Új Ifjúság, 1974. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1974-04-30 / 18. szám
Kissé megkésett köszöntő Csemicky László festőművész 65. születésnapjára 1909 március 24-e hajnalán nagy volt a sürgés-forgás a Csemicky-kúrián. Gyermeksírással kezdődött a nap — új élet szakadt a világba. Ki gondolhatott volna már akkor arra, hogy a jövő, színekben gazdag festői palettát szövöget majd a csöppség fölött. Az újszülött szépen fejlődött, hamar lábra Is kapott, s utána szinte elválaszthatatlan társa lett a kis pásztorgyerekeknek. Később is velük fújta a sípot, együtt dú- dolgatták a mélabús népdalokat, melyek már akkor elbűvölték a gyermeket. E liptói táj dala., balladikus ereje végigkíséri egész életén át. A kúriához tartozó berkek, csaligok a tanyája a kis Csemickynek és légjobb pajtásainak, a pásztorgyerekeknek. Ott élvezik felejthetetlen boldog gyermekkoruk első éveit, ott játszadoznak. A kis gyermek figyelmét már akkor leköti egy-egy fűszál, egy-egy mocsári gólyahír aranysárga színe. A réteken legelésző tehenek is rendkívül érdeklik. A réteken savanykás fű terem, benne a sok bogáncs, a sza- márkóró, vagy ahogyan itt nevezik, „csemicei akkantusz“. Csemicky László már nem volt gyermek, nevét már sokan és messze földön emlegették, de ő* még akkor is mindig nagy késsel járt a mezőn, réten s buzgón pusztít- gatta a bogáncsokat, szamárkórót, nehogy kedvenc modelljeinek — a fekete, krétával rajzolt — tehenek étlapjára kerüljenek a széna közé keveredve. Már elődeinél Is megvan a művészi hajlam. Csemicky János a 18. század végefelé szatirikus versekkel gazdagította az irodalmat. Csemicky Gusztáv Münchenben fejlesztette festői tehetségét, mely nagy hatással volt az ifjú Cse- mickyre. Palugyai Zolo és Kubinyi Sándor társaságában érezte igazában művészi hajlamát, kiknek a nyári szünidőben jó pajtásuk is volt. Alexy, Fulla, Bazovsky, Lőrincz, elválhatatlan jó barátai voltak, mint olyanok, kiket egy közös múzsa csókolt homlokon. Zeiib- ský és Gwerk társaságát is gyakran megkereste. Pesten Csók István tanítványa lett. Csók István már a másodéves tanítCsemicky László: Csemice, 1956 ványban felisipprte a rendkívüli tehetséget s el-elkérte rajzait, sokat időzge- tett vele a műhelyében — mely azelőtt a híres Benczúré volt. Csemicky ezután Párizsba került, s gondolatait a Szajna partján érlelget.te. Olaszországban és külföldön sok-sok helyen járt, de alkotni, festeni csak otthon tudott, s ott lett igazi művésszé. Megcsodáljuk önarcképeit, a kiváló színérzékkel megfestett tájképeit. Fest- ményein-akvarelljein érezni az elsuhanó szellőt is, átérezni a vihart, a felhők vonulását, az esőcseppeket. A szemlélőt megcsapja a festményeiből áradó tiszta levegő, fennköltség, ember és táj- szeretet. Március 24-én ünnepelte Csemicky László 65. születésnapját. Ebből az alkalomból kívánunk neki további törhetetlen alkotóerőt, tanítványai részéről meg további megbecsülést, hogy úgy emlegessék őt, mint ahogy Csemicky Csók Istvánt emlegeti. Petrásné Kováts Gizella Borászainknak ajánljuk z a közmondás, hogy gyakorlat teszi a mestert, fél Igazságnak számít manapság. Ahhoz ugyanis, hogy jó mester legyen valaki, szemmel kell tartani a technika fejlődését és a mesterség újabb és újabb fogásait. Ezeket a fejlődésbeli változásokat ismertetik a jobbnál-jobb szakkönyvek, s ezért tartjuk kötelessé günknek, hogy néha ilyenről is tájékoztassuk olvasó inkát. Az a szakkönyvújdonság, amelyről szólni akarunk, elsősorban a borászatban dolgozó fiatalok, továbbá a szakközépiskolák és főiskolák hallgatót számára nélkülözhetetlen. A mü címe A bor technológiája és biokémiája, szerzője egyik legkiválóbb borszakemberünk ]án Farkaš docens, szakmai bírálója pedig dr. fosef Dyr mérnök, államdljas profesz- szoT, a tudományok kandidátusa. S hogy mit tartalmaz ez a 776 oldalas könyv, idézzük erre Rudolf Bret- schneider munkaérdemren des mérnöktanárnak, a prágai vegyészeti-technológiát főiskola rektorának az előszavából, akt többek között ezeket írja: „A borkészítés régi szakma, ennek ellenére Csehszlovákiában a bor ipari termelése még fiatal szakág, a fejlődése igen gyors tehát. Farkas docens nagyon jól tudja ezt, éppen a- zért tárgyalja könyvében a kémiai és biokémiai elméletek problémáit, és előre jelzt azokat a modern néze teket, amelyek a legköze lebbl jövő fejlődését adják. Emellett természetesen a múltba Is visszanyúl részle tesen elemezve azt a haladást, amelyet a borászat technológiája az elmúlt 20 év alatt elért. Külön értéke a könyvnek, hogy Farkai docens a saját tapasztalatait is közli, ami már csak azért is jelentős, mert a szerző maga is előmozdította e szakma fejlődését. így például az ő nevéhez fűződik a haladó analitikus módszerek alkalmazása és néhány új technológia bevezetése a bor minőségének megjavítása érdekében." Bretschneider professzor ajánló soraihoz hadd fűzzük hozzá még, hogy a szlovák nyelven megjelent műnek nagy hasznát vehetik az é- lelmiszeripar más ágazatának dolgozói ts. (n-j) Különféle dilettánsok (Egy irodalmi kéziratgyűjtő feljegyzései) AZ AGRESSZÍV: Habár Karaderecskin, az ország legtávolabbi csücskében él, hetenként háromszor- négyszer megjelenik a szerkesztőség» ben. Mivel Jön? Helikopterrel, sugárhajtású repülőgéppel, vagy egyszerűen csak kílöveti magát? Sohase fogom megtudni. De a közbülső napokon is jelzi létezését. Üzenetet küld, táviratozik, vagy dringend telefonál. Postás, kézbesítő, telefonos-kisasszony már a hozzátartozómnak képzeli. Eltaszított nevelőapámnak, tönkretett bácsikámnak, esetleg a zabi-fiam- nak. Ezenkívül mindig ugyanazon az autóbuszon utazik, melyre éppen felszállók, cigarettaszükségletét a lakásomhoz legközelebb eső trafikban szerzi be, s ha a barátnőmmel IBUSZ- szobát bérelek Nagykanizsán, ő nyit ajtót. Ilyenkor gyakran öregasszonynak álcázza magát. S a szemével hunyorítva garantálja, hogy hallgatni fog. A BÁTORTALAN: Többnyire nem maga járja a szerkesztőségeket, mások ko- misslóznak helyette. Egy anya, egy feleség. A korosabb hölgyek az érzelmeire akarnak hatni. Kifejtik, hogy a fiuk nagyon rendes ember, kérdezzem meg a vasúttól, minden fillérét hazaadja, kincs az ilyen fiú a mai világban. Egyetlen szenvedélye: a versírás. Hát igazán megérdemli, hogy közöljék a verseit. Hadd legyen meg az öröme a gyereknek. Nekem csak egy szavamba kerül. S majd meglátom, mennyire fog iparkodni... Míg a fiatalabb nők az érzékeimet veszik célba. Panaszkodnak, hogy a férjük elhanyagolja őket, egész éjszaka ír, rendszerint fantasztikus novellákat. Hát élet ez? De ha megjelennének azok a novellák... Itt két ember sorsáról van szó. Értsem meg. Ezt mondják a feleségek, majd szoknyájukat a térdük fölé húzva, testi látványossággal akarják elterelni figyelmemet az alany és az állítmány összeegyeztetésének zavarairól... A FÖLÉNYES: ö biztos a dolgában, a zseniket mindig is elnyomták, gondoljak Katonára. Ezért van válságban a sajtó, a könyvkiadás. Különben megjegyzi, hogy Schöpflin Aladár 1938-ban már ki akarta adatni a válogatott költeményeit, de kitört a második világháború, a Franklint lebombázták, Schöpflin meghalt, s utánna mindjárt a személyi kultusz következett. Azóta nem ts próbálkozott senkinél. Mert nézzem meg harminc évre visszamenőleg a sajtót: egy nemzeti közszégyen, olvassam el a saját rovatomban közölt verseket is: egy köpedelem — a dolgozók undorral fordulnak el az ilyesmitől. Itt a költők egymásnak dallanak, a versekből hiányzik a spiritusz, és a sorok gyakran nem is rímelnek. De míg a perc-emberkék dá- ridója tart — az ő költészete lappangva hódít. Hiába döntötte el. hogy nem rakja ki gyögyszemeit ezen a cigányvá- sáron. A dolgozók most már lázongva követelik: lépjeník elő a homályból!... AZ ALÁZATOS: Egyelőre csak tanácsot kér, segítséget, ö tudja, hogy a novellái nem elég érettek. Gondolatjel, új bekezdés, eszmei mondanivaló? Hát ezekkel valóban nincs tisztában. De neki van ideje. Ráér. S ha elvtársi segítséget kap, majd csak megtanulja ezt a faramuci mesterséget. Az sem baj, ha szerkesztő úr most nem tud foglalkozni vele. Megül ő szépen a sarokban és vár. Esetleg elvégzi az íróasztal körüli teendőket: leporolja a szekrényt, beereszti a padlót, felmos, kitakarít. Csak ígérjem meg, hogy itt helyben elolvasom a műveit, és rámutatok a hibákra... A TITOKZATOS: aki tudja, hogy minden a protekción múlik, kéz kezet mos, de neki is van valakije „odafent“, egy rejtélyes államfő, csak egyelőre nem árulja el a nevét, majd ha rámtelefonál, meg fogok lepődni. AZ ANYAGIAS: aki eddig nem próbálkozott Irodalommal, most azonban leszázalékolták, vagy a lányát akarja kiházasítani, vagy beázott a tető, hát jól jönne egy kis pénzecske, amiért nem kell megdolgozni, a lyukak betömésére, értsem meg. A BŐKEZŰ: aki suttogva közli, hogy hálából a fáradozásomért felerészben lemond a honoráriumról, esetleg az egész összeget is fölmarkolhatom, ne legyenek aggályaim, mindannyian a piacról élünk, szerkesztő úr. A NAIV: aki ajánlólevelet hoz valamelyik vöröskeresztes kirendeltségtől, kisipari szövetkezettől, vagy dalárdától, pecséttel igazolva, hogy az illető szervnek nincs kifogása a versek közlése ellen, sőt azt pedagógia, egészségügyi vagy termelési szempontból hasznosnak tartaná... De a dilettantizmusnak akadnak más típusai is. Róluk a- zonban nem írok, Most jelent meg a bratislavai Madách Könyv- és Lapkiadó és a magyarországi Szépirodalmi Könyvkiadó közös gondozásában ÖRKÉNY ISTVÁN „GLÖRIA — MACSKAJÁTÉK — TÓTÉK“ című három kisregénye, melyek sorrendje az Örkényi groteszk egyre tökéletesebbé érlelődését jelzi: Örkény egyperces novellái s e nagyobb arányú groteszkek között könnyű felfedezni a látásmód és a hangvétel rokonságát. A Glória a felszabadult, ironikus játékosság és az emberszeretet fegyelmének sajátos kettősségével kelt összetett hatást. A Macskajáték két idősebb leánytestvér szívszorítóan mulatságos története — ironikus villódzású rajz és megrendítő elégia az öregkorról. Egyidejűleg mutatja be az öregedés groteszk tragikumát, az életkedv hatalmát és a legyőzhetetlen ember- szeretetet. A harmadik kisregény, a Tóték, melynek színpadi változatát a világ számtalan színházában játszották vagy játsszák, az abszurd történetbe vetített társadalom- és világszemlélet kivételes eredménye. Remekmű. A hegyvidéki falu tűzoltójának komikumot és tragédiát társító története, mely 1944-ben játszódik le, múlhatatlan művészi érvényű tiltakozás az embert megszégyenítő, megalázó zsarnokság és ostobaság ellen. A Magyar Elbeszélők sorozat legújabb darabja MIKSZÁTH KÁLMÁN két regénye, a BESZTERCE OSTROMA — ÜJ ZRlNYIÄSZ A kilencvenes évek kimagasló és szinte egy tőről sarjadt két műve Mikszáthnak a romantikától lassan távolodó és a realizmus átfogó korszakát jelzi. Összekapcsolható e két mű nemcsak hasonló tárgyuk és közös ihletőjük — a századvégi magyar valóság — alapján, hanem a jellemzés módszere, a többszálú elbeszélés fordulatossága, sőt egységes gondolatisága szerint is: a liberális politika válsága, megalkuvása, illetve a régi nemesi illúziókat melengető dzsentrik nevetséges szélmalomharca sürgette ki a kor mélyebb, el- gondolkoztatóbb ábrázolását. Bearanyozta azonban az író mind a két történetet az anekdoták kedélyes, jó ízével, hogy „titokban", egyre többet sejtessen az ő csendes, félve őrzött nemzeteszményéből, demokratikus meggyőződéséből is. Az Olcsó Könyvtár GÁRDONYI GÉZA „AZ ÖREG TEKINTETES“ című két kisregényt tartalmazó könyvét teszi az asztalunkra. Mindkét kisregény a századelő polgárosuló Budapestjének hangulatát, életritmusát vetíti elénk elevenen pergő képsorokban, fordulatos, érdekes történet keretében. A pesti asszonylányához költöző, vidéki birtokát pénzzé tevő Csurgó Károlyt, „az öreg tekintetest“ vagyonától, emberségétől fosztja meg közönyös és lelkiismeretlen környezte. A polgárság félműveltségével, kapzsiságával szemben a vidékről jött, elmagányoso- dott, becsapott öregúr az egyetlen „tiszta lélek“, aki megcsalva, megalázva lép ki ebből az elviselhetetlen világból. Az Abel és Eszter holdfényben-harmatos tájon lebegő látomásából is a könyörtelen valóságba térít vissza Gárdonyi. Nem Rómeó és Júlia tragédiája ez, hanem a kispolgári megalkuvás és számítás, a harcra képtelen gyönge jellemek tragikomédiája. A Móra Könyvkiadó BEECHER-STOWVE világhírű klaszikus regényét a TAMÁS BÁTYA KUNYHÓJÁT jelentette meg újra. Ez a maga idejében vitairatként használt regény azok ellen íródott, akik nagy hangon hirdették, hogy a néger faj alacsonyabb rendű. A regény minden szereplője rácáfol erre. Ilyen mindenekelőtt Tamás bátya, a regény főhőse, akinek alakja a máig tartó halhatatlanságot biztosítja ennek a híres regénynek. A kalandokban , izgalmakban bővelkedő történetek kedvelői megtalálhatják szórakozásukat REJTŐ JENŐ CSONTBRIGÁD regényében. A haláltábor életének megelevenítése Rejtő döbbenetes vizionális erejét mutatja: a 30-as é- vek közepe táján írt regényében kísérteties realitással idézi fel a későbbi náci haláltáborok atmoszféráját. A főhős az élőhalottak között fedezi fel, hogy az életért minden kínt éredmes elviselni, és a Csontbrigádot az Ajtón, Amely Nem Vezet Sehova — elveszti a megtalált igazsághoz és az élethez... Es végül a népszerű, természettudományt terjesztő Búvár Zsebkönyv kis köteteinek sorozatában Dr. MÓCZÁR LÁSZLÓ „LEGYK, MÉHEK, DARAZSAK“ c. könyve jelent meg legújabban. Most a lepkék után a kétszárnyúak és hárfyaszárnyúak hazai fajaival ismerkedünk meg: legyekkel, szúnyogokkal, méhokkel, poszméhskkel, fürkészdarazsakkal, gubacsdarazsakkal. t