Új Ifjúság, 1969. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1969-09-16 / 37. szám

I B ármennyire is kedvessé, Jelleg­zetessé teszik történelmi mű­emlékei. hangulatos, tiszta kis­kocsmái, kővéházaí és luxusszállodái, ke­cses tornyai, lukuliuszi éttermei s főtere a korzózó széplányok sokaságával — az Őszi Nagyvásár sajátos hangulata nél­kül sokat veszítene kedvességéből ez a város. Nem a tiz napig tartó zászlódísz, nem is a külföldi autócsodák tömege és a vasárnap is nyitvatartó áruházak já­rulnak sokban hozzá ehhez a hangulathoz, hanem a sok vendég, látogató, s az ott­honiak segltőkészsége, jóindulata. Mert mostanában valahányuk idegenvezető egy kicsit. Nincs is talán utcánjáró ember, akit naponta legalább egyszer meg ne kérdezne egy-egy idegen valamely utca, i- rány, villamosjárat felől. KUlönvomatok érkeznek, a villamosok zsúfoltabbak, a taxik számát alkalmi taxikkal duplázzák, alkalmi parkolóhelyeket jelölnek ki, s aki beszél valamilyen idegen nyelvet, bi­zonyára hasznosíthatja valahol. A vásár előtt, alatt és után több százsa, mond­hatnánk több ezren végeznek szezonmun­kát. Felsorolni is lehetetlen mennyi sze­zonmunka kínálkozik. Valahol az utca­seprésnél a pecsenyesütésnél kezdődik és a kereskedelmi diplomáciai szolgálatoknál fejeződik be. A VÄSÄRTELEP Nincs perzsa zsibongás, bár rengeteg az ember, a nyelv a viselet és kaftános urak is akadnak tucatjával. A vásártelep csinosabb mint bármikor, több a virág, a zöld, meghonosodtak a hangulatos lacikonyhák, borkimérések, a- hol a többi mellett a kitűnő morva bo­rok a legkelendőbbek. Az ezerkétszáz személyes mammutétkezdében gyors a kiszolgálás és kitűnő az étel. Személye­sen csak afelett szomorkodom, hogy Po­zsonyban ilyen olcsón, és ilyen jól se­hol sem étkezhet az ember. Igaz, a mor­va dombok szőlői még éretlenek, míg Po­zsonyban már hetek óta mérik a mustot, de ez még nem egyenlíti ki a különbsé­geket. A vásár nemcsak a pavilonokban és a zöldasztalok mellett zajlik, hanem az „udvaron“ is, ahol egymást érik a sátrak. Luftballon, gyümölcs, könyv, új­ság. sorsjegy, jelvény, étel, ital és ezer „mütyürke" kapható. Minden látványos s délben már fáradtak a látogatók, fá­radtan róják a pavilonokat, délben már tudják, erre nem elég egyetlen nap. mint ahogy tervezték s akik tudnak, délben már elhatározzák, még másnap is ottma­radnak. Pedig döntő többségük nem kül­földi üzletember, csak nézelődő, aki nem akar gőz. vagy gázturbinát venni, de ren­geteg mindent szeretne, amit itt lát, de egyelőre még nem kapható a? üzletek­ben. Legtöbbjük persze autót akar. AZ AUTÓSZALON A világ minden nagy autógyára legalább két új típussal képviselteti magát. A kiállított személygépkocsik száma meg­haladja a százat s a gyárak száma több a harmincnál. Ott van a francia Peugeot és Renault, az olasz Fiat és Alfa Bo­rneo, a japán Toyota és Nissan, a hol­land DAF cég, a svéd SAAB, az oszt­rák General Motors és a Volkswagen, s hosszan sorolhatnám i gyárakat és már­kákat. A' Renault hat típust mutat be: Re­nault 4 Export, s ennek 6, 8. 10, és 18- os Grand Luxe változatait. Csodálatosak a Citroén 1970-es modelljei, a Dayane 4, az AMI 8 Berliné és Combi. Rendkí­vül szépek a technikai csodának szá­mító űj svéd SAAB típusok. Rendkívül ötletes a SAAB Combi, amelynek cso­magtere szükség esetén kétszemélyes ü- lőhellyé alakítható át néhány másodperc alatt. Négy Alfa Romeo típussal remekel­tek az olaszok. Óránkénti sebessége va­lahánynak hajmeresztő: 170, 170, 180 és 190 kilométer. A Mercedes Benz mutatta be az autöszalón legnagyobb feltűnést keltő példányát a BENZ VICTORIÄT, a- mely 1893-ban készült és a csehszlovák technikai múzeum tulajdona. A stuttgarti Daimler-Benz cég nemrég fejezte be az „ősautő“ restaurálását s Csehszlovákia az NTM szives beleegyezésével itt, a majd­nem egy századdal újabb testvérkocsik között állította ki, mint horribilis ösz- szeget érő unikátumot. Az egykori ára négyezer aranymárka volt, sebessége az­óta sem emelkedett, ma Is 30 kilométer óránként. „Reflektorai" egyszerű kanóc­ból és viaszból vannak. Nagyon szép az űj típusú szovjet Volga. Kecsesebb, a réginél, s vitathatatlanul megállja a he­lyét a nyugati tlpuslormák között. Az új négyszemélyes sportkocsi a FORD 2300 GT kecsesebb a korábbiaknál. Formája ta­lán a tengeralattjáróéhoz hasonlít, tíz napon keresztül állt mozdulatlanul az au­tószalon rangos részlegén, mégis úgy tűnt mindenkinek, mintha kétszázkilomé- teres sebességgel rohanna, annyira aero- dinamokus az alakja. A Mercedes család érdekességei a Diesel-motoros típusok voltak. Mindannak ellenére ugyan, hogy Ján Tabaóek külkereskedelmi miniszter a négyszáz újságírónak adott sajtóértekez­letén kijelentette, hogy Csehszlovákia a kiállított nyugati típusokból sokat vásá­rol majd, sőt a japán kocsik is elkerül­nek végre hozzánk — mégis a hazai gyártmányú kocsik iránti érdeklődés volt a legnagyobb, mert ha időbe is telik, de legkönnyebben és legolcsóbban mégiscsak a Skodához tudunk hozzájutni. És ami nem vitás, szépek és technikailag is meg­felelőbbek az űj típusok, amelyekből ösz- szesen négy van: a rég várt Skoda 1000 MB Standard 70-és modell s ennek válto­zata De Luxe kivitelben, valamint az 1000 MB Coupé és a Skoda Octavia Combi 70- es modell. Mindegyik típuson sok a hasznos, és ízléses újítás, s a „kínzó" technikai pró­bákon valahány helytállt. Ezért Is biztos már előre exportálásuk. Igaz, jobb len­ne, ha mind az igényes és kielégítetlen hazai piacra kerülne, de sajnos a sok mellékokon kívül gazdaságunknak minden exportlehetőséget meg kel! ragadnia, hogy tökéletesen talpraállhasson. Márpedig ez mindennél fontosabb. A SAJTÓÉRTEKEZLETEK A brünni nagyvásáron az idén több­száz újságíró volt jelen — ha­zaiak, külföldiek egyaránt. Min­den sajtóértekezleten, aki csak tudott, jelen volt, mert valahány érdekes és hasznos volt az újságírók számára. Na­ponta három-négy sőt több sajtóértekez­letre került sor. Vasárnap délután Ing. Ján Tahacek külkereskedelmi miniszter az Intemacionál szállóban adott szuper- sajtóértekezletén megállapította, hogy ná­lunk is, akárcsak a fejlett nyugati or­szágokban a gépipari export játssza az egyik legfőbb külkereskedelmi szerepet, * hogy gazdasági állapotunk javulásának legnagyobb garanciáját is ebben kell lát­ni. Másnap Josef Krejci az iparügyi szö­vetségi minisztérium elnöke. Stanislav Lupták és Frantiáek Cihák szlovák és cseh iparügyi miniszterek sajtóértekezle­tén elhangzott, hogy az utóbbi két év­ben gazdasági életünkben jelentős vál­tozások álltak be, amelyek megteremtik a feltételeket annak, hogy 1980-ig Cseh­szlovákia is felfejlődjön az európai or­száguk színvonalához. A LEGÉRDEKESEBB ÉS LEGHASZNO­SABB Semmiképpen sem lebet kategorikusan kijelenteni, hogy mi volt a nagyvásár legérdekesebb áruja, s csak arról lehet beszélni, ami az embernek éppen tet­szett, amire országunknak szüksége van, és legfőképpen arról, azokról a hazai gyártmányokról, «melyekre más orszá­goknak van szüksége, s nekünk kemény valutával fizetnek érte. Mert ez most a legfontosabb. Ilyenek például az óriási hajómotorok, amelyek iránt az idegen országok érdeklődtek s természetesen a megrendelés sem maradt el. A csehszlo­vák gépipar szerte az egész világon el­ismert s hogy mennyire élénk volt irán­ta az érdeklődés, arról a tények beszéj- nek. Már az első nap rendkívül nagy volt az érdeklődés a csehszlovák mező- gazdasági gépek iránt. Mezőgazdasági gépiparunk tucatnyi olyan termékkel je­lentkezett, amely a fejlett mezőgazdasá­gi technikával bíró országok üzletembe­reinek is az első „vásárfiaként" számí­tott. Ilyen volt például a szenzációként számító Zetor Crystal 8011 márkájú trak­tor s még jónéhány új típus, amelyeket az idén már magánemberek is megvásá­rolhattak. A csehszlovák mezőgazdasági gépek nemcsak a vásár területén voltak kiállítva, hanem naponta indult az autó­busz a vásáron túlra, amely az érdek­lődőket a gépek gyakorlati bemutatásá­nak színhelyére szállította. A hazai gőz, víz és atomenergiai gépek ugyancsak gaz­daságos és nagy üzleteknek lehettek tár­gyai, akárcsak megmunkáló gépeink. Az élelmiszeripari gépek üzemeltetésének s a termékek megkóstolásának alapján végre fel merek sóhajtani, mert a hazai piacon végre megjelent néhány olyan üdítő Ital is. amelyet az ember meg Is ihat. Mert nem vitás, hazai üdítő italaink eddig színvonalon aluliak. A Technoexport két gyártásukra szolgáló gépet mutatott be. Semmi akadálya, hogy ezek készítményei a legrövidebb Időn belül betörhessenek a hazai piacra, A kölcsönös gazdasági üzletkötések számát felsorolni nehéz. Na­gyon sok volt s ennek örülhetünk, A ke­reskedelmi szakemberek óriási szerepet és jelentőséget tulajdonítanak a tizene­gyedik Nemzetközi Nagyvásárnak s kon­krét üzleti eredményeit gazdasági éle­tünk komoly, pozitív értékeinek tekintik. Hazánkban az utóbbi években a deviza- korlátozás tucatnyi komoly és hasznos üz­letet akadályozott meg. A Nagyvásár eme problémák közül szerencsére sokat meg­oldott, A Volkswagen werk sajtóértekezle­tén értesülünk például arról, ami nagyon sok várakozót megörvendeztet majd, hogy a közeljövőben sikerül a világ egyik leg­nagyobb autógyárával, a naponta 7400 személygépkocsit gyártó Volkswagennel megegyezni, amelynek konkrét eredmé­nye, hogy másfélezer Volkswagen kerül a hazai piacra. A japán Toyota autógyár­ral folyó tárgyalások is nagyon ígérete­sek voltak, s hazaérkezésem után magam Is a sajtóból értesültem arról, hogy meg­AZ ÜJ 70-es MB MODELL SIMCA 1000 kötötték a szerződést a Toyotóval. A kö­vetkező években háromezer Toyota már­kájú japán gépkocsit hoznak be hazánkba. Csehszlovákiától a legtöbb traktort és mezőgazdasági gépet Franciaország vá­sárolja. Tavaly 3150 darabot, az idén három és félezret vásárolnak tőlünk. Gö­rögország. Belgium és Hollandia mellett az idén űj piac nyílott a csehszlovák traktoroknak — Anglia. A szocialista or­szágok közül pedig Magyarország és Ju­goszlávia jelentett be nagyobb igényt a tavalyinál. A SZENZÁCIÓ E z esetben a színes televízió, a- mely ugyan nem exponátum- ként, csak propagációs anyag­ként szolgál. Színes ipari tévéről van szó, amelyet a világhírű PHILIPS cég egy évre kölcsönzött Csehszlovákiának. A kiállítás ideje alatt a csehszlovák repü- löinar gyártmányairól sugároz adást, ami üzleti szempontból rendkívül előnyös, mert olyan műfajú propagáció, mely fel­tétlenül csalogatja az üzletfeleket. A má­sodik, a szovjet ipar két készítménye, a Rubin 401-es és a Raduga 5-ös színes tévékészülék, amelyl a fehér-fekete tévé jelenlegi átlagárának a kétszeresébe ke­rül.-0­Az idei XI. Őszi Nagyvásáron csaknem másfél száz ország gyártói állították ki termékeiket. Brno az elmúlt évtized alatt a világ kereskedelmi útjainak olyan ke- már az egész világ tud és érdeklődik reszteződésévé fejlődött, amélyről ma iránta. KESZELI FERENC «fi / 3 A FELKELÉS ÜRÜGYÉN Néhány nappal ezelőtt megünnepeltük a Szlovák Nemzeti Felkelés kitörésé­nek 25. évfordulólát. Ben­nünket, magyarokat büszke­séggel tölthet el az a tu­dat, hogy kivettük a ré­szünket a szlovák nemzet bátor kiállásából. A szlová­kok, oroszok és csehek u- tán legnagyobb számban magyarok harcoltak a fel­kelésben. A történészek sze­rint körülbelül 700 magyar résztvevője volt a felkelés­nek. Az elmúlt napokban hal­lottam viszont olyan kese­rű hangokat is, hogy a ma­gyarok részvételét szlovák körökben nem méltatják kel­lóképpen. Többen állítják, hogy 700-ndl lényegesen több magyar partizán har­colt a szlovák hegyekbep. Egyes szlovák történészek \s úgy vélik, hogy ez a szám nem pontos. Az érzékenyebbek nacio­nalizmust, sőt sovinizmust vélnek felfedezni e találga­tások mögött. Nem kétsé­ges, hogy egyik-másik szlo­vák történész vagy politikus a múltban némi elfogultság­gal tárgyalta a Szlovák Nemzeti Felkelés esemé­nyeit és körülményeit. A té­vedéseket és szándékos megtévesztéseket a történel­mi Igazság kedvéért minden bizonnyal meg kell dönteni. Az a kérdés: ki döntse meg őket? Ogy vélem, nem várhat­juk a szlovák történészektől azt, hogy a legapróbb rész­letekig feldolgozzák kisebb­ségi nemzeti fejlődésünk legújabb kori mozzanatait. Ez a mi feladatunk lenne. Es a tévedések helyreigazí­tása is. A felszabadulás óta több­száz magyar fiatal folytatott fóiskolat tanulmányt. Sze­génységi btzonyttvdnu, hogy nem került ki közülük e- gyetlen történész sem. Még lesúitóbb az, hogy mind a pozsonyi. Komenskp Egye­tem, mind a Pedagógiai Fö- Iskola évek óta csupán kö­zépszerű tanítókat bocsát az életbe. Igaz, lényegében mindkét iskolának a peda­gógus nevelés a küldetése. Egy kis lelkesedés és jóa­karat mellett azonban pótol­hatná a hazat magyar törté­nelem kutatásban vagy a társadalomtudományok más szakaszain támadt űrt Is. Elvégre nem várhatjuk, hogy a szlovák vagy cseh tan­székek neveljenek magyar történészeket, irodalomtör­ténészeket. INCHEBA 69 Annak Idején résztvettem azon a sajtóértekezleten, melyen az Incheba 69 szer­vező bizottsága tájékoztatta az újságírókat a nemzetközi vegyipart kiállítás előkészü­leteiről. Hangsúlyozták, hogy az Inchebával szeret­nék feltámasztani a két vi­lágháború között lebonyolí­tott pozsonyi Dunamentt Naguvásár dicső hagyomá­nyait. Az Incheba 69 a napok­ban bezárta kapuit. Ami a sikerét Illeti; különösen a szak- és üzletemberek szem- pántjából volt eredményes. Egy szépséghibáját azonban nem hallgathatjuk el. Bár a szükség törvényt bont, úgy vélem, nem ne­vezhető a leqszerencsésebb megoldásnak az, hogy a kiállítást a város különböző pontjain, hogy úgy mondtam részletekben rendezték meg. E megoldásnak a kiállítás tartalmi felépítése, kompozí­ciója látja kárát. Pedig egy kiállításnál ez nem éppen el­hanyagolható tényezó. A lá­togatók se szívesen vándo­rolnak egyik helyről a má­sikra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom