Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1971-12-14 / 50. szám
12 „AZ ÉN APÁM REGGELTŐL ESTIG IZZADTAN LÖT-FUT, ROBOTOL“ hij Endra gyönfttrű Teriéből, a Proletir Ilá daUböl Idéztem a cim sorait, és nem Téletlenlil. Maghalt egy tntballUta, aki a vllég agyík lagiobb csapatában játszott, sztárok és csillagok között — proletárként. „Zakl” nem csillogott, nem sziporkázott, hanem , Izzadtan 16tott-fu- tott, Tabotolt*, és mégis mennyire beleilleszkedett ebbe az egyiittesbel Az első Tolt — és ez a sporttörtéDolamnak is fájdalmas adata —, aki örökre Ittbagyta a pályákat és kapufákat Groslcsék társaságáböl. A szító mondta föl a szolgálatot, az a SZÍT, amely annyi éTon át, annyi mérkőzésen keresztUi lüzte-bajtotta őt előre, a győzelemig. Egyetlen egyszer készítettem Tele interját, itt, Cseh- azIoTáklában, nem sokkal azután, hogy afrikai edzős- ködéséből Tisszatért. Tudta, hogy nálunk is szeretik és becsiiiik, hogy tudását itt is értékelték a szurkolók, lépár barátja Tolt CsehszloTákiában, mindig szlTssen jött közénk. Most már az Oragfidkkal sem jöhet, emlék lett, legenda szinte. Az ember nem mondhatja Tágig a Grosios, Buzánszky, Lörám Lantos. Bozsik, Zakariás, Budai, Kocsis. Hideg- kntl. Puskás, Czibor-sort. nem fújhatja el egy szuszra, mim annak előtte. Zakariásnál meg kell állni, mert Zakariás nincs már. Gyászolják CsehszloTákiában Is. Azok, akik a becsli- letesen küzdő, barátkozni Tágyé embert, a nagyszerű fntballistát tisztelték benne. {battaj Arzsanov; TOM JONEST MINDIG SZÍVESEN HALLGATOM A világ jelenlegi legjobb nyolcszázasának tartják. Az amerikai Track and Fleld News (a legrangosabb könnyűatlétikai szaklap) szerint ebben az esztendőben Is 6 volt planétánkon a legkiválóbb. Beszélgessünk el Jevgenyij Arzsanovval, a müncheni olimpia egyik esélyesével. Ha nem atléta lenne, aportolna-e egyáltalán? Egész biztosan tudom, hogy focista lennék. Még az is megtörténhetne, hogy bekerülnék a bajnok Dinamo Kljev csapatába, mindig jól ment a foci. Kit tart a legjobb nyolcszázas tutőnak? Az ú]-zélandl Snellt, Győzelmeit meggyőzően aratta. Kár, hogy nem volt igazi konkurrense, mert ez az időeredményein is meglátszana. Ogy fejezte be pályafutását, hogy nem talált legyőzőre. Amikor elolvastam edzője könyvét, még nagyobb tiszteletet kezdtem érezni Petet Snell Iránt. Helsinkiben aranyat nyert, Münchenben ismétel? Helsinkit és Münchent nem lehet összehasonlítani. Addig még sok a gondom. Először is ki kell verekednem az olimpiai csapatba való bejutás jogát, és csak utána eshet sző az olimpiai esélyekről. A mezőny összehasonlíthatatlanul erősebb lesz, mint az Euröpa-bajnokságon. Ott lesz például ■ az ausztrál Doubell, a mexikói bajnok és sokan mások. Mindent megteszek a sikeres versenyzésért, és ha az érmek valamelyike az enyém lehetne, nagyon boldog lennék. Mitől tél a rajt előtt? Lehet, hogy nagyképűnek talál, de semmitől sem félek. A nyolcszázas versenyeken nem fenyeget halálos veszély, mitől féljek hát? Az ellenfeleket .figyelem, és minden verseny után tapasztaltabbá válók, de még így is sok a tanulnivalőm. Ha Tisszavonul, mivel foglalkozik majd? Sportújságíró, szeretnék lenni, hogy ne szakadjak el teljesen a sporttól. Igyekszem tapintatos lenni. Tudom, milyen idegesítő, ha a rajt előtti órákban az esélyekről faggatják az embert. Minden verseny más, ki tudna előre jősolnl? A sportban sok a szépség. Ezeket szeretném cikkeimben felmutatni. Mint fűtő szereti a gyorsaságot. Van-e gépkocsi- Ja? Igen, van egy szürke kis Volgám, és — ha a körülmények megengedik — száguldozom is rajta, de sohasem szegem meg az előírásokat, és a fékeket tízezer kilométerenként ellenőrzömi Mi érdekli még? Inkább úgy kérdezze: ki? A menyasszonyom, Ludmilla, akit nagyon szeretek, és ValeriJ Borzov, az ország legjobb sprlntere, aki jó barátom. Szívesen hallgatok zenét. Az egyik amerikai utamről Tom Jones összes addig megjelent lemezével tértem haza. ezeket mindig szívesen hallgatom. Csodálatos, hogy némely embernek milyen gyönyörű hangja van, és csodálatos, hogy egyes dalok milyen szépeki fklochan) 1. A riport története K ifogtuk az év legnagyobb halát, az olvasók asztalára tehetjük a legkövérebb karácsonyi potykát: meginterjúvoltuk dl Stefanot, a Real egykori utánozhatatlan csatárát, minden i- dők egyik legjobb játékosát, a- ki Puskással együtt fantasztikus dolgokat művelt a csatársornak nevezett „tüzes szerkezetben“. Nem volt könnyű munka a spanyol bajnok edzőjének közelébe férkőzni. Mint ismeretes, a BEK mérkőzései során összekerült a Dézsa és a Valencia. Benéék Valenciában, még az első mérkőzésen kivágták a rezet: legyőzték di Stefano csapatát, A budapesti visszavágóra tehát eléggé ingerült állapotban utazott az e- gyüttes — ha tovább akar jutni, le kell győznie a Dózsát! Oi Stefánót mogostromolták az újságírók, de egy-két percnél tovább nem volt hajlandö beszélni, a beterrezett riportokból nem lett semmi. Miután Vándor Kálmán megírta az e- gyik napilapba, hogy az egykori sztár eléggé morcos ember, elterjedt a hír: di Stefano nem nyilatkoziki Amikor a meccs előtti nap estéjén Budapestre érkeztem, engem is ezzel fogadtak a kollégák, és sűrűn mondogatták, kár a gőzért. A harcot persze nem adtam fel, annál is inkább, rogy Lovas Gyula személyében (a Magyar Nemzet munkatársa) kiváló tolmács állt rendelkezésemre. A találkozót a kispad- rál. Szepesi György társaságában néztem. Megfigyelhettem a spanyol újságírókat, és magát di Stefánót is. Egy' alkalommal igazolta félelmetes voltát: a pálya szélén közvetítő Novotny Zoltánnak magyarázta (eléggé hevesen), hogy üljön le ő is a kispadra, mint spanyol társa, ne zavarja a kilátást. Ezek n- tán még több szorongás gyűlt bennem össze, és bevallom, már letettem volna a riportkészítő szándékról, mert különösebb értelmét nem láttam e- zek után. A szünetben Novotny Zoltán elmondotta, hOigy mivel Valenciában sem rendeztek közös vacsorát, Budapesten sem lesz bankett. A két csapat külön lakik és vacsorázik. A spanyolok az Intercontlnentálban, a Dózsa a Hársfában, fgy ösz- szeomlott az a tervem is, hogy BsetUg Kovács Imrét vagy Fazekast kérem meg a közvetítésre. Tolmácsommal együtt azonban mégis elmentünk — lesz, ami lesz jelszóval — a szállo- ^ ba. Fél kilenckor toppantunk az előcsarnokba, és ott — nagy szerencsénkre — megpillantol- tűk a spanyol újságirúkollégá- kat, azonnal érintkezésbe lép tünk velük, elmondtuk, miért jöttünk. Innen aztán álomszerűén peregtek tovább az események. A spanyol újságiro- -j/ társ bemutatett a klub elnöké- L nek, a klub elnökét megkértük nyilatkozzon a Valenciáról és di Stefánéröl, és miután eleget tett kérésünknek. Kirukkoltunk az újabb kéréssel: legyen szíves di Stefánót megkérni, .^álljon ő is rendelkezésünkre I néhány percig. Negyed tíz kö- -^rül boldogan távoztunk az In- ^ tercontinentálből. Magnönkiin ^l’í Stefáno nyilatkozatával, szívünkben a riportkészítés gyönyörűségével szálltunk autóba és máris bekapcsoltuk a gépet: a klub elnökét és di Stefanát .^hallgattuk még egyszer, és ^ még sokszer. Mindezt azért tartottam fontosnak közölni az olvasökkal, hogy bebizonyítsam: mind'rn riport más, minden helyzet más, és gyakran hamisak a legendák. A szűkszavú dl Stefano, a morcos sztár ugyanis olyan hévvel és bőven beszélt egy- egy kérdésrél, hogy a tolmács alig győzte fordítani! %-Á * *• * * * 4 *• • 4 4 4 4 4 A Ml AJÁNDÉKUNK: A REAL MADRID VILÁGHÍRŰ JÁTÉKOSA, NYILATKOZIK AZ ÚJ IFJŰSÁGNÁK 4 4: 4i olyan szerencse az új edzit, mint a hazai találkozókon, mert a Dézsa ellen alulmaradt a BEK-ben. Igaz, hogy az első mérkőzésen mi álltunk közelebb a győzelemhez, de itt, Budapesten igazolta a magyar bajnok: kivételes tudású, nagyszerű együttes. A Valenciának az volt a legnagyobb szomorúsága, hogy nem szerepelhetett színeiben az újonnan leigazolt spanyol válogatott középhátvéd, aki a ligában már játszhat, viszont az DEFA szabályai értelmében nemzetközi mérkőzéseken egyelőre nem, mert júninsban kellett volna leigazolnunk, nem augusztusban. Di Stefano tulajdonképpen két csapat fölött őrködik. .Az első csapaton kívül létezik még egy másik FC Valencia is, ez a második ligában szerepel, és javarészt juniorokból áll. Erre építi majd az évek folyamán az „egyet“ az edző. Di Stefano gyors sikerének titka abban rejlik, hogy az egykori nagyszerű csatár merészen fiatalított és fiatalít. A csapat átlagos életkor-) btuszonnégy év, a legfiatalabb játékos, a Budapesten is szerepelt kapi például húszesztendős. A két szélső huszonkét éves. és a csapat öregén kívüli legidősebb játékos sem több hnszonhatnái. Ili Stefano tehát egy új csapatot, a fiatal Valenciát '^remtetle meg, és ezzel én mint a klub elnöke és mecénása teljes mértékben egyet írtok: a lob' r,í. gás, és áltáléban a sport a fiatalok szenvedélye. Befejezésül tálén még annyit, hogy di Slefáno eléggé mereven viselkedik az újságírókkal, csakucvin nem szívesen nyilatkozik, viszont a szíve tele van a foci iránti szeretettel, és csak neki köszönhető, hogy a Valencia ilyen rövid idő alatt megnyerte a bajnokságot, maga mögé ntasftva a híres niad ridi csapatokat, és kUlönnrké)!- pen a Reált, amely a középcsatár egykori klubja volt. karják kerülni a vereség lehetőségét. Néhány csatáregyéniség, — általában kettő-három — próbálja meg ellátni a: t a feladatat, amire mi még öten voltunk. Ugyanakkor a középpályás játékosok nagy része csak azzal törődik, hogy megzavarja az ellenfél kibnntakozé támadását. Ez a tíz-tizenöt év alatt eltelt változás lényege. Az ok abban keresendő, hogy a városok egyre terebélyesednek, egyre kevesebb a griind, a hely a gyakorlásra. Nincs lehetőség az igazi játékra. Az én időmben a foci az utcákon, tereken is zajlott, nemcsak a hivatalos pályákon. Az a technika és labdaUgyesség, amely az utcákon kialakult — és csakis az ottani körülmények között alakolhatott ki —, ma hián •- : ik. Az iparosodással a foci visszaszorult a klubokba. Ha ma is meglennének a grun ’nk, utcák, terek adta le! itőségek a mai fiatalok között is fel bukkannának 's igazi tehetségek az igazi techuikS' eavéni- ségek. Mikor mi iálszofMink ~ nem lehet tizennyolc éves kor- bi n kezdeni! A Világ labdarúgása után térjünk vissza csapatához, az FC Valenciához. Ml enneC: az együttesnek a jövője? — Nagyszerű az emberanyagunk, de a minőség még kl- vánnivalöt hagy maga után. A csapat jő erőnléttel bír, végig- hlrja támadni és védekezni a kilencven percet, de a játékosok közül egyelőre hiányzik az a kivételes tudású és lelkese- désű egyéniség, amely arra sarkallná a többieket, hogy átlagon felüli teljesítményeket nyújtsanak. Ezért most elsősorban a fiatalok között keresem azt a néhány tehetséget, aki nehéz kTmenetelű mérkőzéseket is képes lenne eldönteni. Azt mindenki tudja, hogy ki a híres di Stefáno. A családjáról viszont nem hallottunk még. — Hat gyermekem van, kettő kolumbiai és négy spanyol. Valenciában élnek, ott tanulnak. A hat közül négy lány és csak ketfí fiú. Ha később foA Real fénykorából: di Stefáno ás Puskás. 4 4 4 4 4 4' 4 4 2. Mii mondott a klub elnöke? ^ „Másfél éve, tavaly jánius- .^han szerződtettük di Stefánót. ^Rövid működésének máris me,g ^volt az eredménye, az FC Va- .^lencia megnyerte a spanyol ^bajnokságot. A nemzetközi po- ■^rondon egyelőre nem kísérte 3. ÉS mit nyilatkozott di Stefano? Tisztelt dl Stefáno, mi csak azért jöttünk Csehszlovákiából hogy önről írhassunk. Első kér- désünif a vilá labdarúgó- sportjával kapcsolatr • Merre tart a foci, mi változ-ít azóta amióta ön abbahagyta? — A jelenlegi, és a mondjuk tíz-tizenöt évvel ezelőtti futball közötti alapvető különbséget az határozza meg, hogy a mostani játékosok fizikai felkészité e sokkal alaposabb, a csatárok és védők atlétikusabbak. A technikára viszont sem elég idő, sem elég hely nem maradt. Ma sokkal kevesebb a technikás labdarúgó, még a jé csapatok is védekeznek, mindenképpen el aaz említett külvárosi alapon — júl tudtuk, milyen kemény a védelem és milyen trükkökkel lehet zavarba hozni őket. A legbonyolultabb védelmet is megismertük és feltöriUk kél- három perc alatt. A mai játékosokból éppen ez hiányzik; nem ismerték meg a labdarúgás teljes ábécéjét, nem értik, nem érzik a játék teljes mélységét. Ma a futás és a helyezkedés a fő ismeretanyag, de ennek párosulnia kellene a labda feletti teljes uralommal, a labdabiztonsággal is. Tehát még az elsőosztályú focisták sem technikásak! Összefoglalva: pályák, terek, utcák kellenének: gyerekkori tehetőségek, hogy a srácok tizennyolc éves korukra kész, technikás, ötletes játékosok legyenek, '■>! fgy álljanak a különböző klubok rendeli ''?éeére. A -it cizni akarnak, nem lesz kifogásom ellene, de előbb szerezzenek valamilyen diplomát, tanuljanak ki valamilyen szakmát, ne legyenek a futballra utalva. A futball máról hul- napra bizt. ' c^jk megélhetést. Elég, ha knzbejo" egy sérülés, és vége. Sokéves taoasztala- tom alapján nvugnitan állíthatom, hogy ezer fntballistábúi általában csak egv olyan akad, aki ebből a sportágból annyi pénzt szerez, amennyi elég a nyugodt megélhef*"' z. A Valencia elbúcsúzott, a Dézsa bejutott a legjobb ny'Ic európai klubcsapat közé. A klub elnöke és maga di Stefano is szuikol majd Benééknek a sikeres szereplésért: mégiscsak szebb a későbbi győztestől kikapni. BATTA GYÖRGY . j Ai V, a menyasszonya, és a jó barát, Burzov.