy. Szereted a fiút, de nem biztos, hogy ö Is szeret té­ged. Ha igen, akkor azt előbb-utóbb tudomásodra hoz­za. Eddig viszont csak azt Igyekezett a tudomásodra adni, hogy nem sok vizet zavarsz „berkeiben“. Szeren­csétlen „húzásnak“ tartom állandó üzengetéseid és azt, hogy fűhöz-fához (testvéreihez, barátjaihoz) fordulsz segítségért ahelyett, hogy elgondolkoznál magad fe­lett. Egyedül úgyszólván mozdulni sem tudsz. Nem vagy önálló. Próbálj egyedül elérni valamilyen sikert. (Nem a szeretemre gondolok.) Ez persze nehezebb, mint a közvetített siker, de annál drágább és tartó', sabb. Veronika GONDOLJUNK (NÉHA) A FÉRFIAKRA IS Már régen vége a férfidivat egy szín üségének. Itt is tért hó­dított a kocka és a petty. Nőie­sedik talán a férfiak divatja? Nem, csak élénkebb, színesebb. £s ezt mindenki természetes­nek tartja. Vagy az ing koc­kás, vagy a zakó. vagy a nyak­kendő pettyes. Felvételeinken új vonalú za­kókat és egy szép nyakkendö- iiszzsebkendő együttest láttok. AZ EMBERI KAPCSOLATOK KIS LEXIKONA Késés Sokan előkelónek tartják, ha a mun­kahelyükre, moziba, színházba, vagy vendégségbe utolsónak érkeznek. Ennek szánalmas háttere a feltűnést keltés vá­gya. Szeretnék felhívni a figyelmet ma­gukra, sikerül is — kétes sikerrel. A pontosság, régen Így mondták: „A kirá­lyok udvariassága“. Hagyjuk a királyo­kat. Pontosnak tenni, a magunk és em­bertársaink megbecsülése. Az Időnk Is drágább, mint régen volt. Ne pazaroljuk a másokét sem. jól értesül tség látszata így szokott kezdődni: „Biztos forrásból tudom..Lehet jő hír, rémhír, amit hallunk, gyanakvással kell fogadni mind­kettőt. Az Illető nagy valószínűséggel a jól értesültség látszatában tetszeleg. Gondoljunk arra, hogy az Igazán jól ér­tesültek, érthető módon nem szokták nagydobra verni, arait tudnak. Meg kell látni a „hírterjesztö, lélektani Indítéka­it: valamilyen hiányérzetből, gyengeség­ből fontosabbnak akar látszani, mint a- milyen, a pillanatnyi siker, az áhítatos ráflgyelés, az elképedés, az öröm, vagy félelem, amit hallgatóiban kelt — az ő szánalmas elégtétele. (Folytatjuk) Tanácsok „Szeretném, ha másként lenne“ Az Izzadás, ha nagymértékű és rendszeres, akkor tehet valami be­tegség előjele, de egy egyszerű bőrbetegség tehetősége sincs ki­zárva. Írtad, hogy különböző al­kalmakkor Izzad a tenyered. Nem vagy lámpalázas? Ha nem betegségről van szó, ak­kor önbizalommal és különböző Izzadás gátló és Izzadság ellen­súlyozó dezodoros készítmények­kel csökkenthető az izzadás mér- téike. Szerintem ■ mindennél fonto­sabb az önbizalmad növelése és a felesleges Izgalmak elkerülése. Még azt ajánlom, hogy amilyen gyakran csak tehet, moss kezet és a táskádból sohase hiányozzék az ú. n. frissítő zsebkendő. Ezek La- vex, Lazon néven kaphatók a dro­gériákban. „Édes élet miért vagy ily go­nosz?“ Meglepett, hogy a „haszontala­nul“ kinőtt szőrszálak el tudják venni egy 27 éves asszony élet­kedvét. Néhány esetben ezek a kellemetlenségek a szülés utáni hormonális zavarokkal magyaráz­hatók. Nálad Is bizonyára erről van szó. Ezek rendszerint elmúl­nak, ha a nő életmódja visszatér a régi kerékvágásba. Tegyük fel. azonban, hogy a te esetedben ez nem így lesz. Még mielőtt a vég­ső megoldást választanád, — az orvost kezelésre gondolok — pró­bálj ki néhány „házi“ módszert, szőkítést, vagy mondjuk szörtele- nítő krém alkalmazását. A szőrszálak végleg eltüntethe­tők depiláclós tűvel. Sajnos Bra­tislava, ahol ezt a műveletet vég­zik, nagyon messze esik lakhe­lyedtől, és a kezelés több napot Is Igénybe vesz. Azt talán monda­nom sem kell, hogy egy kezelés alatt csak bizonyos számú szőr­szál távolítható el. Az Intézet cí­me: Ostav lekárskej kozmettky, Bratislava, ul, Obrancov mteru. Az Intézet dolgozói levélre Is szíve­sen válaszolnak. a Szocialista Ifjúsági Szövetség Szlovákiát Központi BizottságánaS a lap]a ■ Kiadja a Smena kladövállalata ■ Szsckasztésóg és admlnisztiácló: 897 14 Bratislava. Pra2ská 9. Telefon: 488-19. Postafiók 36. Fűszenkesztö: dr. STRASSER György ■ Nyomja a Západoslovensíké tlaeiarn« 01 ■ Előfize­tési díj egész évra 52,— KCs, félévre 28,— KCs ■ Terjeszti a Poate HIrlapszolgálata, Elöflzotlieta minden postakézbesltőnél vagy postahivatalnál ■ Kéziratokat nem örzünk meg és nem küldünk vissza ■ A lapot külföldre a PNS Ostradná ezpedlcia tOaCe, Bratislava, Oottwaüdovo nám. ö, 48. útján le­hat megraodelnl. Engedélyezve: SOXI 13/1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom