Új Ifjúság, 1972. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1972-03-14 / 11. szám

9 Török Elemér versei: kiterített combok A bokrok föltornyozott asszonyi kontyok sűrű árnyuk alatt mennyi sngárzó bronz-alak nők férfiak kiterítik combjukat a tű bársonyán arca mindnek mint most-öntözött tulipán MAGANY Megvilágított tökéletes alkony -i pontosan tizenkilenc óra nulla perc kinyújtom tenyeremet a bulió csillagoknak s elindulok növekvő árnyam kíséretében a messzi virradat elé kiáltás Ojra Itt vagyok beburkolózva kopjafád sötét árnyékába hiába szólítgatlak örök hallgatás vagy bát valóban így lesz ez már míg engemet is csontig vetkőztet a halál U jjammal szavakat rajzolok a levegőbe és azok a sze­meimmel egy szintben, mozdulatlanul állnak előt­tem. Próbálom elolvasni, értelmes mondatokká gyúr­ni őket, de nem sikerül. Eddig még sohasem sike­rült. De éz nem lényeges. Csak akkor rebbennek szét, ha közéjük fújom a füstöt. Olyanok, mint áz éretlen lányok: köhögnek, fuldoklanak a füsttől. Engem meg elszórakoztatnak, de nem vidítanak föl. Nem is szomorita- nak el. Persze se ezt, se azt nem várom tőlük. Nem is tu­dom, mégis miért teszem. Talán a hóhullást várom így, ta­lán azt, ho®y esni fog. Konyakod innék, vagy gin fizze-t. A kocsmáros egy korsó sört lök eléim. Végeredményben egyre megy. Csak ketten vagyunk itt. Apró ember. Egyáltalán, nagyon groteszkül hat ott a pult mögött. Mégis így kell őt elfogad­nom. Mert vannak pillanatok, amelyeket az ilyen abszurdi­tások töltenek meg értelemmel. Lefiatalurazott Mondom, hagyjon békén. Lehet, hogy iga­za volt, amikor úgy nézett rám, mint a parasztok aratás e- lőtt a viharfelhőkre. Odakint az égbolt mozdulatlan. Tovább rajzolom magam elé a szavakat, ő unatkozik. Nem értjük egymást. Gergő akkor lépett be, amikor ismét a mozdulatlan szavak közé fújtam a füstöt. Nyilván meglepte őt a szokatlan lárma, amit a füsttől fuldokló szavak csaptak, mert előbb a terem­ben nézett szét, aztán engem vett szemügyre. De nem szólt. A kocsmáros ebből is mit sem értett. Az Is lehet, hogy Ger­gő sem, én sem. Tulajdonképpen mindig jól megvoltam a szavakkal. Lehet, egyesek szemében szentímentalltásnak tűnnék, ha azt monda nám: talán a csöndet szeretem a szavak mögött. Csak akkor tűnnek természetesnek némely dolgok, ha megbékültünk már velük. Különben nem érdekel az egész. Nem szeretek beszél­ni. Eshetne már végre az eső. Az esőt sem a romantika miatt szeretem. Egyszerűen csak végigmennék a falun, a trafik mellett le a közön a Duna-partra és nézném, hogy esik. Csak nézném és semmi több. De talán ez sem lényeges. Bár az Is lehet, hogy egyszerűen már nem merem a lényegeset ilyen Jelentéktelennek tűnő dolgokban keresni. Nem, ez így mégsem igaz. Gergő unott arccal a mellette levő székre dobja kopott kucsmáját. Látom csillogó fejbőrét, pár szál haja egészen nedves lett a kucsma alatt ebben a hőségben. Ebben sem ta­lálok semmi különöset. Csak a kocsmáros ajkai torzulnak megvető fintorba. Szeretnék az arcába köpni. Ebben a pilla­natban úgy érzem, mindent a kocsmáros arcába tudnék köp­ni magamból. Ha egyáltalán van még valami bennem. Aztán nevetségesnek találom a gondolatot, de semmiképp sem naiv nak, és ismét a szavak közé fújom a füstöt. A fakő asztalról Gergő bal kezével az olajos padló fölé emeli a korsóját és nyálas dühvei a padlóra fújja a sörha­bot. Csak később jut eszembe, hogy tulajdonképpe/n nem is ismerem eléggé, hogy tudjam, a dühében fröccsent-e ki a nyála, vagy pedig csak azért, mert egyetlen foga sincs. Az­tán hosszasan bámul a sörbe, úgy tűnik, arca egészen el­merül a ragadós sárga löttyben. Ha egy lány ülne most a Gergő helyén, nem bámulnék a szoknyája alá. Föl kéne állítom és elmenni innét. Ha esne az eső, végig­menni a falun, a trafik mellett le a közön a Duna-pártra és TÖTH LÁSZLÓ: Gergő, a sör és a legyek ott nézni, hogy esik. Csak nézni és semmi több. Gergő egy kevés sört löttylnt az asztalra. Így a sörrel e- gyütt folyékonnyá vált arcának egy darabkáját Is az asztal­ra löttylnti. N agyon sok a légy itt. Engem nem zavarnak különö­sebben, csak a kocsmáros csapkod idegesen maga körül. Az ember, ha rossz álmából ébred, akkor csapkod így. Emlékszem, a Morzsa reagált Ilyen i- degesen a legyekre, öregségében szinte már alig mozgott, csak akkor élénkült föl néha, amikor sző­rös pofájára telepedtek a legyek. Gergő az asztalt nézi most. Talán saját arcát is látja ott. És az asztal Gergő szeméivel néz vissza rá. Egy légy az asz­tal sarkára röppent, és óvatosan araszol a kilöttyintett sör­tócsa felé. Szaglőszervoivol nyilván messziről megérezte már vázlk, ízlelgeti. Ekkor ért oda Gergő keze. Ha egész pon­tos akarnék lenni, azt mondanám, hogy lecsapott. A légy már nem tudott menekülni. Gergő hangosan fölnevetett. Marokra csukott tenyeréből nagy gonddal — ismét pontosabban: nagy a sör kesernyés-édeskés szagát. Amikor a tő szélére ér, této- műértéssel — kaparta elő a legyet. Most morzsolja szét el­torzult arccal apró fejét, hogy aztán szórakozottan a padlóra ejtse. Majd megint összpontosít és újra megismétlődik az e- lőbbi jelenet. Koncentrálásában valami pokoli nyugalmat ér­zek és ettől akaratlanul Is megborzongtam. A kocsmáros rám nézett, fejével Gergő felé biccentett, és jobb kezét a jobb ha­lántékához Illesztette, és alig észrevehetően megforgatta ott. Kértem még egy sört. Föl kéne állnom, és elmenni Innét. Ha esne az eső, vé­gigmennék a falun, a trafik mellett le a közön a Duna-part- ra és ott néznt, hogy esik. Csak nézni és semmi több. Ismét Gergő. Ismét a legyek. Most nem szavakat, egy hosszú, fehérre meszelt vályoghá­zat rajzolok magam elé. A nád fölé eget, a ház köré az ud­varba folyó füvet és asztalterítőnyl lapuleveleket. Gergőt nem rajzolom oda. Ha ősz van, talán a kanálisig lehúződó kert­ben teríti szét a ganajt. Talán haldoklik valahol. Talán egy hosszú, fehérre meszelt vályogházról álmodik, a ház fölött egy égről, a ház körött az udvarban talán folyófüről és asz­talterítőnyl lapulevelekről. Talán azt álmodja, hogy ősz van és ő egész a kanálisig lehúzódó kertben teríti szét a ga­najt. Nézem Gergőt. A konkrét Gergőt. Azt, aki ttt ül a kocsmá­ban. Nem érdekelnek mér a szavak. Most nem A vályogház, a nádfödél, a folyőfü, a lapulevelek, de még az égbolt sem. Föl kéne állnom, és elmenni Innét. Ha esne az eső, végig­menni a falun, a trafik mellett le a közön a Duna-partra és ott nézni, hogy esik. Csak nézni és semmi több. Ha le kéne most rajzolnom Gergőt, vágy tárgyakból össze­raknom, szemei helyére egy-egy hamutartót tennék. Félig üsz­kös gyufaszálakkal és szétnyomott csikkekkel. Csak a szét­morzsolt fejű legyeket nem tudnóm hová rakni. Ajkai el- kékült vonalát pontozzam ki velük? Tegyek egyet az orra hegyére? Nagyapám azt mondaná erre, hogy túl sikkes len­ne így. Nagyapa, idd most csak a borodat, esetleg öntsél ne­kem is egy pohárkával, de ne szólj közbe. Nem érdekelsz. Most te sem. Nézd, szépen ívelt görög orra van a Gergő­nek. Ha megint egész pontos akarnék lenni, azt Is mond­hatnám, hogy antik orra. Szája végtelennek tűnő csókban forr össze a korsóval. A sör végigcsurog antik arcán. A kocsmáros arca csak egy fe­hér folt előttem. Egy fehér folt és semmi több. Ha ót kéne megrajzolnom most, valószínű, hogy az arca helyét üresen hagynám. Sót, ez az egyetlen, ami talán a legvalószínűbb. A- mikor rászóltam, hogy öntse ki a csikkeket a Gergő szemei­ből, azt kérdezte tőlem, hogy már én is teljesen megbolon­dultam? Nem hülyéztem le őt, csak tovább rajzoltam: lábai helyére egy fületlen söröskorsőt, de az arcát, az arcát azt 'ermészetesen üresen hagytam. öl kéne állnom, és elmenni innét. Ha esne az eső, végigmennék a falun, a trafik mellett le a közön a Duna-partra és ott nézném, hogy esik. Csak nézném és semmi több. Különben — egyre megy. Most, hogy újra szétnéztem, Gergőt már nem lá­tom sehol. Csak a kocsmáros törli le néma undor­ral az asztalról az odalöttyintett sört. Nem szőlők most sem, csak fölállok, a pultra dobok egy ötöst, és még azt sem vá­rom meg, hogy az érme csörgése elhaljon — kilépek az aj­tón. Talán eseni fog. Varga Imre versei: tar i a vers csupasz cscmtbordálra nöu irodapapír mögé begyömöszölni egy teljes eget és nézni a kihalt szívként lengő holdat vajon folytatja vagy ismétli tegnapi önmagát ★ ★ ★ Gjul mindegyre újul Szakadatlan az arc a szem A gondolat poklokra száll Vagy égre kel Mindhiába Hűlő arcunkra dobbant a nehéz föld Legyűr Csontunkat tördeli Bármily erős is Nincs látvány fűzzé zaklatni A kopár szemet Az írás régi csaknem olvashatatlan: „Lángnál magasabbra emelem hajam Nézzétek arcomnak Mint szablyának éle van“ Felvonja zászlóit Vitorlát boat Indul az aprócska kó. S arcomba mint duzzadó fába vasabronns az idő belenő PORTRÉ EGY FÉNYKÉP ALA friss volt növényi nedvektől feszülő benső parázstól hamvas fehér fogaiba burkolózott — bamba vigyorba — a mögöttesről mit sem sejtve nem dúlta el zene vers földrengése az arc tükör volt pontos választék középütt felül s a haj a két oldalon lazán lehullt az arc aztán elvegyült lemerült alászállt a vízjelek rostok közé vagy engem tömtek ki papírral s bábu vagyok a finom átmenetekre most nincs Idő valami majd csak megszeli a papírt kibukkansz leakasztod a tükör mögül a holnapi világot s benne mint arcodban hazádra lelsz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom