Új Ifjúság, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-01-16 / 3. szám

ábor Dénes professzor neve az 1971. évi Nobel­G díjek átadásának napján repült világgá. Ám a Nobel-díjas tud és azon kevesek között is lista­vezető, akik a tudomány és az ember jövőjével szembeni felelősségről ma a legtöbbet beszélnek, s teszik ezt lehetővé az egész világ előtt. E té­makörben Gábor Dénes fóruma valóban csaknem az egész világra kiterjed. Utazik, ír, előad, vitatkozik és figyelmez­tet. De nemcsak a tudósvilághoz, annál sokkal szélesebb, népesebb rétegekhez is szól. Egy Nobel-díjas nevét mindenekelőtt a szakmai körök s azok a népek tanulják meg, akik a kitüntetettel egy anya- nyelvet beszélnek. Ezért, gondolom, nem túlzás azt állíta­ni, hogy Magyarországon sokan és gyorsan megtanulták a professzor nevét, akivel az alábbi beszélgetés, természe­tesen anyanyelvén, magyarul folyt le. Nem érdektelen hozzátenni, hogy a professzor magas kora ellenére Is Kedélyes, briliáns vitalitású ember, ö- szintén szólva, korántsem bíztam abban, hogy bármilyen riporter-kalózkodást manőverrel Is sikerül a közelébe fér­kőznöm. Már csak azért sem, mert rövid budapesti megál­lója alkalmával nyílt lehetőség arra, hogy találkozzam ve­le. Londonon keresztül, Japánból jövet Amerika falé tar­tott, s pámapos budapesti tartózkodásakor félnapos kité­rőt tett Bratlslavátoa, ahol az Intercamera nemzetközi ta­nácskozásán, régebbi ígéretét törlesztve tartott előadást. A beszélgetés így Bratislava és Budapest között egy gépko­csiban zajlott. Gábor Dénes válaszait az alábbiakban a magnószalagon rögzített szöveghez való hűséggel próbálom közreadni. — Budapesten születtem, ott jártam középiskolába, s ott kezdődött a tudományok iránti nagy lelkesedésem. Emlék­szem, tizennégy esztendős voltam, amikor beleszerettem a fizikába, s tizenhat éves koromban már elolvastam egy kitűnő orosz tüdős tankönyvét, amely akkor a legnagyobb, legjobb flzlkakönyv volt. Nem tudtam kivárni, hogy be­jussak az egyetemre, s előre bevágtam az egész fizikát és matematikát. Azután két évig jártam a pesitl Műegyetemre, majd Berlinben fejeztem be tanulmányaimat. Röviddel a diploma után ugyanott, a katód oszcillográf elméletének kidolgozásával doktoráltam. Eüső tudományos sikerem ma már nem számít bravúrnak, de akkor Jelentős volt, hogy milliomod másodpercek alatt lejátszódó tüneteiket oszoil- lografáltam ketódsugárral. Ezt követően hót esztendeig egy neves berlini cég fizikai laboratóriumában dolgoztam, ahol előbb egy kisebb sikerű kadmlum-, majd egy reme­kül bevált higanylámpát sikerült feltalálnom. Megjegyzem, egy krajcárt sem kaptam érte. 1933-ban, amikor jött Hit- let, Angliába mentem, ahol tizennégy éven keresztül u- gyancsak az elektroiparban dolgoztam. — Professzor úr, tudtommal már a negyvenes évek vé­gén kidolgozta a holográfia elméletét, melynek kapcsán egy szükségszerűség csaknem a lézer feltalálásáig ve­zetett kutatásában. így van ez, s igaz, hogy később csak­nem megfeledkezett a holográfiáról? Hogyan alakult ezek után a találmány sorsa, s mi a holográfia lényege? _ Igen. A tizennegyedik londoni éveim folyamán, 1948­ban dolgoztam ki azt a találmányomat, amelyért huszon­három évvel később Nobel-dljat kaptam. Ez Idő alatLcsak- nem valóban megfeledkeztem a holográfiáról, s az Is Igaz, hogy csaknem feltaláltam a lézert, sőt elméletileg ki is dolgoztam, mert szükségem lett volna rá. De hát kigondol­ni nem volt elég, meg is kellett volna valósítani. Átadtam az ötletet legjobb diákomnak, aki túl nehéznek találta, így hát föladtam. Amikor fölfedezték, nem bosszantott, sőt ö- rüttem neki, de persze gondoltam rá, hogy el passzoltam egy Nöbel-díjat, ám az igazolódott, hogy ami késik, nem múlik. Ha az ember a tudományos életben öregszik meg, számos ilyen elmulasztott találmányt tudhat maga mögött. 1949-ben aztán otthagytam az ipart, s az egyetemre, a londoni Imperial College-re mentem, ahol 1967-lg az elek­tronika professzoraként dolgoztam. Ekkor vonultam hiva­talosan nyugdíjba, miután a valóságban több lett a dolgom, mint valaha Is volt, mert azóta a CBS — Columbia Broad­casting System — amerikai laboratóriumában tevékenyke­dem. Az utóbbi időben Itt az EWR-rél, a kazettás tele­vízió egyik formájával, s több szép problémával jászado- zom — Elmondaná, miképpen alakult a holográfiával kap­csolatos kutatása? — Annak Idején, 48-ban a holográfiának nemcsak az el­méletét fedeztem fel, hanem megejtettem az első kísérle­teket. s így sikerült bebizonyítanom a lencse nélküli fo- tografálás lehetőségét. Akkor még nem volt lézer, s csak egy gyönge, pici koherenc fényt tudtam előállítani. Min­denesetre ez volt a holográfia alapja, s ez a lézer felta­lálása után kiteljesedett. Azóta nagy siker lett. 1964 ja­nuárjában jelent meg a New York Times első oldalán, a „Lencse nélküli lézerfotográfia“ című cikk, amely talál­mányomról adott hírt. Hogy mi a lényege? Megmagyarázni elég körülményes dolog. A fényérzékeny lemez elé állított objektumot lézerrel világítjuk meg. A lemez előhívása u- tán már a rajta levő képet világítjuk meg ugyanígy lé­zersugárral, s akkor három dimenzióban megjelenik a kép. Ennyi az egész, ez az, amit bizonyos finomítások után szerte a világon sok száz laboratóriumban alkalmaznak, dolgoznak vele. A laikus számára legérdekesebb lehet eb­ből annak a tökéletes háromdimenziós képnek a látványa, amelybe térbellleg úgymond be lehet lépni, mozogni lehet benne — Mit ígér a professzor úr találmánya, milyen lehetősé­geket nyit a tudományban, s napjainkban milyen terüle­teken alkalmazható? Mi az, amin pillanatnyilag dolgozik? — A háromdimenziós fotográfián kívül persze számos — vagy számtalan? — csodálatos dolgot lehet művelni a ho­logramma: Most a színes hologram készítésén, tökélete­sítésén dolgozom Az eredmények kiválóak, a kísérlet ígé retes. Hallottunk már a mikrofilm módszerrel nagyon kis területen elraktározható könyvtáraikról. A holografikus módszerrel ennek a lehetősége most megszázszorozódott A világ legnagyobb könyvtárainak anyaga így akár egy íróasztalban elraktározható lesz. S a legnagyobb előnye abban áll, hogy a kívánt adatok a holográfia módszerévé’ nagyon gyorsan kiválaszthatók, felhívhatók. Ugyanígy ko­losszálisán kíbővítbető a számítógépek memóriaképessége, s ma már van olyan számítógép, melyen egymilliomod má sodpere alatt egymillió adatot lehet felhívni. A hologram ugyanis a lefényképezett tárgyról szinte minden adatot regisztrál és kibocsát, rendelkezésünkre állít. Ezért is hologram a neve. Holos — görög eredetű szó, teljessé­get jelent. Második jelentősége, hogy a számítógépek adat­raktározása a holográf segítségével a mai lyukkártya- és szalagrendszerröl, a közönséges, betűvel írott adatraktáro­zásig egyszerűsíthető. Mert a hologrammal olvasni, sőt fordítani lehet. Egy kínai ideogram például pontosan le­fordítható magyarra, magyarból angolra, angolból kínaira — bárhogyan. A későbbiek folyamán majd vértestecskék számolására, kromoszómák felismerésére is alkalmazható lehet. Reális perspektívája az akusztikai holográfiához ve­zet, s ily módon elvben megvan a lehetősége annak, hogy a káros hatású röntgensugár alkalmazása helyett az em­beri testbe hanggal is beláthassunk. Amíg a röntgen csu­pán a csont és szövetek közötti különbségeken tudja ki­mutatni, addig a holografikus hanghüllámok kontrasztki - mutató képessége révén a rákos elváltozásoknak Induló szöveteket is meg lehet majd az egészségesektől különböz­tetni. S mivel a hanghüllámok fotografálásához megfelelő lencséink nem voltak, nincsenek, a holográfia e téren Is nagyon Jelentős, mert megoldja az emberi testben tapo- gatődző hanghüllámok leolvasásának, értékelésének prob­lémáját. Sőt, a képet három dimenzióban bocsáthatja ren­delkezésünkre. A második érdekes, és nagyon izgalmas problémát most „oldogatom“. Elmondhatom, hogy már e- gész szép sémánk van a test szeletenként!, hanggal tör­ténő letapogatásának módszeréhez. Eiz lehet majd a holo­gráfia legszebb, leghumánusabb alkalmazási területe. Mert szerintem a tudományok közt az orvostudomány a legfon­«tudomány H ezermestere Beszélgetés a Nobel-díjas GÄBOR DÉNES pro­fesszorral a holográfiáról, jelenlegi munkájá­ról, utazásairól tosabb. Az az egyedüli tudomány, amely eredményei mel­lett egyúttal nem kártékony is. Ez a többi tudományokról nem mondható el. De beszéljünk talán arról, amiről még nem szóltam — Bizonyára egyre gondolunk, mégpedig a professzor úr, Inventing the Future, a jövő felfedezése című müvére. Arra, amiről nem csupán e műben, de előadásokon, nyilat­kozatokban, cikkekben On olyan érdekesen, figyelniezte tőén szól — veszélyekről beszél. — Engem mindig érdekelt a jövő, és mindig nyugtala­nított, mert a technika elszalad velünk. Például a szappan feltalálása — keleten óriási módon csökkentette a gyer­mekhalandóságot. Manapság kevesebb gyerek születik ks- leten, mint azelőtt, de sokkal kevesebb is hal meg, s en­nélfogva olyan mértékben szaporodik India és Afrika la­kossága, hogy huszonöt év alatt megduplázódik. Három nagy veszélyt látok. Az egyik a háború, a modern háború veszélye, a másik a túlnépesedés, a harmadik pedig az, hogy az ember nem érzi jól magát a civilizációban, amely egyre Inkább nem felel meg nekünk. Különös módon mi­nél boldogabb kéne hogy legyen az emberi lét, annál ke vésbé lesz az. Ez leginkább a nyugati államokban figyel hető meg, ahol rendkívüli gyorsasággal terjed a bűnözés, a kábítószer-élvezet, s további hasonló, meglepő és szo­morú jelenség. S a réginél sokkal műveltebb mai fiatal­ságnak sem „smakkol“ a monoton gyárt munka. A mo­dem élet szülte, egyre fokozódó nyugtalanságot, rossz ke- délyáltopotot egyre határozottabban látjuk. Amerikában milliószám fogyasztják a calllapítőszereícet, nyugtaitokat. Érthető. Idegesek. Mitől? A modem élettempótól. Persze amellett nem bírnak munka vagy kötelezettség nélkül élni. Nézzük a japánokat, a, tipikus keletieket, okik rövid idő alatt annyira megváltoztak, hogy ma egy percig nem tud­nak nyugodtan utol a helyükön. Ha van egy kis idejük, pacsinkét, filléres szerencsejátékot játszanak. Ilyen az em­ber. A mókus nívójára alacsonyodik le, aki addig gyúrja a kereket, míg bele nem fárad. A modern ember retten­tően unatkozik, és ezt nem bírja elviselni. Pedig hát kép­zeljük el nagyapánk életót, akik még újságot is alig ol­vastak, de nem tudták, hogy unatkoznak. Manapság épp elég intelligensek vagyunk ahhoz, hogy unatkozzunk. És ha az ember unatkozik, akkor mindenre képes. — Professzor úr szerint ma az emberi munkának negy- ven-ötven százalékát el tehet végeztetni gépekkel is, de a termelés továbbra is foglalkoztatja az embert. Egy angol lapnak adott nyilatkozatában On felvetette, hogy ma már nagyobb arányban is meg lehetne az emberi tehermente­sítést oldani, jóval többet lehetne rábízni a gépekre, de akkor mit csinálnának az emberek? Ám ön azt állítja, hogy ennek egyszer valamilyen formában mégiscsak be kell következnie. Vagy nem? — Szó se róla, az emberiség, de főleg a fiatalság erősen hajlik a kontemplativ, a szemlélődő élet lránt. De ez en­nek ellenére sem fog talán bekövetkezni, mert látjuk; a- hol nincs elég munka, ott csinálnak. Látjuk az irodákban, milyen óriási papírvesztegetés folyik. Pedig hogy le lehet­ne mindezt egyszerűsíteni. Ott van például Japán, ahol na­gyon Is igyekeznek hatékonyak lenni. Ott egy csekk hét kézen megy keresztül. Ezt nálunk úgy hívják, hogy Par­kinson törvénye. Rengeteg a pazarlás. Hiába állítanak be a termelésbe modern, rengeteg emberi munkát helyettesítő gépeket, az emebreknek munkát kell adni — tehát, a sem­mittevő élet nem nagyon következhet be, mert a modern ember mégsem képes arra a méltóságos semmittevésre, mi­re őseink vagy a keletiek még képesek voltak. Leülni, pi­pázni, gondolkodni vagy nem gondolkodni, meditálni mi már nem tudunk. Túl Idegesek vagyunk, s a kötetlenség korszaka nem a mi perspektívánk, bár talán megközelít­hetjük. Ott az amerikai ember, aki ha olvas, akkor nem olvas, hanem az olvasói restanciáját igyekszik behozni. A modern ember folytan lekötve érzi magát, nem bírja ki a kötetlenséget. — Mi a professzor úr véleménye a mai Amerikáról, az amerikai ifjúságról? — Sokat foglalkoztam a problémával. Az Ifjúság for­málisan fellázadt a fogyasztói társadalom ellen. Akik ko­molyan veszik, talán már félőrültek. Mint például a kré­tai barlangokba vonult négyszáz amerikai, akik koldulás­ból élnek, és hepatitisszel fertőzöttek. Többségük meg­játssza a fogyasztói társadalomból való kiszakadást. Az e- lőre foltozott, mesterségesen lerongyolt ruházat nevetséges komédiájuk bizonyítéka, ám közben ott a jő papa, aki dolgozik és biztosítja az Ilyenek létfenntartását. Ám van­nak, akik komolyan veszik, s én azt hiszem, hogy az ame­rikai ifjúság egy rétegének van egy erős Idealista jellem­vonása, s így én például remélem, hogy a következő ge­nerációból nem nőnek ki — például — olyan csirkefogó ügyvédek, mint a mai amerikaiak. S a jövendő amerikai orvos sem lesz olyan rabló, mint a jelenlegiek. Mert bor­zasztó, hogy mibe kerül ma Amerikában a betegség. Ja­pánban ugyanez a helyzet. Félnek az egészségügy szocia­lizálásától. így hát elhanyagolják. — Mi a professzor úr véleménye az űrkutatásról? — Jellemző ránk. Izegni-mozogni kell, s a nagy, komp­likált iparoknak meg kell élniük, minélfogva Amerika évente ötmillió dollárt költ az űrkutatásra, amelyet sokkal jobban lehetett volna a szennyeződés leküzdésére használ­ni, de sajnos, jobbnak látják ezt a pénzt, s többet is, a hadiipar életben tartására fordítani, aminek az életét az mentette meg, hogy rájuk bízták az Apollo-projektumot. Ez az egyik, a másik pedig az a régi archetlpikus emberi igény, a Holdra lépés igénye. — Ez megtörtént. De tudtommal, professzor úr nem hisz abban, hogy ebből az emberiségnek valeha java szárma­zik. — Ügy bizony, nem hiszek. Talán egy javé származhat belőle, hogy belássa, az embernek Itt a Földön kell meg­élnie. A Nap-rendszeren belül egyetlen érdekes dolog van, a Föld. A szennyeződés elleni védekezésre, a nyersanyag- pusztítási harcra kel! inkább berendeznünk, mert ezek pótolhatatlanok, s minden valószínűség szerint, száz év múlva kimerülhetnek a készletek. Hozzá kell számítani az emberiség szaporodásának adatait is. — Elmondaná a véleményét Düniken elméletéről? le­het ebben tudományosan is hinni? — Tudományosan azért nem hiszek benne, mert ki le­het számítani, hogy a valószínűsége rendkívül kicsi. Per­sze nagyon valószínűtlen dolgok Is megesnek néha, így hát nem lehet egészen kizárni a lehetőségét, de nekem semmi okom nincs rá, bogy tudományosan higgyek benne. — Mi tehát a civilizáció legnagyobb veszélye? — Kétségtelenül a világ elszegényítése, az ásványi kin­csek fetemésztése s a túlszaporodás által fenyegető éhín­ség — Professzor úr mindezt elkerületönek tartja? — Kellő neveléssel elkerülhető. Hiszem, hogy a fiatalo­kat meg lehet nevelni arra, hogy tiszteljék a természetet és tiszteljék az utódjaikat. Eddig többnyire az elődöket tisztelte az ember, tessék most az utódoknak ts megadni ugyanezt Gondoljunk arra, hogy az emberiség biológiát életkora legalább százezer esztendő. — Köszönöm a beszélgetést. KESZELI FERENC

Next

/
Oldalképek
Tartalom