Új Ifjúság, 1971. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1971-11-09 / 45. szám

zerkilencszázhetven- I egyben Szlovákiában ^ kilenc hónap leforgá- ^ sa alatt 12 478 közle­kedési baleset történt. Ez 1187-tel több, mint a tavalyi év elsó kilenc hónap­jának közlekedési balesetei. A balesetek 555 emberéletet kö­veteltek, 4B-tal többet, mint tavaly, 7113-an megsérültek, 193-maI többen, mint tavaly. A balesetek révén keletkezett gazdasági károk elérték a 4,5 millió koronát. Először úgy nézett' ki, hogy szép napunk lesz. Mert ősszel néha cso­dálatosan süt a nap, a levegőben ökörnyál úszik, s még a levél se rezzen. De egyszerre csak szürke fel­hők jöttek, és az őszi szél összesö­pörte lábunk alól a faleveleket. Hű­vös lett. Nem szívesen topogtam az út szélén, de ha egyszer kíváncsi voltam... Reggel hatkor indultunk. A köz­lekedés rendje és blztoinsága felett őrködök a rossz időjárást és a korai időpontot szinte munkafeltételüknek tartják. Letelepedünk, aztán fellen­dül a jobb kéz az Ismerős — egye­sek szerint utálatos — piros-körös lapátkával, a bal kéz pedig Jelzi, ho­vá térjen a megállított autó. „Jó reggeltl Komplex ellenőrzés. Legyen szíves az autóvezetői Jogo­sítványát és a személyazonossági i- gazolványát.“ A piros autó volánjánál ülő férfi készségesen mutatja jogosítványát, de annál lassabban húzza elő sze­mélyazonossági Igazolványát. „De hiszen ez nem személyazonos­sági Igazolvány, kéreml Több lapja hiányzik, sőt itt, ezen az oldalon kész telefonjegyzék. Zsíros, koszos, még mosogatórongynak sem elfogad­ható.“ J. K. szavát adja, hogy másnap i- gazán megteszi az első lépéseket és nem riad vissza — mint már any- nyiszor — a Közbiztonsági Szervek személyazonossági Igazolványokat In­téző osztálya előtt kanyargó hosszú sortól. Míg beszél, az őrmester egy cédu­lát nyom a kezébe. „Ezzel a papírral jelentkezzék pár méterrel odébb a kollégáknál.“ A sofőr azonnal felismeri a helyze­tet. Ez nem afféle ellenörzésecske. hanem „kontroll“ ám a javából. Át­néznek ezek minden elképzelhető al­katrészt, fékeket, kerekeket, a vilá­gító berendezést, a kormányt. De visszaút nincs. Felsöhajt, egy „te jó ég“ hagyja el az ajkát, aztán rábízza magát az e- gyenruhásokra, de Inkább a sorsra. 1. Tisztelt autóvezetőkl Az csak ter­mészetes, hogy az önök kocsija ab­szolút rendben van. Ez többek kö­zött azt Is jelenti, hogy a fék lenyo­mása pUlanatátöl mérve 40 km-es ő- ránkéntl sebességnél a kocsi 12,5 méterre áll meg. Kézi fék használa­tánál ez a távolság 31 méter. Ab­ban is biztosak vagyunk, hogy féke­zéskor az önök autójának kerekei nem blokkolnak. Éppen ezért egy i- lyen ellenőrzés csak fokozhatja biz­tonságérzetüket. e egyáltalánl Lehet manap­ság rossz fékekkel közle­kedni? „Legyen szíves a papír­jait... Köszönöm... Így, és most megnézzük a kocsi fékjeit...“ A két kék ruhás technikus munká­hoz lát J. K. a távolba mered, csak test­ben van jelen..._ „Nyomd le, most engedd fel...“ J. K. kitartóan kémleli a mesz­szeséget... „Sofőr kartárs, de hiszen ennek a talyigának egyáltalán nem működnek a fékjei.“ J. K. továbbra Is a messzeséget fürkészi, mit sem törődve a kérdés­sel. „Ilyen kocsival nem engedhetjük tovább. Míg rendbehozza, kölcsön­vesszük a technikai igazolványát“ J. K.-n még a „parancs“ sem fog. „Jöjjön csak közelebb, és fújjon ebbe az alkoholszondába. Ezután J. K. vezetői jogosítványát is kénytelen „köjcsönadnl“. 2. Tisztelt autóvezetőkl Csak termé­szetes, hogy az önök kocsija abszo­lút rendben van. De mégisi Tudják-e, miről nem szabad megfeledkeznlök, mielőtt útnak indulnak? Igen, a pót- kerékről, két anyacsavarról a kere­kekben, gyertyáról, öt biztosítékról, egy-egy égőről minden fényszóróhoz, pumpáról, emelőről, gyertya-kulcsról és... ,„és a gyógyszerdobozröl. „S. elvtárs, legyen szíves a gyógy­szeres dobozátl“ „A nemjóját! hol is lehet? Még tegnap Itt volt!“ Az úttestre aztán a legkülönfé­lébb tárgyak kerülnek; szemétlapát, gumicsizma, melegítő, konzervek, já­tékmozdony... akárcsak nagytakarí- tárkor. S. egy ideig gondolkozik, majd a homlokára csap, s egy pil­lanat múlva az ülések alól kihúz és győzedelmes arccal felmutat egy for­máját veszített kis dobozt. „Itt van. Amióta megvásároltam, bele sem néztem.“ „Hát majd ml belenézünk.“ Kalapács és fogó segítségével ez sikerült is. A doboz tartalma egy penészes massza, bűzlik. „Hát ezzel akar maga elsősegélyt nyújtani?“ „Legrosszabb esetben a zsebkendő met használnám.“ 3. Tisztelt autóvezetőkl Ismét felté­telezzük, hogy az önök kocsija ab­szolút rendben van. Vezetés közben példásan ügyelnek a közlekedési táblák diktálta szabályok betartásá­ra. És főleg nem lépik túl a megen­gedett sebesség határát. Még akkor sem, ha tudják, az idő tájt minden fehér sapkás rendőr a nagyméretű ellenőrzéssel van elfoglalva, mit sem törődve a többivel. B. számára szerencsésen végződött az ellenőrzés. széles út sebes száguldás­A ra Csábította — már úgyis késett —, még akkor is, ha a méternyi nagyságú tábláit már messziről „kiabálják“; 90 km/ó, odébb 80 knVÓ, majd 70 km/ó és végül 60 km/ó. A- mikor B. a radarkészülék ellenőr­zése alá került, 60 km-es sebesség helyett 90-et mutatott a sebességmé röje. És a rádiótelefon máris jelez­te: Szürke Volga, 90. A „vétkest“ nagy meglepetésére szintén az út szélére Invitálta egy egyenruhás, piros „lapátos“ rendőr. „A megengedett sebességnél gyor­sabban hajtott.“ „De kérem, ez lehetetlen.“ „Sajnálom, de így van. Látja ott azt a bokrot? Az alatt működik a radarkészülékünk.“ „A mindenségitl De nekem nincs egy fitying-m sem.“ „Nem tesz semmit. Később is kifi­zetheti.“ „Rendben van, de annyit még meg­mondok. hogy szégyellhetik magu­kat. Ilyen módszerekkel emberekbe kötni!“ „Csak a kötelességünket teljesít­jük. Többek között a maga érdeké­ben Is!“ B. köpött egyet és úgy becsapta a Volga ajtaját, mintha szolgálati kocsiról lett volna szó. A sofőrök között vannak Ilyenek Is. Provokálnak. De az egyenruhás férfinak ezt nem szabad tudatosíta­nia. 4. Dél felé már sokan tudták, hogy a város szélén „radaroznak“. Az autó vezetők fényszórókkal figyelmeztet­ték egymást, félreérthetetlen mozdu­latokkal tudatták egymással az újsá­got. Többen meg Is álltak, úgy ma­gyaráztak társalkTi..k. A „soron kö­vetkezők“ még mielőtt sorra kerül­tek volna, egy takaros kis táborban igyekeztek rendbehozni azt, amit in­dulásuk előtt elmulasztottak. Tisztí­tották a fényszórókat, lemosták a rendszámtáblát, ellenőrizték a gyógy szeresdobozt stb. De bizonyára akad­tak, akik megfordultak és Inkább másnapra halasztották intéznivalóju­kat. A környéken, ahol különben napi­renden voltak a klsebb-nagyobb au­tóbalesetek, aznap minden oké volt A zárt településeken keresztül még 50 km/ó sebességen is jóval alul haj­tottak a vezetők, mosolyogtak egy­másra, és az a nap a közlekedés falr-play napja volt. „Fiúk, csomagolunk“ — szólt dél felé az egyenruhások kis csoportjá­nak parancsnoka. Hat óra! megállás nélküli munka után mennyei szózatként hangzott ez a parancs. 3078 ellenőrzött gép A jármű közül 1188-nál találtak valamilyen hibát. Húsz sofőr it­tasan vezette autóját 661 esetben elvették ' kocsi technikai sazolványát, 21 e.setben az autóvezetői jogo­sítványt is. És talán senkinek sem volt mindegy, hogy pénz­tárcája tartalma 50-100 koro­nával csökkent. Pedig ezekből volt a legtöbb. A bUntetőblok- kokkal összejött pénzért az autóh'z'rban i-ár vásárolhat­tunk volna egy gépkocsit. De nem ez az, ami figyel- mezteiő. A tanulság a riport elején van. —z— Segédanyag a SZISZ politikai oktatásához Mi a jobboldali opportunizmus? A hatvanas évek bizony­ságot tettek arról, hogy a jobboldali opportunizmus a nemzetközi imperializmus egyik legfőbb fegyvere a szocialista országok és a forradalmi marxtzmus-leni- nizmus elleni harcban. Vafon mi a jobboldali op­portunizmus lényege? A jobboldali opportuniz­mus alapja az elvtelen poli­tika, a munkásosztály érde­kelnek „hozzáidomítása“ és alárendelése a kizsákmá­nyoló osztály érdekeihez. Az opportunisták részered­ményekre összpontosítják i- gyekezetüket, s lemondanak a végcélról — a munkásha­talom létrehozásáról. A bur­zsoázia részengedményeit győzelemnek kiáltják ki, és közben nem veszik vagy nem akarják észre venni, hogy ezzel a kizsákmányo- lók érdekelt szolgálják. Te­hát a szó szoros értelmében a munkásmozgalomnak és forradalmi politikátának el árulását ielenti. A CSKP ötvenéves törté nete során többször kény­szerült megmérkőzni a so­raiban meghúzódó opportu­nistákkal. A harc formája és eszköze változott, ahogy az opportunizmus megnyil­vánulása is változott, alkal­mazkodva a belső és külső adottságokhoz. A lényeg a- zonban mindig ugyanaz volt — az osztályérdekek kiszol­gálása az ellenségnek. Amikor 1948-ban hazánk­ban a munkásosztály átvet­te a hatalmai, a jobboldali opportunisták visszahúzód­tak. Látszólag jeladták a harcot. Ez azonban csak taktika volt. A kialakulóban levő szocialista világrend­szer, a nemzetközi imperia­lizmus leplezetlen szoctalis- taellenes hadjárata — mely hidegháborús hisztériában csúcsosodott ki — nem a- dott lehetőséget az oppor­tunistáknak a nyílt politi­kát offenzívára. Túl nagy volt ekkor a munkásosztály forradalmi lelkesedése és elutasító volt magatartása az imperializmus politikájá­val szemben, így a jobbol­dalt opportunisták nem- lép hettek nyíltan a politikai küzdőtérre. Ezért volt a visszahúzódás. Megkezdő­dött az erőgyűjtés, a „had­állások" kiépítése, és csak az alkalmas pillanatra vár­tak. Amikor 1968 januárjában egy viszonylag gyenge és belső ellentétekkel küzdő pártvezetés került a CSKP élére, az opportunisták el­érkezettnek látták idejüket. Az elmélet és propaganda szférájából kilépve a „tet­tek mezejére léptek". Poli­tikai-hatalmi céljaikat a következő taktikai lépések­kel kívánták elérni: — A marxista-leninista ta­nítást a párt vezető szere­péről az „elit" elmélettel pótolták. Ez a gyakorlatban azt jelentette, hogy a mun­kásosztály hatalmát egy ki­választott kis értelmiségi csoport hatalmával akarták felcserélni. — Bomlasztani kezdték a szocialista társadalom poli­tikai-hatalmi rendszerét. Fo­kozatosan kikapcsolták az államhatalmi és közbizton­sági szerveket, cselekvés- képtelenné tették a fegyve­res erőket. — Széles körben propa-' gálták az úgynevezett kon­vergencia-elméletet. mely szerint a fejlődés folyamán a szocialista és kapital: ta társadalmi rendszer lassan egymáshoz közeledik és a végén eggyé válik. — Kétségbe vonták és fo­kozatosan semmissé tették a párt gazdasági, államhatal­mi, bel- és külpolitikai a- lapelveii. — Gyengítették Csehszlo­vákiának a többi szocialista országhoz, főleg a Szovjet­unióhoz fűződő Internacio­nalista kapcsolatait. — Kétségbe vonták a szo­cializmus építése során el­ért eredményeket. Mindez végeredményben a szocialista társadalmi rend­szer megszüntetéséhez ve­zetett volna. A fobboldoli opportunisták destruktív ténykedésének a testvért . r- szágok Internacionalista ?- gítsége vetett véget, A végső fordulatot; visz- sza a marxlzmus-lenlnlz- mushoz az 1969 áprilisában megválasztott új pártvezető­ség Indította el. Határozón intézkedéseket hozott a iobbrJdalt opportunizmus Igj -riasére, a párt sorainak és közéletünknek megtisztí­tására, a jobboldalt oppor­tunistáktól és az antiszocla- lista elemektől. Elismerést érdemel az új pártvezetés, hogy ezt a harcot politikai és ideológiai eszközökkel harcolta ki. Visszaállította a párt marxista-leninista jellegét, felújította az egy­ségét és visszaszerezte szö­vetségeseinek bizalmát. Kon­szolidálta Csehszlovákia tár­sadalmát és irányt szabott a szocializmus további épí­tésének. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a jobboldali op­portunisták belátták veresé­güket és megváltoztak. Azok az emberek, akik az 1968-as krízist előidézték, nagy részben itt élnek. Ha hall­gatnak ts, ez csak azt je­lenti, hogy ismét változtat­tak taktikálukon. Mivel nincs meg a lehetőségük hogy cselekvőén iSpitini.t; fsl,' működést térire Kei >- deológlal síkra hely rtéká' Kihasználják az ese"egesen felmerülő problémákat és fogyatékosságot, hogy meg rendítsék a bizalmat a párt iránt. Ezért szűk '^i^qes hoqu éberen ftgyeiiüK továbbra Is a jobboldali opp-iriunlrmus megnyilvánulásait és min­den lehető eszközzel küzd jünk ellene. —hr— i Új ifjúság 3 Oj AUTÓSZERVIZEK Autószerviz-szolgálatunk — a gépkocsi-tulajdonosok a megmondhatói — enyhén szólva Is rossz. Ezért min­den új javítóműhely, szer­viz megnyitását nagy meg­könnyebbüléssel fogadja az autótulajdonosok egyre né­pesebb tábora. A nyugat­szlovákiai kerületben a kö­vetkező évben négy új kor­szerű autószervizt helyez­nek üzembe, Komárnóban a 8,7 millió korona költség­gel épülő autószervizt szep­temberben nyitják meg. Tr- naván már júliusban Igény­be vehetik az autösol, az új szerviz szolgálatait. U- gyancsak júliusban készül el a galántai műhely. Levi- cén ívlszont valószínűleg csak az év végére helyezik üzembe az új autószervizt. Ezenkívül Partlzánsken már a napokban befejezik az au­tószerviz újjáépítését szInhAz preSovnak Karol Revlcky mérnök- műépítész készíti a preäovl Jonáá Záborskf Színház új épületének tervét Az új színházat a Lenin téren, a Dukla-szálló tőszomszédsá­gában építik fel. A nézőtér befogadóképessége 550 hely lesz. Ezenkívül egy 200 fő^ rőhelyes kis kamaraszínház is lesz az épületben. A színpad műszaki berendezé­sét az NDK szállítja. DERM.ACOL A gyengébb nem nyilván jól ismeri a prágai Derma- col kozmetikai vállalat ké­szítményeit. Kevesen tudják azonban, hogy a gyár jó­formán az egész világon ér­tékesíti termékeit. Szépítö- szereit — licenciára — még a tengerentúlon is gyártják. KÖNYVEK JAPANNAK A következő esztendőben másfél mllliő japán nyelven nyomtatott könyvet szállí­tunk a felkelő nap országá­nak. Az erről szóló szerző­dést a napokban írta alá Ja- roslav Jakubec mérnök, az Artía külkereskedelmi vál­lalat vezérigazgatója. A ja­pánok különösen nagyra be­csülik művészeink. Illuszt­rátoraink munkáját. Becse­sek továbbá a komolyzenét tartalmazó hanglemezek. 1964 és 1970 között 223 hanglemezünket hozták ná luk forgalomba. A legújabb szerződés értelmében a Nippon Columbia Társaság ezentúl évente 80-100 hang­lemezt hoz forgalomba. Ke­vésbé népszerű a könnyű­zene. Az utóbbi években mindössze három felvételt adtak ki a csehszlovák tánc- dalénekesek közreműködé­sével. Oj GYÓGYSZER A Csehszlovák Tudomá­nyos Akadémia brnól bittfi- zlkális kutatóintézetében új gyógyszert állítottak elő, a- mely nagyon jól bevált a gennyes csontbetegs''gek és a fertőző bőrbajok gyógyí­tásában. Az új gyógyszert néhány kiszemelt klinikán már használják. ípi)

Next

/
Oldalképek
Tartalom