Új Ifjúság, 1972. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)
1972-01-18 / 3. szám
Gésák, kurtizánok, gésa-sztárok • Nők és jogok — Mondvacsinált egyenjogúság • Három lány: „Gésák voltunk s már nem vagyunk a- zok !^_ • Édeskés rizs- bor — Fanyar történet RESZELI FERENC RIPORTSOROZATA A valódi gésa tehát nem prostituált, csupán a felületes tévhit alakította ki ezt az előszeretettel terjesztett hiedelmet. Gésának lenni mindig is rangnak számított japánban — s ha az utóbbi évtizedek folyamán némileg módosult is a fogalom értelmezése — a .legpolgáribb és legintézmé- nyesltettebb erkölcsi normák szerint is az. A gésák társalkodónők, ez a hivatásuk. 1- gen, hivatás, vagy talán még ennél is több, amit a gésaképző iskola három vagy négy évfolyamában sajátítanak el. Mindenekelőtt az odaadást, a férfi tiszteletét s ennek ce- remoniális megnyilvánulásait kell megtanul- niok. A gésának nyelveket kell tudnia, s a művészetek közeli, távoli berkeiben egyaránt otthon kell lennie. Tánccal, zenéléssel, okos társalgással, szertartásos odaadással kell kiszolgálniok vendégeiket. Munkahelyük természetesen a teaház. Éjfélkor lejár a munkaidejük, de ha a vendég úgy kívánja, a továbbiakban is igénybe veheti szolgálatait. S hogy ezek a szolgálatok hol fejeződnek be, azt „gésája válogatja.“ Természetesen nem nehéz megtudni, hol találhatók a valódi gésák, s hol a kurtizán- kodók. Megtévesztő lenne, ha azt állítanám. III. folytatás hogy a hagyományos, régi normák szerint viselkedő gésa csak egy bizonyos pontig számit nőnek. Nem. Éjfélig gésa, utána szabad, s életét ágy rendezi be, ahogy azt normál megkívánják. Vannak gésa sztárok, akiknek megjelenése utcán, nyilvános helyeken olyan feltűnést kelt, mint nyugaton egy jónevű, rajongott flmszínészé, vagy énekesnői. Népszerűségük a televíziónak köszönhető, ahol gyakran fellépnek, egyszerűbben szólva, tévé-kamera előtt végzik hivatásukat — társalognak. Köztudott, hogy komoly üzletkötések, tárgyalások kizárólag a teaházakban, gésák társaságában történnek. Nyilvánvaló, hogy az ilyesmi csupán o- lyan országban alakulhat ki, ahol a nőnek ősidők óta a férfi kényelmének biztosítása az elsőrendű feladata, ahol a nő még nemrég alig számított emberszámba, s a feleség szerepében is ruhaneműként volt cserélhető. Ahol viszont a két nem egyen- jogútlanságának ennyire régi gyökerei vannak, ott még a huszadik századi civilizáció jelenlétében sem lehet emancipációról beszélni. Az igazi gésák kedvesek, bűbá- josak; de végül is egyenjogútlan, tipikus Igazi gésák, igazi teaceremónión japán nőnek számítanak — díszes csomagolásban. A hagyományokkal és díszes ki- monókkal szakított gésák viszont tökéletesen eltanulták a nyugati típusú, modern prostitúció fogásait. De hát nem ők az igazi gésák, bár esetenként előfordulhat, hogy kezdetben annak számítanak. Találkoztam ilyen esettel. Vendéglátómmal beültünk egy apró bárba. Rajtunk kívül nem volt ott vendég, nem ts fért volna el csak két személy. Az ilyen fürdőszoba-méretű bár százezer- számra sorakozik a szigetország régi, tipikus utcácskáin. A keskeny pult mögött három lány „dolgozott“, ők alkották a négy vendéget befogadó bár személyzetét, örültek, hogy éppen hozzájuk tértünk be, s még jobban örültek, amikor látták hogy egy kis üveg rizsbornál többet fogyasztunk. S mivel ritkán tér be hozzájuk vendég — nagy a konkurrencta — hálából őszintén válaszoltak még a 1 0diszkrétebb kérdésekre Is. Kettőjük tipikusan japán népség volt, a harmadik elnyugatiasndott japán szépség. Gésaiskolát végeztek, egy rosz- szul menő teaházban dolgoztak két éven keresztül. A tulajdonos keveset fizetett, így ha vendégük akadt, rendszerint teljes kiszolgálással örvendeztették meg. Minden lehetőséget kihasználtak, minden vendéget ágyig kiszolgáltak, s a pénzüket közös kasszába rakták. Amikor összegyűlt a szükséges összeg, megvették ezt a bárocskát, Gésa kimonóban. Lábán géta, fején paróka. Egy valódi gésánál mindez elmaradhatatlan kellék Lányok a régi város régi utcáján. Biztosan nem gésák, s biztosan nem a buszra várnak. s a maradék pénzt szétosztották. Most közösen tartják fent az üzletet, közös lakásban laknak. A bár költségeit közösen fedezik, jövedelmét háromfelé osztják, de a záróra utáni Jövedelmet mindegyikük magánál tartja, abból ruházkodik, abból taka- réi.oskodik. Reggelig dolgoznak, délután ébrednek, este nyitnak. Elégedettek, magabiztosak, s függetlennek hiszik magukat. Célratörők. A legtárgyilagosabban beszélnek arról, hogy eljön az Idő, amikor megöregszenek, amikor mindegyiküknek külön lakásra lesz szükségük, s ezért takarékosan élnek, és igyekszenek minél többet keresni, hogy öreg korukra biztos egzisztenciát biztosítsanak maguknak. Az édeskés, langyos rízsbor ízét, amit pultjuknál iszogattunk, bizony meglehetősen megfanyarította ez a kesernyés, rideg történet, s azt kellett éreznem, az Ilyen csak Itt, ilyen társadalom keretein belül fordulhat elő. Mert a lányok meg is Indokolták a dolgot. „Kevés kilátásunk volt arra, hogy hagyományos gésaként meg tudunk majd élni. Az igazi gésák és az álgésák konkurenciája egyaránt nagy, de mégiscsak ez utóbbi biztosabb. A férjhez menésre nem vágyik egyikünk se, szüléinktől nem várhatunk támogatást. Ha betanított munkásnak megyünk egy gyárba, legkésőbb huszonnyolc éves korunkra elbocsátanak bennünket, mint ahogy teszik azt milliókkal. Kell a fiatalabb, teherbíróbb munkaerő, a Jobban kihasználhatóbb. Nálunk ez Így van.“ Igen, Így van, sőt ennél Is torzabb a helyzet. Jártam gyárakban, láttam, hogyan dolgoznak a lányok. Beszélni nem beszélhettem velük, azt tiltja az üzemi szabályzat, mtnt ahogy megtiltja és lehetetlenné teszi azt, hogy a munkásnő egy fél percre is fel tudjon nézni a munkaasztaláról. Óriási gyárak driási carnokatn mentünk végig, de egyszer sem fordult elő, hogy a munkások észrevették volna bennünket. A következőkben majd erről Írok részletesebben. A szép bártulajdonosok ezzel magyarázzák hétköznapjaik keserű valóságát. Hogy szegények, az látható. Hogy szépek, az mér kevésbé, mert lefényképezni nem engedték magukat. (Folytatjuk J A szerző felvételei Sízők a szélcsatornában A sisportban, különösen a lesiklásnál nagy a harc a másodpercekért. A kanadai válogatott csapat szigorú edzéseit nem mindennapi vizsgálatokkal tarkítják. Az ottawai National Aeronatlcal Laboratory szélcsatornájában testtartó sukat, öltözékük darabjait vizsgálják a légellenállás szempontjából. Egy mai lesikló versenyen a versenyzők elérhetik a hihetetlennek tűnő 100 km óra sebességet. A kísérletek során meglepetéssel állapítntták meg, hogy a légellenállás a testtartás függvényében: 6-12-22 kg közötti értékek között mozog. A szélcsatorna-kísérletek szerint a legelőnyösebb testtartásnál a karok e- lörenyúlnak, és a kezek a térdet kulcsolják. Ebben a tartásban a sífutó 2 másodpercet tud percenként javítani teljesítményén. A kanadai válogatott ke rét tagjai a vizsgálatok után abban reménykednek. hogy testtartásuk javításával 30-40 másodpercet tudnak farag ni eredményükből. Bizonyosnak látszik, hogy az áramvonalas öltözék a sisak tél a síbakancsig négy további másodperceket jelent a rekordidők elérésében. MEGLÁGYÍTOTT FÉMEK A kemény fémlemezt puha női keek ts különösebb fáradság nélkül Itörik, minthogy különleges ányag- \al kezelték felületét. A Moszkvai illami Egyetem kémikusai többféle lyen hatóanyagot állítottak elő. E- ek a vegyetülke ek a vegyületek még a gyémántnak llenállö, igen kemény ötvözeteket s meglágyítják. Gyakorlati alkalma- ásuk nagymértékben megkönnyíti a •ülönbözö nagy keménységű anya ok feldolgozását, luoshrdl A Szovjetunióban épült ..Orbita" rend szerű tv-Iánc 20 közvetítő berendezés le hetővé teszi, hogy a szibériai televízió nézők akadályalanul nézhessék a moszkvai, kiloví, lemngréd' vagy a szverdlov szki a vlagyivos'toki és a novoszibtrsz ki adő műsorát Képünkön a Kamerovő ban épülő egyik állomás 60 (unna súlyú antennaberendezését láthatjuk. MŰANYAG HELIKOPTER öt személy szállítására alkalmas a VFW H5 típusú német helikopter. Műanyagból készült, tíz méter átmérőjű az emelőlapátja, s két motor hajtja, amelyekkel 500 kilométeres távolságban óránként 275 kilométeres sebességet érhet el. Hasznos terhelése 1385 kg.