Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-02-13 / 7. szám

5 BESZÉLGETÉS KOPÓCS A MADÁCH KÖNYVKIADÓ KÉP­SZERKESZTŐJÉVEL Ügy gondoljuk, Kopócs Tibor kitűnő grafikusun­kat nem szükséges olvasóinknak különösen bemu látni. Ismerhetik ténykedését még abból az időből, amikor lapunk technikai szerkesztőjeként dolgozott, találkozhattak érzékeny és kifejező illusztrációval, esetleg egy-egy olyan könyv is a kezükbe került már, amelynek ő volt a műszaki szerkesztője vagy tervezője. S a Madách Könyvkiadó 4-éves fennál­lása óta ilyen bőven akad. És ha már a könyvek­ről ejtettünk szót, mindjárt itt a beszélgetésünk e- lején el kell mondanunk, hogy a Madách könyvei egyre szebbek, egyre gazdagabbak, képzőművészeti kiállításuk egyre sokrétűbb. Arra kérnélek, vázold azt az utat, amely ezekhez az eredményekhez ve­zetett. Vagyis hogy kezdődött? TIBORRAL — Az 1909 január elseje óta önálló Madách Könyv­kiadónak mind elméletben, mind gyakorlatban sok gonddal, akadállyal kellett megbirkóznia. Megszervezni és „beindítani“ egy könyv­kiadót úgy, hogy a könyv­termelés zökkenőmentes le­gyen, s a magyarországi partner ki ad ók is elégedet­tek legyenek a színvonal­lal — nyilvánvalóan nem kis gondot jelentettek és jelentenek számunkra még ma Is. Az én feladatom, gondom, hogy a Kiadónk­ban megjelepő könyvek képzőművészeti, vágy In­kább dekoratív kivitelezé­sét biztosítsam. Közelebbről ez azt jelenti, hogy a meg­szerkesztett kézirathoz megfelelő formát és grafi­kai tervet készíttessek vagy készítsek, amelynek alapján aztán a nyomda kivitelezi a könyvet. Tehát, hogy mi­lyen külalakban, milyen „ruhában“ kerül forgalomba a könyvünk, ott dől el a kép- és műszaki szerkesztő asztalán. A dolog persze nem Ilyen egyszerű. A szép könyvet először meg kell álmodni, aztán meg kell ter­vezni, s a tökéletes tervek­ből aztán a nyomda szép könyveket készít. A legfőbb gondom mindezzel együtt, hogy megtaláljuk és kiala .kítsuk a Madách Könyvkia­dó esztétikai arculatáig és ezt olyan színvonalon mű­veljük, hogy a könyveink megállják a helyüket itthon és külföldön is. • A munkád az alkotói ténykedésén túl bizonyára még egy csomó más jelle gű helytállást is megköve­tel tőled. Gondolok itt el­sősorban arra. hogy számos képzőművészei kell kap csolatot tartanod, értékelni, bírálni a beérkező javasla­tokat stb. Érdekelne, hogy szervezitek a munkát a képzőművészekkel. Hányán dolgoznak most a Kiadó­nak? S a csehszlovákiai nta gyár képzőművészek élnek- e a Kiadó nyújtotta lehető­ségekkel? — Természetesen a mun­ka megszervezése alapvető­en fontos tényező a könyv­termelésben is. Említettem már, hogy a kézirat meg­szerkesztése után dolgoz­zuk fel és formáljuk könyv vé mi az anyagot. De ez egyben azt is jelenti, hogy akkorra már elkészültek a grafikai tervek is a könyv­höz. Ezeket a terveket ak tlv képzőművészek, Illusz­trátorok, tipográfusok tér vezik, s a beküldött javas­lataikat a Madách Könyv kiadó képzőművészeti bi zottsága ítéli meg, vélemé­nyezi. Ez a bizottság három külső képzőművészből és négy belső szerkesztőből áll. Jelenleg 10—13 képző­művész dolgozik a Kiadónk­nak, többségűikben fiata­lok. Elképzelésem azonban az, hogy a Kiadó körül ki­alakítunk egy állandó gár­dát, olyat, amellyel a már említett nagy célunkat meg­valósíthatjuk. Ami a ikérdés második felét illeti, egy kis­sé fájdalmas pontot érint, Sajnos, a Kiadónk jelenleg még nem képes rendszere­sen foglalkoztatni illusztrá­torokat. Gondolok itt első­sorban a nagyobb formátu­mú hazai magyar gyermek- könyvek gazdag, színes de­korálására, illusztrálására. Az eddig megjelent ilyen jellegű könyveink nagyobb részét cseh és szlovák ki­adványokból vettük át az illusztrációkkal együtt. Idén jelenik meg három hazai magvar szerzőtől gyermek- verskötet (Tóth Elemér: Csillagrózsa, Verseghy Er­zsébet: Tavaszi szél, Simkó Tibor: Karcsi Kacsa kaland­jai), amelyeket már mi Il­lusztráltunk. Remélem, eze­ket követi még több és sokrétűbb ifjúsági könyv is. Így elmondhatjuk, hogy a Madách Kiadó lehetőségeit lényegében a költők, Írók teremtik meg. • Tudjuk, hogy a szép könyv létrejöttéhez nem e- lég csupán a jó vezetőszer­kesztő és a jó grafikus ki­tűnő elképzelései, tervei, ha­nem ezek megvalósítása a fontos. Hegy viszonyulnak nyomdáink a Madách Kiadó könyveihez? Milyen nehéz­ségekkel küzdöttek ezen a téren? — Valóban Igaz, hogy a megálmodott és megterve­zett könyveinket a nyom­dák realizálják, itt válik á szép álom valósággá, s bi­zony olykor-olykor kiábrán­dító valósággá. De ezzel e- gyütt hallatlanul Izgalmas munka a „könyvtermelés“ Mindig mondogatom, hogy a szép könyv „megteremtésé­hez“ megszállottság kell türelem és makacs kitar­tás. Míg a megszerkesztett kéziratból könyv lesz, elte­lik 10—12 hónap, s ez alatt az idő alatt sok ember hoz­záadja a maga munkáját, tudását, szerkesztő, grafi­kus-tipográfus, szedő, , kép­produkáló, gépmester, ív- hajtogató-, varró- és könyv­kötő gépek, csomagoló és szállító emberek stb. Bi­zony,. ha bármelyik munka­fázisban is elhanyagolják, eltérnek a tervektől, a meg­álmodott szép könyvnek csak valamiféle torz mása jön létre. A legtöbb, könyvünket a kassai nyomdában készít tétjük, de készülnek á bra- tislavai Pravda és Svobnosf nyomdákban is. Nehézségek ott mutatkoznak, hogy egy­re kevesebb a magyarul tu­dó gépszedő szakember. Kár, hbgy a magyar fiata­lok nem választják élethi­vatásul ezt a szép és érde­kes szakmát. Különben a nyomdászutánpótlásért min­denképpen tenni kellene va­lamit. • Az előbb már említet­tük. hogy egyre szebbek a könyveitek. Tudjuk, hogy a Madách Kiadónak jó kap­csolatai vannak magyaror­szági kiadókkal. Sőt, együtt is működik velük. Ott hDgy vélekednek könyveink mű­vészi kiállításáról, „külcsí­nér öl“? : — A, múlt év végén jár­tam Budapesten, és jóleső érzés volt hallani egyik partnerkiadónk kitűnő szak­emberétől, hogy kiadvá­nyaink egyre inkább'beil­leszkednek a magyarorszá­gi könyvek sorába. S ha fi­gyelembe vesszük a ma­gyarországi könyvek magas esztétikai színvonalát, ez a dicséret nem kis dolog. Ta­lán ez is belejátszik, hogy az Európa, a Szépirodalmi, a Móra, a Gondolat és más kiadókkal egyre több köny­vet adunk ki közösem, s re­mélem, ezek a könyvek — mindannyiunk örömére — egyre szebbek Is lesznek. • Ügy tudom, hogy a Ma dách Könyvkiadó mintegy önmagát ellenőrizendő, a közeljövőben a könyvek esz­tétikai értékelését tervezi - egy szinlpozion keretében. Mondanál-e erről valami közelebbit?-T Ügy hiszem, a Madách Könyvkiadó négyévi terme­lése feljogosít, sőt, kötelez bennünket erre az önvizs­gálatra. Hogy dolgoztunk eddig, mi benne a jó, az el­fogadható és mit kél! az elkövetkezők során mellőz­nünk, javítanunk; így áll a kérdés. Ezzel a szándék­kal hívjuk ősze március kö­zepére munkaértekezletün­ket, vagy ha úgy tetszik, szimpozioniuikat. Azokat várjuk és hívjuk ide, akik­nek döntő szerepük van a könyvek „gyártásában“: szerkesztőinket, korrektora­inkat, grafikusainkat, a nyomdák képviselőit, a part­ner-kiadók kiküldötteit, esztétákat és műbírálókat. Szeretném itt megjegyezni, hogy . a könyvnek — azon­kívül, hogy elsősorban a tartalmára vagyunk kíván­csiak — külső formájával grafikai, tipográfiai szépsé­gével is élményt kell súj­tania. Sokszor megveszünk olyan könyvet is, amelyet nem szándékozunk elolvas­ni, de annyira megfogott külső szépségével, hogy képtelenek , voltunk ott hagyni a könyvesboltban. Azt szeretnénk elérni, azon dolgozunk, fáradunk mind­annyian, hogy a Madách kiadványai Is így észrevé- tessék magukat könyves­boltjaink polcain, kiraka­taiban. • Végezetül arra kérlek, mondj valamit személyes terveidről, képzeléseidröl, és a Kiadó további lehető­ségeiről, a továbbfejlődés irányáról, üteméről) — A legszemélyesebb terveimről csak annyit, hogy kiállítani készülök. Te­hát dolgozom. Ami a Kiadó­val kapcsolatos elképzelé­seimet és terveimet illeti: szeretnék szép könyveket tervezni és terveztetni a magam és a mások örömé­re. Remélem, így lesz: a Kiadónknak egyre inkább megnőnek a lehetőségei, s az írók is mindannyiunkat segítenek majd ebben. • Ügy legyen! Köszönjük a beszélgetést. Beszélgetett: TÓTH ELEMÉR * satásokkal felszínre A került leletek tá­masztják alá azt a feltevést, hogy a falu valamikor még az í- dőszámítés előtt ke­letkezett. Nehéz lenne el­dönteni, kideríteni, hogy létezésének legkezdetétől 1823-ig számítva mi lehetett az a tény, amire a falu ne­ve valakiket emlékeztetett. 1823. január huszonegye­dikén aztán megszületett ott valaki, aki az elkövet­kező, az egész életét jelen­tő negyvenegy esztendő fo­lyamán úgy élt és úgy szén vedelt, hogy annak világi rangú műben maradt nyo­ma. A falu nevének halla­tán Immár egy évszázada ö jut az eszünkbe: Madách Imre, a Tragédia alkotója. Magasabb hegyek közt hú­zódó völgy alján, kuporgó dombokra épült Sztregova. Az ősi szláv eredetű szó őrzést, őrködést jelentett hajdanán. Alsósztregova lent, a völgyben őrködik Nógrád szívében, legbelüi. Magyarul csak a falu leg­öregebbjei beszélnek, de két faluval odébb magyar, a szomszédban- megint szlo­vák falu fekszik. Moza- ikszerűen vegyes lakosú vi­dék. Madách nevét mindenki tudja errefelé, s afféle „né­pi-lexikális“ ismeretek is élnek az emberekben. De a Madách név nemcsak a köl­tő, hanem a Madách-famí- lia kapcsán Is fennmaradt, hiszen élnek még azok az unokák, kiknek nagyapja! e nemzetség kortársaiként élték le itt az életüket. S ami talán a legtöbbet jelen­ti, az a templomdombon ál ló kastély, melyről minden­ki tudia. hogy a költő szü löháza melyet mindenki ne vén nevez Midách múzeum A tizenhatodik században épült nemesi kúriát meg­mentette az utókor tisztele­te. 1964-ben, Madách halá­lának századik évfordulóján nyitották meg a konzer­vált ősi falak közt a róla elnevezett múzeumot. Azóta a nagy földi, a nagy palóc. Mikszáth emléke is helyet kapott az épületben,- akár­csak a szlovák nép nagy költőjének, Jankó Král'nak, és neves barátjának, Ján Rotaridesnek emléke is. Modéch korát már csak a falak legbelseje őrzi. De Idé­zik a dokumentumok, az íz­lésesen összeválogatott kéz­irat- reprodukciók Is a köl­tőt, őseit, közvetlen leszár­mazottjait, barátait, s mind­azt, ami a halhatatlanság mérföldköveit jelölik. Persze, eredeti, Madách- kéz érintette darab is a- kad, méghozzá nem is a- kármilyen. Amikor a múzeum gon­dolata megszületett és elin­dult a megvalósulás felé, az ügy szorgalmazói egy régi, családi árverésen kalapács alá került ingóságok listá­jára akadtak. Ennek alap­ján, meglehetősen kilátásta­lanul, de mégis remény­kedve indultak el, kutatni próbáltak; hátba a családi tárgyak közül valami még előkerül. így akadtak nyo­mára a család egyik háló- szobabútorának, amely bi- zinyíthatóan a költő korá­ból származik, s az is le­hetséges, hogy a félresike­rült házasság szenvedélyes fellángolásainak, későbbi gyötrődéseinek, tópelödései- nek egyik színhelye lehe­tett. A bizonyításhoz vezető szálaknak nincs nyoma, meglehet, sose volt. Egya­zonban nyilvánvaló: a mú­zeumlátogatói képzelet — mint ahogy arra már sok példa volt — Madách Imre és Fráter Erzsébet hitvesi ágyává avathatja, s nyilván avatja is a két bútordara­bot. A képzelet fenntartja magának ezt a jogot. A kutatás során még két további tárgyi emlék kerül elő, s mindkettő, teljes bi zonyossággal Madách tulaj­dona volt, kizárólag ő hasz­nálta őket. Az egyik egy díszes író­asztal, a másik egy ugyan­csak díszes kalamáris. Mindkettő arról vall, hogy ilyen példányt még a jómó­dú nemesember is egy é- letre vásárolt magának, vagy már egy korábbi éle­tet kiszolgáltam örökölt. Cáfolat híján szinte tei- jes a bizonyossága,' hogr ezen az íróasztalom szüle-. tett meg a Tragédia, s ebbe a kalamárisba mártotta tol­lát sokszázezerszer Madách I mre. ír oda lmunknak kevés ilyen tárgyi emléke van. Ügy is mondbatnók, a kala­máris egy pici csermelyecs- ke, mely ott volt, jelen volt, mikor a zseniális elmében buzogni kezdett a forrás, és megszületett a nagy mű, Az ember tragédiája. A kúria előtt egy óriási, csupasz faroncs kísértetie­sen sokatmondó figurája mered az ég felé. Élettelen, de el sem hinném, ha lát­nom kéne, hogy csúcsa ta­vasszal nem hajt rügyet, hogy nem testesül benne a tragédiában kimondott tör­vény: az életet nem lehet m egs emm isíten 1. „Mert ami eddig kétsé­ges vala, Most biztosítva áll már: a jövő.“ A természet nem csak a- lakzatokban formál meg­döbbentő alkotásokat, de néha abban Is, hogy az e- gyetlen hivatott helyszínen hozza őket létre, mint itt, Madách ablaka alatt ezt a fát. Felesleges utánanézni, hogy Madách és a termé­szet alkotta emlékmű egy- ídősek-e. Lényegtelen. Ha i­: W • gén, hát az benne a kísérteti­es, ha pedig nem akkor meg az. A valóságba mindenkép­pen belefér. A kúriakert határait az idő azóta belemosta a tájba. Talán a falu lakói sem tud­nák már pontosan megmon­dani, hoil ér véget a Ma- dách-kert, hiszen a hosszú évtizedek folyamán a kettő békésen egybeolvadt, s így most az egész vidékbe bele­képzelhetem a nevelőnő sé­táltatta úri nebulót, a sze­relmes Ifjút, a hazafias el­szántság csendes szenvedé­lyével ballagó férfit, a csa­ládi hajótörésbe belekesere­dett, beteg Madáchot, és az emberi haladásban hivő gondolkodót, a bízva bízót, a Műre készülő vagy a már Művet befejezett alkotót. Fagyos havon csörtetve, keskeny patakon átlépve megyek az épülettől távol­eső, domboldali emlékmű felé, s téli, ködös szürkü­letben feltűnik a bronzba öntött Adám alakja, amint kezét az ég, a mindenség felé nyújtja ki. Ballagok a dombról lefe­lé. Madách tanítására, az élettel igazolt tanításra gondolva, mondogatom ma­gamban: Adám halhatatlan. RESZELI FERENC A D A M H A L H A It ; A IT L IA 'n

Next

/
Oldalképek
Tartalom