Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1971-12-07 / 49. szám
u A Grössling utca végén áll a: a nevezetes sarokház, mely 3t a munkanélküliek egymás k zött bizonyos megvetéssel ki pködönek hívnak. Kopottan, sj irkán, a régi választásoktól ol maradt letörölhetetlen testé {nyomokkal, poros, piszkos al lakaival olyan a többi házak ki zött, mint egy elhanyagolt m JStohagyerek. Körülötte szőrös, gyűrött, fáradt arcok tömegbe verődve, mint összete- ré t állatok, állnak és várnak egykedvűen és reménytelenül és egyre ritkuló munkalehetősé ;ek egy-egy idetévedt sovány kciocára. Ha kinyílik az ajtó, és a kikiáltó egy fiatal bádogost keres, akkor jelentkezik az öreg szabó vagy suszter is, al 1 elszántságában hirtelen elfe ejti az éveit meg a foglal- kc zását, csakhogy munkához, a ne il kenyérhez jusson. \ki komikusán hat a köpködő sötét, dohos levegőjében, az a borbély. Komoly, borotvált, tiszta arccal várja a jelentkező cet, mint egy professzor, a- m.kor operációra készül. A pa- dc.i ott fénylenek a műszerei, az olló, a kés, a nyírógép, a fe skendező, a porcelán széppé .itartó, az ecset, a tlmsó, m :iden a maga helyén, a legnagyobb rendben. A jelentkező fö ösleges szóbeszéd nélkül a sz kre ül, fejét az ideiglenesen fe szerelt szürke kis párnára ha.tja, mely délben lekerül, és a oorbély ecsete máris működni kezd. Ügyes, gyakorlott mi zdulatokkal, szinte élvezette szappanozza a durva, boros- tá' arcot; egy koronáért leszedi a szőrét, meg is fésüli, és ha bajusza van történetesen, mi gnyírja és klpödrl. Nem, pa- na :zra Igazán nem lehet ok, a borbély akármilyen élelmes, de nem kicsinyes, olcsóbban is mi gcslnálja, ha valakinek törté; ete«en húsz fillérje hiányzik a koronához. Sokszor csere zletbe is belemegy, a szabó vagy a suszter egy-egy folttal lekvittell a számlát. Van- na: olyanok is, akik tartoznak ne :i, de ezek az úgynevezett stf bll vendégek, akiket már é- ve : óta ismer, és ha, «i.Is tűnne.t egy-két hónapra, egy na- po 1 visszatérnek és kiegyenlítik számlájukat. \z üzlet aranybányának u- gy in nem mondható, mégis jó- mfdot, reggelit, ebédet, vacso- rá és rendes ünnepnapot blz- tofit számára, sőt arra is jut ld( je, hogy olajképeket fessen: toi nyos kastélyokat virágos ab- lal kai, pazar lépcsőkkel, bok- ro kai, fákkal, szomorúfűzzel, al; tta zuhogó, habzó, kékszínü pa akkal. fatártalan az emberek lele- mi nyessége, hogy valahogy fenntartsák magukat. Ezt a bo bély esete is bizonyltja, aki a köpködőben a munkanélkülié { szakállára rendezte be é- let it. Számításai beváltak, nem is volt nagy szüksége politikai éleslátásra: manapság a vak is lát'a, hogy a munkanélküliek se ege egyre nő. lozzám nagyon barátságos. Re télyes módon megtudta, hojy újságba Is írok, és ez arra ösztönözte, hogy meghívjon Szabó Béla NAPLÖJEGYZET Bratislava, 1933 március magához és megmutassa a festményeit. Kis albérleti szobában lakik, a szedett-vedett bútorok között egyetlen könyvet sem fedeztem fel, a falak viszont tele vannak a képeivel, amelyeket szabad idejében fest. Így mondta nagyon szerényen és meghitten; „szabad idejében“, mert igazi foglalkozása a fodrászat, amit a köpködőben űz. Ezt a kifejezést, hogy „űz“, is tőié vettem át, mert bizalmasan megsúgta nekem, hogy a fodrászmesterek már ágálnak ellene, kellemetlenkednek neki. Irigykednek sovány keresetére, amelyre a munkanélküliek között tesz szert. Nekem mindehhez vajmi kevés megjegyeznivalóm volt. A képeit néztem, amelyeket színes, olcsó levelezőlapokról másolt. Csupa kastély, vár és ábrándozó szerelmespár. A kastély és a vár falait többnyire rózsákkal telehlntett folyondárok futják be, és a napfényt ábrázoló émelyítő sárga festék úgy burkolja be a fákat, virágokat, mint a serpenyőben az alvadt zsír a duzzadt májashurkát... A tisztára sepert kék égen a bárányfelhők mintha öröklakást béreltek volna. A képekre egyetlen rossz szót sem szólhattam, egyrészt a tapintat tiltotta, másrészt megérkezett a kiváló szakember, az ungvári pincér, a borbély legjobb barátja, aki néhanapján vevőt is felhajtott egy-egy képre. Többnyire fiatal házasok voltak ezek az áldozatok, akik szegényes ágyuk fölé ,-egy Jj^lfíélyt .vagy ?zerel- mespart akásztot'tak. A pincért nagyon meglepte Jelenlétem. Ment is volna, mihelyt meglátott, de barátja visszatartotta azzal, hogy fontos közölnivalója van. Be kell vallanom, nekem is kínos volt ez a találkozás. Kettőnk viszonya annyira elmérgesedett, hogy nem beszéltünk egymással. Akkoriban a tömegszállóban ugyanis az éjjeli szekrényről eltűnt egy könyvem, „A falu jegyzője“, és a lopással őt gyanúsítottam. Persze a könyv sosem került elő, noha azzal fenyegetőztem, hogy feljelentést teszek a rendőrségen. Ilyen körülmények között érthető, hogy miközben a képeket néztem, az eltűnt könyvre gondoltam. Egy özvegyasz- szonytól vettem kölcsön, aki valahányszor találkozunk, mindig „A falu jegyző]é“-t követeli rajtam. A borbély hallgatásomat elragadtatásnak könyvelte el, nagy hévvel és buzgalommal előadást tartott nekem a vonalak és a színek összhangjáról... A pincér hallgatott, keserű, sértődött arccal ült, nyilván ő is az eltűnt könyvre gondolt. A borbély azóta nem vett 1- génybe, mint műbírálót, de barátságos maradt hozzám. Néh.a előfordult, hogy hitelre is megborotvált, mint azokat a stabil, megbízható munkanélkülieket, akikről tudta, hogy állandóan visszatérnek a köpködőbe. Ebben kitűnő szimatja volt. Egy pillantás elég volt, hogy megállapítsa, melyik munkanélküli tér vissza falujába vagy szülővárosába és melyik marad itt a köpködő kitartó vendégének. Erős a gyanúm, hogy a pincér barátjával együtt rendőrségi besúgó volt. GyaniTmat az is megerősítette, hogy a fodrászmesterek tiltakozása ellenére nyugodtan borotvált tovább, kitűnő összeköttetései révén minden csütörtökön bejutott a kórházba, ahol a betegeket borotválta, sőt egyesek azt állították, hogy a halottak arcát is ö ápolja. Emlékszem, egy ízben a munkások a Szovjetunióról vitatkoztak. Az egyik egy naptárt tartott a kezében és fennhangon egy cikket olvasott fel arról, hogyan élnek a munkások és a parasztok a Szovjetunióban, ahol nincs munkanélküliség. Amikor befejezte, az egyik ifjúmunkás megjegyezte, hogy a bátyja, aki asztalos, 1931-ben kiment a Szovjetunióba, s azonnal kapott munkát. Azóta már megnősült, már gyermeke is van, és gondtalanul él. A pincér, a borbély barátja, erre közbeszólt, hogy ez szemenszedett hazugság, nem egyéb, mint kommunista propaganda. Minden valamirevaló kultúrember nagyon Jól tudja, hogy ott szörnyű terror a- latt élnek az emberek. Csak a kommunisták verik a dobot. Az Igazság az, hogy itt az ember legalább kap valami segélyt, de ott segélyt sem kap, mert senki a világon nem törődik a munkanélkülivel. Heves vita támadt. Jellemző volt az is, hogy a pincér e- gyetlen ízben sem mondta ki azt a szót, hogy Szovjetunió, helyette mindig az „ott*^ szócskát használta. A munkások felháborodtak, egyszerre többen támadtak rá, valóságos hangzavar támadt, végül egy fiatal lakatos jutott szóhoz. — Az Igaz — válaszolta —, hogy nem törődnek a munka- nélkülivel. Nem is törődhetnek, mert nincs. Én se nagyon törődhettem a pénzzel, ha nincs. Ami pedig a segélyt illeti, hát azt kívánom magának, hogy éljen belőle egy életen áf., — Maga egy naiv fiatalember — replikázott a pincér, miközben az egyik kezében henger alakúvá sodort „Színházi Elet“-tel hadonászott —, ne.m tudja, hogy ott mocsarak le- csapolására hajszolják az embereket, nyakig vízben vergődnek egész nap. Aki pedig nem hajlandó ezt az állati munkát vállalni, azt Szibériába deportálják. — Micsoda marhaságot fecseg — szólt közbe egy jól öltözött szabósegéd, aki néhány perccel előbb érkezett. — Látni, hogy tudományát és jól- értesültségét a „Színházi Élet“- ből meríti. — Persze, majd a „Munkás“-! fogom olvasni. — Hát bizony okosabban tenné. Akkor azt is tudná, hogy éppen a Szovjetunióban törődnek legtöbbet a legfejlettebb technika bevezetésével, és rájönne, hogy a szocializmus országában a legfőbb érték az ember. — Látom — szólt cinikusan a pincér —, maga mindezt tudja, de éppúgy Jár a köpködőbe, mint én. Tovább maga sem jutott. — Tovább jutottam. Én hiszem és remélem, hogy egyszer nálunk Is megvalósul a szocializmus. Ezért harcolok. Egyszer nálunk is mindenki dolgozni fog, megdöntjük a kapitalizmust, és mindenkinek joga lesz a munkához, akárcsak a Szovjetunióban. — Megérdemelné, hogy átadjam a rendőrségnek. — Ne fáradjon vele. Ezt én már a rendőrségen is megmondtam. — Addig, amíg átadja a rendőrségnek, tessék... — szólalt meg egy nagymarkú erős legény a hallgatók közül, és akkora pofont kent le a pincér borotvált pofájára, hogy visszhangzott tőle az egész köpködő. Ebben a pillanatban nagy zűrzavar és tülekedés támadt, a zajra a hivatalnok feltolta a kis ablakot és szemüveges, pislogó arcát kíváncsian kidugta rajta. A nagy dulakodás közepette a „Színházi Élet“ gyűrötten és piszkosan hevert a taposó lábak alatt. A pincér kékre verve tápászkodott fel. — Fogják meg... fogják meg... — ordította torkaszakad- tából valaki. A borbély sietett most ba rátja segítségére. — Csak ne olyan hangosan... — Te fogd be a szád — ordította a jól öltözött szabó —, örülj, hogy nő a szakállunk. Ebben a pillanatban a dulakodás újra kezdődött. A pincér újra ott hevert a ronggyá taposott „Színházi Élet“ mellett. Most már a borbély féltve őrzött munkaszerszámai Is szanaszét repültek, tükre darabokra zúzódott. A verekedésnek egy ötletes munkanélküli fényképész vetett véget, aki gépével állandóan ott lebzselt a köpködőben, s ha alkalom adódott, lefényképezett »egy-egy vendéget. Az illető aztán, ha egy kis pénzhez jutott, kiváltotta a levelezőlap nagyságú fényképet. Most a verekedés közben hirtelen az egyik pádra ugrott és felvételt készített a dulakodókról. Amint a magnéziumfény felvillant, abban a pillanatban a verekedés abbamaradt, mintha a rendőrség a- vatkozott volna közbe. Amikor az emberek rájöttek, hogy ml történt, nagyot nevettek. Mindenki rendelt egy képet, hogy ennek a verekedésnek az emlékét megőrizze. A pincérrel senki sem törődött tovább; összeszedte a „Színházt Élet“ maradványait és csöndesen elkotródott. A borbély azonban ott maradt, törött tükrét siratta. A pofon szerzője most hozzálépett és tanácsként a következőket mondta neki. — Mondd meg a barátodnak, hogy ne rágalmazza többé a munkások előtt a Szovjetuniót, ne tegye, mert nekünk az nem mindegy... Azt is mondd meg neki, hogy na fenyegessen bennünket a rendőrséggel, mert még rosszabbul járhat, mint most. Ha valakinek félnie kell a rendőrségtől, akkor ő az... Ungvárról ide menekült ez a csirkefogó. Mindenki tudja róla, hogy sosem dolgozott. Fiatal lányok tartották el. Nemcsak kihasználta, hanem meg is lopta őket. Jő lesz, ha ezt te sem felejted el... Jól vigyázz, nehogy az ö sorsára jusst A borbélyművész hallgatott, hosszú haja felborzolódott a nagy izgalomtól, és mintegy jelképévé vált a benne kavargó félelemmel vegyes zűrzavarnak. Egy szót sem mert szólni. Tudta, egyetlen szóval magára zúdíthatja a köpködő vendégelnek a haragját, és még arra is képesek lesznek, hogy szakállt növesztenek. 1971. X. 27. szombat Évtizedek múltán újra itt állok a ház előtt, amelybe egykor a köpködő székelt. A ház körül szürkeség és némaság uralkodik. Aki nem ismerte a háború előtti Bratislavát, az sehol még a nyomát sem fedezi fel annak, hogy egykor a munkanélküliek lerongyoló dott tömege várt itt és leste a pillanatot, hogy munkához jusson. Nekem azonban az a szürkeség, amely a ház rideg falait már átitatta, és a porréteg, amely a főbejárat zárt ajtajára piszokként rárakódott, óhatatlanul eszembe Juttatja a régi időket, az egykori köpködőt. Megjegyzem, sokkal jobban örültem volna annak, ha arról adhattam volna hírt, hogy a köpködő egykori helyisége ma agltáclós központ, és a pionírok zenével fogadják nagyszü- leiket, akik itt adják le szavazatukat, itt, ahol egykor álltak, vártak és dühös megvetéssel köpködtek. Valahol azonban szívük mélyén reméltek, és hittek a szocializmusban, a- mely örökre elűzi életükből a munkanélküliség és az éhség poklát. • „KÉK IBOLYA“: / A Ts kebleid közt, — / Találnám meg fejem helyét, / Ott álmodnám át / Kettőnk örök szerelmét. / stb. olvashatjuk egyik versében. Ügy gondoljuk, hogy a fenti sorok a- lapján le kell beszélnünk a versírásról. A tanulást azonban továbbra is melegen a figyelmébe ajánljuk. • „VÉRVÖRÖS ROZSAK“: Tanulnia kell és rajzolni, rajzolni, rajzolni... Rajzaiból egyelőre hiányzik az egyéni íz. Stílusutánzatok csupán, ami gyakorlásnak ugyan megfelel, de se több, se kevesebb értékkel nem bír. Tanuljon, dolgozzon. Keresse kifejezési formáját... • „SZOMORÚ FIÚ“: írása elnagyolt, elkapkodott Csak leír és nem ábrázol. Szereplői Is élettelen papír- figurák csupán. Egy-egy írás 'minden sorának, akár megtörtént eseményt, akár kitalált dolgot mond el, igaznak kell hatnia, különben értékét és értelmét veszti. Tanuljon, művelje magát. • „SZERELEM“: Versei túlságosan súlytalanok. Keveset fog, s így természetesen keveset is markol. Slá- gerlzek keverednek bennük magyarnóta-Izekkel. Tanuljon, művelje magát. Ne feledje, a költészet képes beszéd, s egv-egy versben a „világot“ újra kell teremteni. • „KOMAROM“: Nem tudom, a múltkor említettük* e, hogy íráskészsége van. Témáiban szegényes fés így természetesen maga a vers is azzá válik]. Figyelmébe ajánlanánk Kassák, Nagy László, juhász Ferenc stb. költészetét. Figyelje versépítkezésüket. Tanuljon. • H. Z. lENARTOVCE (Lénártfr.IvaJ: Egyetlen vers alapján nem mondhatunk véleményt. Küldjön többeti • „JAROSLAV“: Verseiben le kell tisztulnia. A nagy szavak még nem jelentenek nagy verset. Tanuljon! FM FdilEKNEK-BIZAiASAN IV. MEG EGYSZER A VARAKOZASROL A múlt számunkban csak megemlítettük a terhességgel járó kellemetlenségeket. A leggyakoribb ilyen kellemetlenség a eggell. Illetve a nap bármely szakaszában jelentkező rosz- sz Hét. Ez megnyilvánulhat általános rosszullét formájában, va :y hányinger, hányás kíséri, azt az érzést keltve, hogy gy rmorrontásről van szó. A reggeli rosszullét a terhesség m: sodik hónapjától jelentkezik, s a negyedik-ötödik hónapba 1 elmúlik. Ne feledjük el, hogy az állapotnak ez a tünete normális és nem általános, nem kíván különös gyógyke- ze ést. Sokszor elegendő a megelőzés. Mint tudjuk, a terhes nck kivánósak; azt az ételt, amelyre étvágyat kaptak, meg- ta, tja a gyomor, ellenben azt, amit meg kell enni, élőbbül )bb kidobja. Ilyen esetben a megelőzés alapja, hogy ke- rü.ni kell a nem kívánt ételeket. Ennek természetesen van egy nagyon nagy hátránya; a terhes nő étrendje egyoldalúvá válik, és sok nélkülözhetetlen tápanyagtól és vitamintól fo.iztja meg önmagát és gyermekét. Ha a rosszullét nehezen el iselhető, ki kell kérni a szakorvos tanácsát, mert bizonyos gyógyszerekkel mérsékelni lehet ezt a nem kellemes ér ’ést. Egy valami azonban nagyon fontos: pontosan be kell ta tani az orvos utasításait, és csakis az általa rendelt gyógy- sz íreket szabad használni! Olykor a rosszullét lelki eredetű, s minél jobban bosz- sz inkodik miatta a fér], annál rosszabbul érzi magát az asz- sz my. A leghatásosabb gyógyszer ilyenkor a teljes nyuga- lo a, ezt pedig minden férjnek hatalmában áll megadni fele égének. Bármily problémája adódjék Is a kismamának, ezt ki lehet m «aöbölni, hisz a rendszeres szakorvosi felügyelet a terhesség előtti tanácsadókban a legapróbb részletekig kiterjed. Nemcsak vigyáznak a magzat és az anya egészségére, hanem részletesen felvilágosítják őt mindenről, amit ebben az állapotban tudnia kell. Ettől eltekintve szólni kell néhány „ap- róság“-ról, amelyet esetleg a kedves nejünk a saját érdekében — de csak gondolja, hogy a saját érdekében, a valóságban a magzat kárára — bölcsen elhallgat előttünk. Az csak természetes, hogy a terhesség alatt — és később, a szoptatás alatt is — bármily szenvedélyes dohányos is a kismama, a cigarettáról le kell mondania. Ugyanez vonatkozik a feketekávéra és az alkoholra. Ha fáradt, álmos, a kávénál sokkalta hatásosabb egy kis séta a friss levegőn, a- mely elengedhetetlen a bőséges oxigénellátás szempontjából is. Az alkohol romboló hatása mindenki előtt világos. Mérhetetlen károkat okoz a felnőtt ember szervezetében, el tudjuk hát képzelni, mit jelent a magzatra nézve. És még egyről nem szabad megfeledkezni — a gyógyszerekről. Nálunk minden gyógyszert tökéletes kipróbálás, kísérletezés után hoznak forgalomba, tehát ha pontosan az orvos utasítása szerint használjuk őket, nem ártalmasak az egészségre. Am nemegy asszony úgy szedi az ideg-, fájda-' lomcslllapító és altató tablettákat, mintha cukorkát enne. Ezt a rossz szokását legszívesebben megőrizné a terhesség alatt is. Pedig Ilyenkor igen vigyázni kelll Igaz, nálunk nem következhet be hasonló tragédia, mint nyugaton a csodatablettának tekintett Contergan használata után. Torzszülött gyermekek ezrei viselik majd életük végéig anyjuk, illetve a haszonhajszoló gyógyszergyárosok felelőtlenségének következményeit. Attól függetlenül, hogy nálunk nem fenyeget 1- lyen veszély, csak azokat a gyógyszereket szabad használni, amelyeket az orvos előír. Különösképp érvényes ez a figyelmeztetés a terhesség első heteire, mert ekkor fejlődik ki a magzat idegrendszere. Nem minden nő szívleli meg a tanácsadóban hallottakat, s odahaza megfeledkezik az intő-óvó szavakról, s nyugodt szívvel vagy titokban rágyújt, sőt a szokásos napi kávéadagjáról sem tud lemondani, ha pedig este képtelen elaludni, következnek az altató tabletták. A férjnek e tekintetben tehát fontos szerep jut: szigorúan ellenőrizze, betartja-e neje az orvos utasításait. Amikor kávét akar inni, hívja őt sétálni, ha rá akar gyújtani, terelje el a figyelmét a cigarettáról. Dohányos férjekl Igaz, nagy „áldozat“, de ha otthon lemondunk a füstölésről, társunknak Is ritkábban jut majd eszébe rágyújtani. Amint látjuk, a férj nagyon sokféleképpen kiveheti részét abból, hogy felesége állapota valóban az öröm forrása legyen, s pár hónap múlva egészséges, szép gyermeket fogadhassanak. Sajnos, n^ mindéi terhesség jut el az utolsó stádiumig, a szülésig, olykor elvetéléssel végződik. Röviden szólunk erről is, mert ha időben hívjuk az orvost, a magzat a legtöbb esetben megmenthető, és így elkerülhetünk egy keserű családi megrázkódtatást. Az első hónapokban valamilyen baleset vagy más túlzott megfeszítés következtében távozhat sí a magzat. Ha ez a terhesség utolsó három hónapjában következik be, nem elvetélésről, hanem koraszülésről beszélünk. Ekkor már az újszülött megfelelő körülmények között — ezt pedig a modern orvostudomány biztosítja — életben marad. A legnagyobb veszély a terhesség első négy hónapjában azokon a napokon fenyeget, amikor a menstruációnak egyéiv ként jelentkeznie kellene. Ilyenkor tanácsos az elővtgyáza- tos-ság, és kerülni kell a megterhelő munkát. Ezen természetesen nem az apró-cseprő mindennapi házi teendőket értjük. Sok esetben az elvetélés oka ismeretlen. Az erre hajlamos terhes nőnek fokozott figyelmet szentelnek a tanácsadóban, s ha szükséges, kórházi kezelésben részesítik. Ha odahaza mégis sor kerül rá, egyedül az Időben nyújtott orvosi segítség mentheti meg a magzatot. Ezért ha a feleség arról panaszkodik, hogy vérzik, vagy furcsa fájdalmakat érez, a férj azonnal parancsolja öt ágyba és a terhességi igazolványon szereplő telenfonszámon rögtön hívja az orvost! (Folytatjuk]