Új Ifjúság, 1972. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)

1972-11-07 / 45. szám

12 új ifjúság ELEMTAN ÉS HELYESÍRÁS (Folytatás) HOGYAN NYÜJTUNK KEZET? Az előző számunkban említett, kéznyújtással kapcsolatos sza­bályokat azért Is szükséges Jól megtanulni, hogy határozottan viselkedhessünk, és ne látsszék meg rajtunk, hogy akkor gon­dolkozunk, ml Is a teendő, amikor már kezet kell nyújtanunk. Illetve amikor partnerünk már meg ts tette azt. Ilyenkor aztán bátortalanul, habozva, esetleg későn nyújtunk kezet, ami nem durva hiba ugyan, de elég, hogy eláruljuk: nem vagyunk tel­jesen tisztában az Illemszabályokkal. Tehát: kezünket termé­szetes mozdulattal nyújtják, miközben kissé karunkat Is elfire- lendltjük; nem pedig úgy, hogy karunk szorosan a testünkhöz simul, s valóban csak a kezünket mozdítjuk. Partnerünk kezét egy pillanatra megfogjuk, nem tartogatjuk percekig a kezünk­ben, bármennyire örülünk Is e találkozásnak, és még viccbül sem szorítjuk üssza az ujjait, hogy az telszisszenjeu a fájda­lomtól. Ugyanakkor az sem szép, ha kézfogásnál olyan a ke­zünk, tplntha élettelen tárgy lenne. Természetesen mindig a jobb kezünkét' nyújtjuk, kivételt csak az képezhet, ha két na­gyon jó barátunknak egyszerre nyújtjuk kezünket, az egyiknek a jobbot, a másiknak a balt. De amint mondtuk, ezt csakis htzahnas, jó barátokkal tehetjük, és csakis nő, kb. vele egyidős vagy fiatalabb nőkkel, vagy férfi hasonló korú. Illetve fiata­labb férfiakkal. Kézfogásnál a tárfl kissé meghajol — nem túlságosan, de nem áll meg egyenesen, mint egy oszlop —, a nő elmosolyodik, nem feltűnően, de nem is erőltetetten, csupán mintegy jelezve, hogy Örül « találkozásnak. Sok találgatásra ad alkalmat, szabad-e kesztyűben kezet lóg­ni, avagy le kell húzni a kezünkről. A válasz nem egyöntetű, meg kell jegyezni a részleteket. Utcai találkozásnál, kb. egy- Idüg nők és egyidős férfiak esetében az a szabály, hogy vagy mind a ketlen kesztyűben fognak kezet, vagy mind a kattan lehúzzák a kesztyűt. Nő nyújthat kezet kesztyűben, a tárfl az övét lehúzza, ugyanakkor helyes, ha e nő (abban az esetben, ha kesztyű van a kezén) felszólítja a férfit, ne húzza le a kesztyűjét (különösen hideg Időben). Zárt helyiségben kesztyű nélkül fogunk kezet, már csak azért Is, mert amikor a helyi­ségbe lépünk, lehúzzak e kesztyűnket. Ez a szabály nem érvé­nyes abban az esetben, ha p nőn olyan esztélyt kesztyű van, amelyet a táncteremben Is á kezén hagy, tehát a kézfogásnál sem húzza le. A kesztyű lehúzásával kapcsolatban túlzás lenne durva hibá­ról beszélni, annyit azonban föltétlenül jegyezzünk meg, hogy • fiatalabb nű. Illetve férfi sósa húzza le a kesztyűjét, ha az Idősebb aű, illetve férfi kesztyűben nyújt kezet, mert ezzel mintegy figyelmeztetné az Idősebbet, hogy 6 Is húzza le a kesztyűjét. Ha azonban a fiatalnál egyáltalán nincs kesztyű, az Idősebb Is lehúzza az övét. (Kivétel, ha egészen Idős személy­ről van sző.). Zárt helyiségben gyakran előfordul, hogy a kézfogé partne­rek körül az egyik ül. MI a helyes? Fel kell állni, vagy fog­hatunk ülve Is kezet? A tudnivaló a következő: kézfogásnál e nő ülve marad, ha férfivel vagy kb. egyidős nőve) fog kezet. Helytelen, ha a nő feláll náhány évvel Idősebb, egykorú, 111. fiatalabb férfi előtt. Vagyis: nő csak akkor áll fel, ha idősebb nővel, vagy egészen Idős férfival fog kezet. A fiatalabb nő tiszteletét fejezi kt az Idősebb nőve! szemben azzal, hogy feláll, de amint említettük, férfinak ülve nyújt kezet. Fiafal nők gyakran küvetlk el azt a hibát, hogy felállnak, ha férfiakkal fognak kezet, éa ez bizony durva hibának számit, Hasonlóképpen hiba, ha fiatal ná nem áll fel, ha Időseb nővel fog kezet. Az Illemszabályok értelmében a férfi mindig feláll, he nővel vagy Idősebb férfival fog kezet. Ha ülve marad, durva hibát küvel el. Csupán az szolgálhat mentségére, ha valamilyen egész­ségi okból nem tud vagy túlságosan nehezére esik felállnia. Ezért azonban — a megtndoklássa] együtt — elnézést kell kér­nie. Egyidős férfiak szintén felállnak, ha kezet fognak egymás­sal. Ez a szabály bizalmas jó barátokra nem vonatkozik, (folytatjuk) „K. • JÖZSEFNÉ": Idegbetegségek valóban okozhatnak kieebb- nagyobb méretű hajhullást; Ilyen esetben elsősorban az okozú bajt kell kezelni, a másodlagos tünet — az On esetében a haj­hullás — azután magától megszűnik. Forduljon tehát ahhoz az ideggyógyászhoz, aki eddig közélte, és mondja el, mióta hull a haja' éS milyen mértékben. Ha -az ideggyógyász szerint a baj eredete mégsem füg össze az Idegbetegségével, bőrgyógyász szakorvost keressen fel panaszával. (Körzeti orvostól kérjen be­utalást.) Indokolt psetben a bőrgyógyász a kerületi székhelyen lévő vagy a bratlslavai bőrgyógyászán klinikára utalhatja. Min den psétben kérjen kvarcfénykezelést, ezzel általában nagyon szép eredményeket érnek el a hajhullásnál. „LILLA“: A téli gyümölcsök közül az alma és a banán Is tartalmaz C-vttamint, ha nem Is olyan nagy mértékben, mint 8 cltruszgyümölcsök (narancs, citrom, grapefruit). Egyik leg­nagyobb, téli C-vltaminforrásunk a savanyú káposzta, ez pótolja a többi évszak C-vitamtnban gazdag zöldségeit. A zöldségeken és gyümölesökön kívül — amelyek Ismerten a legnagyobb C- vltamlnforrésok i — ezt a fontos vitamint télen a burgonyával, a májjal és-a tejtermékekei (tej, vb), tojás) juttatjuk a szer­vezetünknek. 2. Bőrkesztyűt csakis benzinnel lehet tisztítani. (Nagyon óvatosan kell eljárni, nehogy a benzin meggyulladjon a dörzsöléstől. Legjobb a szabadban végezni.) „EGY SZÁL ROZSA“: Nővérének egy üveg finom kölnivizet vagy toalettkészletet (fésű, kefe, tükör) ajándékozzon. A kész­letet teljesebbé teszi, ha színben hozzáillő fésülködőkendőt ts vesz hozzá. „DIVAT": A barna mazirahit egybeszabva csináltassa, lefelé erősen bővülőén. A derékig érő spicces kivágást és folytatólag e ruha elejét végig arany bardür díszíti, és hasonlé bordűr fejezi be ék alakban az ujjak szélét ts. A kivágásban ás az ujjakban ■ betét ekrü csipkével készül. „VIHAR A TENGEREN“: Az al­kalmi rabára bordő vagy szép szí­nű zöld bársony ruhát varrasson. A modellt négy részben szabva terveztük, lefelé enyhén bővülőén. A nagy, négyszögletes klvágést 4—5 cm széles gyöngydfszftés sze­gélyezi, de lebet arany dlszzslnór Is (ha nem elég széles, többszö­rösen egymás mellé kell varrni). A szorosan nyakhoz slmnlú betét- rész és az njjak krémszfnű nylon- tüllből, esetleg nyloncslpkébü! vannak. A nyakkivégés szálét is a mandzsettákat keskeny bár­sony vagy tüllpánt szegélyezi. Fu- kete tartozékokkal viselje. (A re- tlkfll kis formájű legyen). „HENRIETTA“: Ne vegyenek egy­forma anyagot a férjével, mert az nem szép, nem praktikns ée nem Is divatos. Kisebb ruhadara­bokat — blús ing, pulóver, fürdo- rnha — divat egyformán csinál­tatni a partnerrel, de ez kosztüm­re, Illetve öltönyre nem vonatko­zik. Képzelje el, hogy évekig egy­forma öltözékben járnának a fér­jével! Emellett ön tulajdonképpen nem Is kosztümöt akar, hanem kétrészes rnhát (béleletlenre kér­te), amelyre egészen más minősé­gű anyag alkalmas, mint a férfi­öltönyre. Az ön részére zöldes, a férjének barnás árnyalatot aján­lónk. (Férfimodelleket nem köz­lünk). A béleletlen kiskosztümhöz érdekes megoldású kabátkát ter­veztünk, az alsó része külön sza­bott és két zsebpatni díszíti. A ferflfazonon és a patnlkon a var­rásokat dfsztüzés hangsúlyozza. „VENCSELLÖ“: A nadrágkosz tűmre flausszerü puha szövetet, ha mintásat akar, úgy kockás szö­vetet ajánlónk (ebben az esetben a zsebek ferdén szabva készülje­nek). A nagy zsebek áthajtás és legombolt „fülein“ bfijtatódik át az anyaghoz illő elütő színű bőr- 3v. Mind a rozsdabarna, mind a kék szín megfelel, de ne egyfor mát a vőlegényével. Jelige: „BARÁTSÁG HŰSÉG“ (17 éves) , Bármilyen fájdalmasan érintett is édesanyád — valószínűleg alaptalan — megjegyzése, nem visszafeleselned kellett volna, hanem nyugod­tan megmondanod, milyen kapcsolat fűz téged a fiúhoz, és milyenek a jövőről való elképze léseid. De még mindig nem késő. Beszélj édes anyáddal őszintén, kérdezd meg, miért ellenzi a fiút. Hallgasd meg a véleményét, és gondol­kozz rajta, lehet, hogy ó világosabban lát. mint te. A továbbiakról — hogy járj-e a fiúval, ezek ntán ts — közösen döntsetek. Jelige: „ÜGY SZERETNÉK VALAKIT IGAZAN SZERETNI“ (20 éves) Leveledben azt írod, hogy már nem vagy a legfiatalabb — húszéves vagy. Megnyugtatlak, nagyon Is fiatal vagy, és ezt bizonyltja a gon- dolkozásmódod is. Kétségbeesésre semmi esetre sincs okod, amiért nem tndsz kitartani egy fiú mellett. Majd eljön ennek ts az Ideje. Fon­tos azonban, hogy a fiúnak is todtára add, hogy „valahogy már nem szereted“ fit. Jelige: „ELMOLT A NYÁR HOL VAN AZ MÁR“ (17 éves). Szívesen adnék megnyugtató tanácsot, dB meg kell mondanom, hogy alaposan elrontot­tad a dolgokat. Barátnőkkel nem mennek a találkára. Mit is gondoljon az a fiú? És miért adtál neki előzőleg gyűrűt? (Gyűrűt csak je­gyeseknek szokás ajándékozni). Ha pedig már odaadtad, miért kérted vissza pont akkor? Ha esetleg jelentkezik a fiú, próbáld megmagya­rázni neki terese viselkedésedet, talán megér­ti (habár eléggé érthetetlen), de te ne keresd vele a találkozást. VERONIKA VÁLASZOL Jelige: „SZOMORG LÁNY" (19 éves) Az első fiú viselkedése raegmagyarázhatat tan. lehat, hogy a tanulás miatt nem akarja lekötni magát továbbra Is, de az is lehetséges, hogy más oka van. A másik fiúnak mondd meg, hogy nem tetszik neked, és nincs érlel me, hogy együtt járjatok. Neked ts csak jő) jön, ha most többet foglalkozhatsz a tanulás sál. Jelige: „TÉPD SZÉT AZ EMLÉKEK LÁNCÁT" (18 éves) Az első fiú nemcsak annak Idején viselke­dett jellemtelenfil, hanem most Is, amikor azt hiszi, bogy a szerelmét bizonyltja. Kár az időt fecsérelni rá. A katona fiába nagyon szerelmes lehet az a lány. Nem hiszem, hogy az említett tárgyat a fiú ajándékozta neki, valószínűleg ö vásárolta magának azért, hogy (éged megté­vesszen. Ha mégis a fiú adta volna neki, fel­merül a kérdés, mikor és miért (pont azt!I A fiú leveleire válaszolj, de ezt a lányt ne is említsd. Ha a fiú hazajön szabadságra, a ba­rátnőd egyenesen kérdezze meg az ajándék történetét. Egyébként is akkor majd meglátod, hogyan viselkedik a lány, igyekszik-e a fiú közelébe kerülni. Neked vetélytársat jelent, az biztos, de ha úgy látod, a fiú továbbra U von­zódik hozzád, ne vedd őt figyelembe. VERONIKA Szépen és amellett mértékletesen öltöztetni a gyermekekül nem könnyű dolog. Vigyázni kell, hogy ne essünk egyik vagy a másik végletbe. Az egyik csoporthoz tartoznak azok az anyák, akik szerint e gyermek mindenben szép, meg aztán úgyis ha mar kinövi a rohákat, mindegy, hogy milyet vásárolnak. Hely­telen gondolkodásukra csak akkor jönnek rá — ha egyáltalán rSjűnnekl —, amikor valamilyen alkalombűi nem tudják kellő­en felöltöztetni a gyermeket. A másik véglethez tartozó anyák a kisgyermeket annyi ruhá val látják el, amennyi tíznek Is elég volna; megvesznek min dent, amit látnak, s ezzel olyan igényessé teszik a gyermeke! hogy az alig akar egy ruhát kétszer felvenni. Mondanunk sem kell, hogy ez nevelési szempontbál Is nemcsak helytelen, ha nem kimondottan káros. A gyerek rnhatárát — a felnőttéhez hasonlóan — meggon doltan kell összeállítani, s a játszó-, óvodai, ill. tskolaruh&k mellett helyet kell kapnia benne az elegáns öltözéknek is. A helyes öltöztetéssel fejlesztjük a gyermek Ízlését, fokocetosen, uiii.gy nő, látja, begy mástéle ruhában megy színházba és más félében a játszótérre. Képeinken elegáns kislányruhákat mutattunk be, klasszikus és újszerű stílusban. A klasszikus elegáns ruhaanyag a bár­suny volt, de inkább ajánljak a szövetet, mert a bársonyt nem lehel alakítani, a régi elegáns szövetruhábál viszont kéáőbb kötényruha vagy szoknyácska készülhet. A nadrág tunika együttes kislányoknak Is praktikns. A ké pünköo lévő modell piros szövetből készült, a tunikán derékig széles fehér piké betétrésszel, és spicces gallér díszíti. A leg kisebbek részére készült ruhácska érdekessége, hogy a szók nyarész bajlásai között tarka színes anyag látszik. A fehér gallér szélét csipkefodor díszíti, A harmadik ruhácska anyaga búzakék szövet, a széles fehér betétrész széle a saját anyag jábót cakkozott. A zsebpatnik Is fehérek, de a gallér a szövet bői készüli, és ez praktikus, mert nem piszkolödlk A ruhácska a betétrést küzapén végig húzfidó rejtett cipzárral csukódik. (Külföldi modellek). DIVATOS TÉLI SAPKA Azt mondják — és talán van benne valami igazság —, hogy a nő örömében és bánatában Is kalapot vásárol, űrömében azért, hogy kifejezésre juttassa ezt az érzést, bánatában azért, hogy megvigasztalódjék. Akár­hogy van is, úgy látszik, az áj kalap vagy sapka mindig jobb kedvre hangolja viselőjét, s a ruhatár kedvelt darabbal sza­porodik. A képünkön látható sapka eredetiben piros düftinből ké­szült (a teteje hat részben sza­bott), széles fehér szőrmesze­géllyel. Ha van egy darabka a kabátunk anyagából, abból is elkészíthetjük a tetejét, ha nincs, bármilyen elütő, de a ka­bát színéhez illő anyagot fel­használhatunk hozzá. A szőr­meszegélyt műszőrmével vagy teddyberre! helyettesíthetjük. (Külföldi modell) 4 KISLÁNYOK DIVATJA

Next

/
Oldalképek
Tartalom