Új Ifjúság, 1971. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-11 / 2. szám

Amott egy befejezetlen önarcké­pet látunk. Magabiztos, erőteljes művészportré. Áz állványon egy hölgy arcképe. Ez is befejezetlen. kezében az ecset, ismerte a mun­kát és a realista ábrázolás művé­szi igényeit. A Tátrai látkép cí­mű utolsó képe 1962-ből szárma­zik. A képen alul valamiféle fa­lucska, a nyájba kuporodott há­zak fölött hegyóriás. Micsoda e- gészség, élniakarás! Még hatvan­kettőben, nyolcvan-valahány éve­sen is képes volt télen a hegyek­be menni a témák után. — Jó napot kívánok! — köszö­nök Rákosi Ernő festőművésznek. — Újságíró vagyok — folytatom — és önről, a legidősebb cseh­szlovákiai magyar festőről szeret­nék írni. — Nem kell! — Miért? — Meguntam a dicsőséget, meg aztán nem kellenek már a régi képek — mondta kicsit bosszúsan, amikor Eperjesen (Presov, Se- covská 4.) a kertjében foglalatos­kodó művészt megzavartam. Első pillanatra Szabó Gyula fes­tőművészünk alakja ötlik fel ben­nem. Arca is épp olyan markáns, határozott, a tekintete Is töretlen, merő... Csak talán a termete ala­Milan Gibala: Rákosi Ernő csonyabb és a szakálla hosszabb, bozontosabb és őszebb. Nem cso­da, hiszen ő 1881-ben született és több mint húsz évvel idősebb Sza­bó Gyulánál. Ebben az évben töl­ti be életének kilencedik évtizedét. —_ De én azért jöttem! —’ Jő, akkor délután az Inter- ben! — Nem a kávéházban szeretnék beszélni, mert akkor nem látha­tom a képeit — akaratoskodom is­mét, és végül mégiscsak enged: — Jó, akkor délután két óra­kor. Délután pontos voltam. Levetette délelőtti munkaruháját és beveze­tett a lakásba. Magányosan él. Fo­lyosó, a folyosó után világos: ol­dalról és felülről is ablakosított helyiség. Képek, képkeretek tá­masztva a falnak. Majd egy na­gyobb szoba következik. Talán dol­gozó- vagy fogadószoba lehetett valamikor. Oldalt alacsonyabb könyvespolcok, rajta régi bőr- és vászonkötésű, aranybetükkel dí­szített vaskos könyvek. A legtöbb­je lexikon vagy valami hasonló dí­szes, drága századeleji képzőmű­vészeti kiadvány. Oldalt a faragá- sos díszítésű könyvespolc mellett egymásra rakva az Új Szó régi pél­dányszámai. Nem ebben a szobában telepe­dünk le, hanem a következő, az utcára néző dolgozószobában. Az asztalon szétterített Új Szó. Ol­dalt a sarokban itt is „kémény­be“ rakva a Hét című lap. A falakon képek. Egymás mel­lett sűrűn, több mint ötven darab. Középütt édesanyja portréja. — Ezt ötvenezer koronáéit sem adnám oda. Inkább a képek után néznék, de a felszólításnak engedve, leülök és kérdezek: — Mikor festette az első képet? — 1834-ben. Az apám pályafel­ügyelő vasutas volt Iglón (Spisská Nová Vés), szokott ő is rajzolni. — Hol tanult? — Sehol — mondja, de azért közben más Is kiderül, hogy ta­nult Pesten, Bécsben, Münchenben. Még a tanárok neveire Is emlék­szik: Chaffer, Zajíc, Mar. Az utol­só állomás München volt, és ami­kor onnan hazajött, Eperjesen te­lepedett le. A városban egyébként 1914-ben volt - ahogy az emlé­kezete mondja — először kiállítá­sa. Eperjesen kívül Bártfán (Bar­de jov), Pozsonyban (Bratislava), Pesten és Kassán (Kosice) állított ki. Ezeknek a városoknak a kép­tárai őrzik a képeit. A minap is vettek tőle a kassai műcsarnok szakemberei huszonegyezer korona értékű képanyagot. Egyébként eb­ből él, no meg az ötszázkilencven­öt korona nyugdíjból. Hetedik éve nem dolgozik. Próbálgatja a feste- getést, de nem megy. Kiesik az ecset a kezéből. Különben az ut­cán is el szokott esni. Gyengeség.-lőtte a világ, valamiféle zúgást hall, valakivel társalog... Egy kicsit felenged. Én is sza­badabban mozgok, felkelek és meg­nézem sorban a képeket. Tájké­pek. Barnászöld színek, az egyi­ken sík vidék, messze valami fa­lu. Tájszeglet. Bánfa; látképé e- perjesi látkép... utcarészlet. Ez 1910-ben. amaz huszonháromban készült. Képek, képek, egymás a- latt, egymás mellett, három-négy sorban, középütt a művés7 anyja. Tipikus míves portré. Galériába, múzeumba illő. — Az anyám! Ötvenezer koro­náért sem adnám! — ismétli. Most átmegyünk az előbbi jég. hideg szobán. Nem Is vettem ész­re a szemben levő ajtót. Benyit előttem és maga elé enged. E7 a műterme. Tágas, nagy helyiség. Is­mét faragott könyvespolc, égy iga­zi műterembe illő támlás plüsshe­verő. A falakon képek, és nem­csak a falakon, hanem a földön, egymás elé támasztva. Az egyik sor keretezett, a másik keret nél­kül. Amott kép ■nélküli keretek. Az egyik képen kombájn, a má­sikon kőbánya, vasútépítés, a Hor- nád völgyé, traktár és teliének.' „Liptószentmiklós“, „Deméndfalva“, „Chopok“, „Kriván“ — sorolja. Az ötvenes évek elején megpróbálta követni az új irányt. Jól állt a — Tavaly festettem — mondja, ellentmondva annak az állításának, hogy már hét éve nem dolgozik. Az ajtó mellett egy kis vázlat­szerű kép. fotel, árnyékos zöld szín, itt-ott fehér ' karcolásokkal, karcuíásnyí csak a fehér, a fa és levélbordázat világosabb színei. A kép komor hangulatából inkább csak érezni, mintsem kivenni a vi­harban meghajtó fák koronáit. Ez a müve kicsit elüt- a többitől: vázlatszerű, friss, igazán „viharos“ élményű kép. I I A heveröt finom porréteg fedi. a könyveken, képeken, a képek rá­máin is pop- Az utóbbi időben bi­zonyára nem dolgozik itt a mes­ter, hisz télen még a nagy ön­töttvas kályha is nehezen boldo­gul a. hideggel, no meg a szén Is drága lehet. Igaz, ősszel a ké­ménylyukat, a csövet újratapasz­tották, látni, munkára készült Itt még ma Is a Mester, csak éppen már a kéz nem akart engedel­meskedni. A kéz! Pedig milyen e- rőteljes lehetett Rákosi Ernő if­jabb korában. Erről tanúskodik a markáns vonásokkal megalkotott, egyenes tekintetű mellszobor. Mi­lan Gibala szobrász munkája is. A műtermi látogatást befejeztük. Visszamegyünk a szobába. Letelep­szünk, ismét élete felől faggatom. Nem sok. ami felszakad. Magányo­san .élte le életét, néha még fel­megy Budapestre a rokonaihoz, i- lyenkor ellátogat a kiállitőtermek- be... Az első világháború alatt vala­hol egészen Blahodamo és Petro- pavlovszkig is eljutott. 1918-at lr- t'ak akkor. Hudozsnyík, hudozs- nyik — mondták és munkára fog­ták. Egy mozitermet és egy isko­lát díszített festményeivel. Eper­jesi látképeket festett em!ék<vet- ből és Lermontov poémája szerin­ti jeleneteket. Ki tudja, igaz-e mindez, léte­zik-e még a mozi meg az iskola, ahol dolgozott? Talán még meg lehetne találni és talán a képeit is össze lehetne gyűjteni. Picasso- és Kassák-szerű újítások ugyan nem jellemzik pályáját, de megérdemli, hogy mérlegre tegyük müvét. Németh István A budapesti képtárban Tersánszky társaságában — új Ifjúság 5 DARVAS JÓZSEF könyvéről Darvas József neve nem ismeretlen a mai olvasó e- lött. Idősebbek és fiatalok találkozhattak már eqy-egy müvével, hisz 1932-től jelennek meg írásai. 1912-ben született Orosházán, a legnagyobb magyar faluban — így nevezi későbbi szociográfiai jellegű köny­vében szülőföldjét. Apja, aki béres volt, elesett a világ­háború első napjaiban. Darvas József Kiskunfélegyházán nagy nélkülözések között végzi a tanítóképzőt, de tanítói állást nem kap. Már diákkorában elfut a marxizmushoz. 1932-ben Pestre költözik, kapcsolatba kerül az illegális kommunista diák­mozgalommal. A negyvenes évektől a népi írók mozgal­mával kapcsolatban levő újságokban ír. A népi írók mozgalmának egyik legjelentősebb alakja. Ősei, akik­nek történetét írásaiban oly gazdagon ábrázolja, jobb­ágyok. A most megjelent Elindult szeptemberben című regé­nye is kapcsolatos a néppel. 1940-ben írta a regényt, a magyar történelem egyik legnehezebb korszakában, a- mtkor sok írónk a nemzethálál képét festette. Darvas József azok közé a kevesek közé tartozott, aki ebben a korban is olyan hőst teremtett, akinek tervei és szán­dékai nem vezetnek a megvalósulás során katasztrófá­hoz, sorsa nem az elbukás, hanem o törés és meghaj­lás helyett a fogcsikorgató fennmaradás lehetőségét te­remti meg a maga számára, „Melléjük kell állnom, közéjük kell állnom, és kell, hogy ők is maguk közé fogadjanak újra... A szavakat, amelyekre vissza!elelnének a messzeségből, még nem ismerem de megkeresem. Annyit már értek, hogy ez csak az ö szavuk, az ő sorsuk szava lehet.“ A reqény hősének, s eqyben az egész műnek a végső szavai ezek. A regény témája már egy másik müvében ts meqfo- galmmódott, ebben a regényben művészt köntöst ka­pott. A reqény hőse Vass Pisla, a képzős diák, aki nem más, mint maga az író. öntudatra ébredésében Darvas az ellenforradalmi korszak népéből származó értelmi­séginek az útlát raizolfa meg. Nem a külsőségek érdek­lik. Bár a fülledt kisvárosról, a maradi szellemű is­kola életéről tárgyi szempontból is sokat és jelentősei mond, figyelme elsősorban a kamaszlélek tévelygéseire és felelősségre döbbenésére összpontosul. Az iskola falai között mind nagyobb magányba, elszigeteltségbe szoru­ló fiú bensőleq egyre közelebb fut ismét a faluhoz, any-, iához, aki mintegy a szeqényséq ielkévé növekszik sze­mében. Almában, amidőn szeretteihez képzeli vissza ma­gát, már életprogramot ts fogalmaz magának: „Arraaon- doltam, hogy ki kellene menni hozzá /síró anyfdhözl és odaadni a boldogság tudományát, hadd tanulton meg szegény boldognak lenni.. “ A hős parasztfiú, aki hihetetlen küszködés árán emel kedett ki a szegénységből, szinte az egyetlen utat jár ja: tanító lesz. Megszabadul, előtte az élet. az út az úri' társaság felé. De itt azt követelik 'öle, tagadja meg osztályát, családját, hasonuljon hozzájuk. Akt ezt meg­teszi, szívével, gerincével fizet érte. Vass István életé­ben akad egy pillanat — lényegében a regény cselek­ménye e , körül foroq —, amikor nem hajlandó meg­tenni ezt a lépést. De ennek keserű az ára, vissza kell térnie oda, ahonnan elindult, példázva sorsával, azt, hogy innen felfelé út csak önmegtagadáson, áruláson keresztül vezet. Nagy értéke a regénynek, hogy ezt a problémát, két­kedést, vívódást nem egyszerűsíti, hiszen Vass Istvánnak szinte áthághatatlan akadályokat kell megoldania, le­győznie. Visszatérésével súlyos csalódást okozna az ér­te mérhetetlen áldozatokat hozó anyjának. De régi kör­nyezete sem fogadja vissza. Már az „urat“, a nem kö­zülük valót látják benne. S kollégiumba való vissza­térése ismét csaknem dac. Mint az idézet mutatta, az­ért tér vissza, hogy ismét megtalálja azokat, akiket a lem világából pillanatnyilag elvesztett: „...ahová elér, mindenütt azokat keresi, aktket elveszített. Keresi azo­kat, akiktől elkallódott, hogy megtalálja önmagát.“ Darvas Józsefet nemcsak ösztönös emberismeret táp lálfa, egy-eqy figurája mögött legalább annyi „modern“ lélektani tanulmány van, mint számos hivalkodóan lé­lektani regényben. „Merész kísérletező... reqényének vannak részletei, melyek tudatos stílus- és érzelemqya- korlatok" — írja a kritika az Elindult szeptemberben- ről. S emlegetik újszerű kompozíciós megoldásait: a fő­hős és a közösség görög drámákra emlékeztető, egymás­nak jelelgetö szólóit és kórusait, valamint az tdöviszo- nyok tudatosan modern, de egyáltalán nem öncélú fel­bontását. A regényt a Szépirodalmi Könyvkiadó adta ki. nn-^jjL mLVMmtf A névelő használata A névelők használatában sok idegenszerűség mutat­kozik az utóbbi időben. A szlovák nyelv nem ismeri a névelőt, a szlovákok tehát nem igen használják, ha ma­gyarul beszélnek. Ajkukról így hangzanak a következő mondatok: Városból jövök; Kertben voltam, stb. Pedig mind a beszélő, mind a hall­gató ugyanarra a városra, ugyanarra a kertre, vagyis határozott fogalomra gon­dolnak. Helyesen: A város­ból jövök; A kertben voltam. Ez a szlovák hatás egye jobban érződik az itt éló ma­gyarok nyelvhasználatában is. Lépten-nyomon találko­zunk az alábbiakhoz hason ló mondatokkal: Szerző nincs tisztában feladatával; Bíráló rámutat a hiányokra; Elnök megnyitja az ülést; .Szónok folytatja a beszédét. Itt is egy-egy meghatározott, ismert fogalomról van szó, tehát a határozott névelő el­hagyása nyelvünk ellen el­követett vétek. Helyesen így hangzik: A szerző nincs tisz­tában feladatával; A bíráló rámutat a hiányokra; Az el­nök megnyitja...; A szónok... Ezzel a jelenséggel nemré­giben inkább csak a jegyző­könyvek, jelentések szövegé­ben találkozhattunk, manap­ság elsősorban a feliratok­ban, hirdetésekben fordul elő. Különösen bosszantó a ha­tározott névelő elhagyása akkor, amikor nélküle félre­érthető a mondat: „Romok közt járni életveszélyes!“ Ebben az esetben a névelő elhagyása az egy bizonyos helyre vonatkozó tilalmat ál talánossá tette. A tulajdonnevek előtt 4s ügyelni kell a határozott né­velő használatára: a) A sze­mélynevek elé nem kell né­velőt tennünk. Pl. Bejött Imre. Helytelen: Bejött az Imre. Ha a személynév előtt jelző áll, kitesszük a néve­lőt: Bejött a kis Pétiké. Helytelen azonban: Bejött a Kis Pétiké (itt a -Kis nem jelző, hanem vezetéknév.). b) Az országok neve elé is csak akkor teszünk néve­lőt, ha jelzősek: A napfé­nyes Itália, a távoli Kína stb. Ennek értelmében néve­lőt kell tennünk a jelzős szerkezettel kifejezett or­szágnevek elé: a Magyar Népköztársaság, az Egyesült Államok stb. Névelőt teszünk a Szovjetunió tulajdonnév elé is. Voltam a Szovjet­unióban; és netn Voltam Szovjetuhióban. A magyar nyelvvel össze­hasonlítva a németben igen gyakori a határozatlan né­velő előfordulása. Német ha­tásra utalnak az alábbi mon­datok: Az arany egy ás­vány,; Petőfi egy híres köl­tő volt.; A sas egy madár.; Ez egy fontos kérdés. A határozatlan névelőt ne használjuk a névszói állít­mány előtt, hiszem a névszói állítmány többnyire általá­nosításra, nem pedig a ha­tározatlanság kifejezésére szolgál. Helyesen így hang­zik: A sas madár. Ez fontos kérdés. A határozatlan névelő helytelen használatától fél­ve azonban sokán a másik végletbe esnek és akkor is elhagyják az egy névelőt, amikor kitétele indokolt: „Asszony lett a könnyűipari miniszter“ — olvashattuk az egyik újságban. Ez a mon­dat így — névelő nélkül azt jelenti, hogy a könnyűipari minisztef — férjhez ment. Pedig nem erről szólt a hír, hanem arról, hogy egy asz- szonyt választottak könnyű­ipari miniszterré. Hogy a határozatlan néve­lő elhagyásából származó hibákat elkerülhessük, ts- mernürjjc kell a helyes hasz­nálatát. A következő esetek­ben szükséges, illetőleg ki­fogástalan: a) A még ismeretlen, ha­tározatlan személyek vagy dolgok neve előtt: Belőtt egy ember. b) Köznévként használt tulajdonnevek előtt: Egy Kossuth veszett el benne. c) Határozatlan mértéket jelentő kifejezések előtt: Al­szom egy keveset. (Mást je­lent, mint az: Keveset al­szom.) d) Jelzős felkiáltásokban, ha a jelzőt ki akarják e- melni: Derék egy ember. Gyönyörű egy állat. e) Ha azt jelenti: egy bi­zonyos, egy valaki, egyik: Egy Ideig nálatok leszek. Imre egy nagy üzem Igaz­gatója. Olvastam egy köny­vet. PazdeiAk Bertalan 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom