Új Ifjúság, 1972. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)
1972-06-27 / 26. szám
■ 9 • 4 U| Tudósítás az Ostrava 72 — közszükségleti cikkek kiállításáról PSZKOVNÁL TÖRTÉNELMI Két városunk fekszik a Dunán — Komárno és Štúrovo. (Komárom és Párkány). A kettő közül az első az, amelyről gyakran és sokféle vonatkozásban hallunk; az utóbbiról azonban ritkán esik szó. Persze, azért úgy tűnik, mozdult valami ott lenn a Duna kanyarulatában is: felépült a papírgyár, s legalább részben megoldódott a vidék legnagyobb gondja, munkára találtak az emberek, és lassan maga a város is kilép korábbi csendes, nyugodt — elszigetelt — életkörülményeiből. Egyszerűen igazi várossá válik. Most például városi mivoltát jelezvén, felkérték fiatal történészünket, Püspöki Nagy Pétert, hogy alkossa meg a város címerét. Ez meg is történt, s mi ebből az alkalomból felkerestük a városi nemzeti bizottság elnökét. Štúrovo polgármesterét, Juhá- nyák Árpádot, hogy tájékoztasson az új címerről, a város életéről és gondjairól. — Mi késztette a város vezetőit arra, hogy elkészíttessék . a város címerét? — Minden város, ha egy kicsit annak érzi magát, fontosnak tartja, hogy legyen rendes felségjelei Nekünk ilyen jelünk nem;; volt, illetve ha korábban volt is, már régesrég nem használtuk, s ezért úgy döntöttünk, hogy eleget teszünk ennek a követelménynek is. Felkértük Püspöki Nagy Pétert, és ő szívesen eleget is tett a kérésünknek. Az egyszerű okon túl volt egy közvetlen indítékunk is. Felépült az új városháza, néhány nap választ el attól, hogy birtokba vegyük, s mi sem természetesebb, hogy az új városháza homlokzatára ki akarjuk függeszteni a címert. — Az aranyékkel hasított kék címerpajzson egy vörös kakas egész új lakónegyed, s jó pár ezerrel növekedett a lakosság száma is. Es a gyár építése még nem fejeződött be. Ami megvan, az csak az első szakasz terveiben volt meg. A második szakasz kiviteléséhez most láttak hozzá, s elmondhatom, hogy jó ütemben haladnak a munkák. Amint ennek a szakasznak a végéra érünk, a mostani két és fél ezres létszámhoz viszonyítva kétszeres lesz a gyár munkásainak a létszáma. Mindez természetesen visszahat a város életére és fejlődésére is. Megköveteli, hogy korszerűsítsük az úthálózatunkat, új és új lakásokat építsünk, bővítsük az egészségügyi hálózatunkat, sport- és kulturális Juhauyák Árpád, a városi nemzeti bizottság elnöke látható. Mi a magyarázata ennek a szimbólumnak, illetve miképpen tükrözi vissza a régi és új, mai, modern város mivoltát ez a címer? — Püspöki Nagy Péter címerjavaslatához egy kis történelmi dolgozatot is írt, és tulajdonképpen ennek a tanulmánynak az alapján készítette el a javaslatát. A tanulmány szerint a címer: „A két kék folyó, a Duna és a Garam torkolatánál fekvő ősi, ezeréves — a török korban ötszöri tüzvész- szel elpusztult — Kákád helyén lévő háromszögletű párkány- erődből felvirágzott város — Štúrovo — Párkány — szimbólumát jelenti.“ Vagyis szoros kapcsolatban van a város múltjával, s ugyanakkor az aranyékkel azt is jelezni kívánja, hogy egy fejlődő, igazi városi jelleget magára öltő város címere. — Az olvasóink, ha egyáltalán elvetődnek a városba, inkább egy régi és csak lassan fejlődő város képét láthatják, ön mégis fejlődő városról beszél. Mire alapozza ezt a véleményét? — Tény és valő, hogy a város belső képe az elmúlt években nem sokat változott. Egyetlenegy üzleti szervezet sem é- pitett pl. a városban új üzletet, áruházat; nincs a városnak korszerű szállodája, de mindez nem zárja ki, hogy fejlődő városról beszéljünk. Már maga az a tény, hogy felépült a papírgyár, a mi körülményeinkbe bizony nagy változást hozott. így többek között meggyorsult a városban a lakások építése, felépült egy intézményeinket, bölcsődéket, óvodákat, napközi otthonokat építsünk, vagyis fejlesszük a várost. És ez nemcsak a mi igényünkből, ejképzeiéseinkből történik így. Maga a város lakossága, a közületek és intézmények dolgozói is szívügyüknek tekintik a város fejlesztését, és ezt úgy fejezték ki, hogy erre az évre több mint hatvan háromezer munkaórát ajánlottak fel a város javára. A felajánlásuk nagy részét már május elsejére teljesítették is. — Az ifjúság hogyan veszi ki a társadalmi munkából a részét? — Ügy mondhatnám, hogy derekasan. Nem különítettük ugyan el a felnőttektől a fiatalokat, de minden egyes alkalommal látni lehetett, hogy legjobban a fiatalok veszik ki részüket a munkából. Jól működik a Szocialista Ifjúsági Szövetség városi bizottsága, szép eredményeket érnek el a papírgyár fiataljai, és ezért elhatároztuk, hogy szeptemberre a művelődési ház, valamint a vízi sportok háza és a pionír- és ifjúsági otthon mellett ifjúsági klubokat hozunk létre, hogy a fiatalság is jól érezze magát a városban. — Van a városnak egy olyan gondja, amely az egész ország, de főleg a közvetlen környék lakosságát is érinti. Ez pedig a háború alatt lerombolt, és azóta fel nem újított dunai híd kérdése. Mikorra várhatjuk a várost, tehát Štúrovót és Esztergomot összekötő híd felújítását? • — Ez a kérdés elsősorban és leginkább a város lakóit izgatja. Sokan és sokszor kérdik, hogy mikor látnak a felújításhoz. Mi többször tolmácsoltuk is a lakosság véleményét, javasoltuk, kértük a híd felújítását, de erre egyelőre nem került sor. A magyarázatot elsősorban a leendő nagymarosi dunai erőmű építésében kell keresni. — Végezetül ejtsünk ismét néhány szőt a címerről. Hogyan hasznosítja majd, illetve milyenek a céljai a városnak a címerrel? — Mint ahogy fent mondottuk, kifüggesztjük az új városháza homlokzatára. Ezenkívül már készül a címer alapján a város kis jelvénye, és a jövő év folyamán pedig nyomdába adjuk Püspöki Nagy Péter tanulmányát is. Természetesen a címer nem néhány napra, évre készült, ezért a leendő vezetők dolga, hogyan hasznosítják majd a jövőben. Köszönjük a tájékoztatást. Németh István Ac áj városháza családi ház, az Ostrava ’72 „üd- Ára: 72 050 korona. Jana és Péter az Ostrava '72 vendéglátói és házigazdái A Monty vöskéje“. Az Ostrava ’72 szervezői a kiállítás eszmei mondanivalójának alapjául pártunk XIV. kongresszusának határozataiból az Ifjúságra vonatkozó részt vették. A szocialista életkörnyezet a fiatalok szemszögéből — ezt az alcímet adnám a múlt héten befejeződött Ostrava ’72 — vásárral egybekötött — kiállításnak. Különösen kitűnőnek találtam az ötletet Janóval és Péterrel, a mai fiatal generáció képviselőivel. Ez a két fiatal kalauzolta a látogatókat pavilonból pavilonba. Jár na és Péter szórakoznak, Jana és Péter bevásárolnak, házasságot' kötnek, házat építenek, bútort vásárolnak stb. — ezek a címek szerepeltek az e- gyes pavilonok megnevezéseiben. Szimbólikus volt a kiállítás elhelyezése is. Ostrava hazánk legiparibb jellegű városa, és ahol termel az ipar, ott sok a szemét Is. Ostraváről azt lehet mondani, hogy az egész város egy nagy bánya. Az emberek feje felett állandó porfelhők úsznak. Éppen itt szükséges foglalkozni az életkörnyezet kérdéseivel. A kiállított tárgyak a fiatalok ízlését tükrözték, egyetlen dolog sem bántotta szemünket, és ez volt az a ipont, amelyben az Ostrava ’72 különbözött a többi közszükségleti cikkek kiállításától. Gondolok itt mindenekelőtt a brnőlra. Ostraván fiatalok adtak tanácsot az érdeklődőknek, sok e- setben egészen fiatalok, 17-18 évesek — szaktanácsot, készségesen. És mint a kiállítás sajtóközpontjában megtudtam, a rendezők a látogatók kor- összetételének és természetesen magas számának örültek a legjobban. Csak minden huszadik látogató volt harminc é- ven felül. Azt hiszem, ez az adat sok minden helyett beszél. , A kiállítás árusítással, esetleges megrendeléssel volt egybekötve. A vásárlő hozzájutott sok helyen olyan cikkhez, amit az üzletekben csak a pult a- latt árusítanak. Férfizakó, ruhanemű, pamutfélék, női pulóverek, háztartási cikkek stb. voltak kaphatók a szokásos veszekedés és fölösleges tolakodás nélkül. Az embernek szinte hiányzott a tömeg a pultok előtt. De nem ez volt a kiállítás meglepetése. Sokan azt hitték, hogy a látogatók zöme bevásárlás végett jött a kiállításra. Nem így volt. Ez az üzleti jelleg valahogy háttérbe szorult, messze a kiállítás emberi mondanivalója mögött maradt. Valóban, csak minden huszadik látogató hagyta el a kiállítást csomagokkal... Esetleg vitatkozhatnánk az Ostrava ’72 alcíme és a kiállított tárgyak összefüggésén. Valóban a családi ház, lakás, bútor, ruhák, cipők, autók, virágok, élelmiszerek alkotják az ember életkörnyezetét? Azt mondhatjuk, igen, ha mindez olyan környezetben van elhelyezve, mint Ostraván. Parkosított, virágokkal teli területen. Különben e tekintetben még a legigényesebbek sem panaszkodhattak; a znojmői erdőgazdaság ott a helyszínen mutatta be a legmodernebb gépekkel dolgozó erdőmunkások életét, és a kiállításnak volt egy veszekedés és fölösleges tolanagyon érdekes pavilonja is, amely kizárólag a természettel, környezetvédelmi kérdésekkel foglalkozott. Végül szeretnék megemlíteni néhányat azon tárgyak közül, amelyeket a kiállítás értékelő bizottsága kitüntetésben részesített: Monty nevű, előre gyártott elemekből összeállítható családi ház, a Jablonnéi Faipari Szövetkezet lakószobaberendezése, a Frýdek Místek- i Fémipari Szövetkezet gombnyomásra működő garázsajtója, a Valašské Meziŕííí-i világítótesteket gyártó üzem lámpakollekciója és a prágai Divatház nyári ruhái. Nekem, Szlovákiából jövő látogatónak hiányoztak a kiállításon az országos hírű szlovákiai bútoripari szövetkezetek és a szlovák cipőipar termékei, valamint a népművészeti tárgyak. Kár, hogy a szlovákiai ipar kis mértékben képviseltette magát az Ostrava ’72-n. Már csak azért js, mert a kiállítás a fiatalokat, a következő évek vásárlóit igyekezett megnyerni, nevelni, az ö ízlésüket alakítani. Zácsek Erzsébet ÉS NARVÁNÁL Az 1918-as év első napjai nagyon nehezek voltak Szov- jet-Oroszország részére. Még dúlt a világháború, és az orosz katonák hullottak a fronton. Ukrajnában az ún. központi ukrán kormány volt hatalmon, amely egyezséget írt alá Németországgal. Ennek az egyezménynek az értelmében a németeknek „joguk volt megszállni egész Ukrajnát. A megszálló csapatok parancsnoka Max Hoffman vezérőrnagy volt. Február 18-án a német hadsereg támadásba lendült az egész keleti fronton a Balti-tengertől a Fekete-tengerig. A következő napokban megszállták Eszténiát. Lettországot és Belorussziát... A Népbiztosak Tanácsa kiadta ismert kiáltványát „A szncialista haza veszélyben van!“ A németek elfoglalták Kijevet, Goméit és közeledtek Pétervár- hoz. Február 23-án azonban a Vörös Hadsereg katonái Narvánála ás Pszkovnál megállították a támadást. Ezt a napot máig a Szovjet Hadsereg napjaként ünnepük... Március 3-án a szovjet kormány megkötötte a békeszerződést Németországgal. A békeszerződés Szovjet-Oroszor- szágot 6 milliárd márka hadisarc fizetésére kötelezte. A Vörös Hadsereg katonáinak egy csoportja 1918-ban A Szocialista Ifjúsági Szövetség Ifjúsági Utazási Irodájának (CKM) az az elsődleges küldetése, hogy lehetővé tegye a fiatalok közötti kölcsönös barátság — elsősorban a Szovjetunió és a szocialista országok ifjúságával — elmélyítését és egymás jobb megismerését. Különösen népszerűek a Szovjetunióba irányuló ún. barátságvonatok. A barátságvonat utasai rendszerint a legjobb SZISZ-tagok, élenjáró dolgozók, tanulók, akik társasutazás keretében, a szovjet fiatalok vendégeként felkeresik a Szovjetunió legnevezetesebb helyeit. A barátságvonatnak immár hagyománya van. Lesz-e folytatása e hagyománynak, erről tájékoztatta munkatársunkat dr. Vladimír Priputen, a gatója. — Bizonyára. S meg kell még jegyezni, hogy nemcsak mi indítunk a Szovjetunióba barátságvonatokat, hanem éppúgy vendégül is látjuk a Szovjetunióból érkező barátságvonatokat. Májusban például a Kom- szomol moszkvai városi bizottsága titkárának, J. P. Mozsarov elvtársnak a vezetésével a komszomolisták 340 tagú küldöttsége látogatott hazánkba. Szovjet barátainkat gazdag műsorral vártuk. Az első napokat Prágában és környékén töltötték. Megtekintették a város nevezetességeit, a Lenin Múzeumot, a szovjet tudomány és kultúra házát, az elesett szovjet katonák olšanyi emlékművét és jól szórakoztak a csehszlovák és szovjet fiatalok nagyszabású barátsági estjén. Ellátogattak történelmünk legsötétebb korszakát Lidicére, továbbá Karlštejn várába, Karlovy CKM szlovákiai körzeti igazVaryba, Mariánské Láznéba, Ostravára, a kopfivnicei Ta- tra-gyárba és még számos helyre. Bizonyosra vehető, hogy gazdag élménnyel és szép emlékkel tértek haza. A barátságvonatok népszerűségére jellemző, hogy lengyel partnereinkkel, az Al- matur és Juvemtur utazási irodánkká! kötött legutóbbi megegyezés értelmében jövőre a Prága — Krakkó — Varsó — Gdansk útvonalon Lengyelországba Is Indítunk barátságvonatot. Hasonló megegyezés van kilátásban bolgár partnereinkkel is. A nyári hónapokban továbbra is színes, változatos üdülést kínálunk >a lengyel tengerparton (Gdansk, Sopot, Gdynia, Swinoujscie stb.). A lengyel tengerparti üdülés anyagilag a CKM legelőnyösebb ajánlata. Újdonság a vitorlássport kedvelőinek szánt kirándulás a Mazuri- tavakhoz. (pi)