Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)
1969-02-25 / 8. szám
új ifjúság 9 AZ EllENTÉTEK m VONZZÁK EGYMÁST gyökerezett meggyőződésének a helyességét. • A közös hobby nem biztosíték Ezekután nyilván mindenki biztosra venné, hogy a közös érdekek, hobbyk, tulajdonságok a boldog házasság biztos alapkövei. Ez nagyon felületes megítélése lenne a dolognak, Egy példa: Marika és János az uszodában ismerkedtek meg. Mindketten nagyon szerettek úszni, Marika már néhány díjat is nyert, János azonban inkább sportból, a saját örömére úszott, nem fűtötte a becsvágy a bajnoki cím után. „Nem értelek... miért nem erőlteted meg magad egy kicsit — vagy talán nem tudsz jobb eredményt elérni?“ — piszkálta őt Marika. János eleinte nyugodtan, szó nélkül fogadta a szemrehányásokat, végül Is azonban az Idegeire ment barátnőjének állandó unszolása. „János egy ptthány alak“ — hangoztatta Marika. „Marika betegesen becsvágyó“ — így János. Szakítottak — szerencsére még a jegyesség idején. Es csak azért, mert egy közös hobby ról másmás volt a felfogásuk. Min alapszik tehát egy házaspár harmonikus kapcsolata? Milyen jellemet kíván egy évtizedeken keresztül boldognak mondható házasság? Nyugatnémet pszichológusok dr. Herbert Steiner a malnzl egyetem pszichológiai tanárának vezetésével közvélemény- kutatást folytattak ennek megállapítására. Boldognak akkor „nyilvánították“ a házasságot, ha a házastársak legalább tizenöt évi együttlét után, őszinegyáltalán nem tartották lényegesnek, csupán egy esetben említették: a nő ne legyen magasabb a férfinél. Ugyancsak lényegtelennek tartották a házaspárok a korkülönbséget - hacsak nem túlságosan kirívó különbségről van szó. 1 A hosszú ideig tartó házasságok aránylag csendesen folynak: a sokáig tartó nyugalmat csak itt-ott bontja meg egy- egy rövid krízis. „Egész év alatt egvszer nem árt meg egy alapos összezördülés - de ezért ne legyen nagyon komoly - mert utána oly lőlesik az édes kibékülés — foglalla össze tapasztalatait Louise Z. (38 éves, 15 éve férjnél J. • Hüséo? Csak egy pontban voltak eltérőek a vélemények: a hűséget illetően. „Ha megcsalnám a feleségemet, sosem vallanám be neki. Csak felmérgeslteném vele — és mire lenne ez 16?“ — ez a férfiak tipikus álláspontja. Ezzel szemben a nők egyöntetűen vallják: „Itt-ott egv flört — na rendben van. De többet a világért sem! Ez megbontaná a bizalmat és bizalom nélkül a jó házasság elképzelhetetlen." Habár mind a férfiak, mind a nők nagyon Jól tudják, miiven nagv jelentőséggel bír a kölcsönös bizalom, mégsem tartják hozzá egyformán magukat: A férfi bizony túllépi a ..megengedett“ flört határait. S nem mondja azt, hogy amiről az asszony nem tud, az nem fáj neki. Másrészt, a körkérdés folyamán bebizonyosodott, hogy az asszonyok nem Is akarnak tudni semmit. „Ha valóban megcsalt, örülök, hogy nem mondta meg. Csak fájdalmat okozott volna nekem“ — mondja ki Anna P. (45 éves, 25 éve férjnél] nagyon sok asszony véleményét. Ez volt az egyetlen ellentét a boldog párok között. Összefoglalva, dr. Steiner tapasztalata szerint, a boldog házaspárt ez jellemezné: „Kis hibák, a- melyek kiegészítik egymást. Egyforma érdeklődési kör, hasonló szociális származás. Az eredmény nem a „Jaj de nagy“ boldogság, hanem a nyugodt elégedettség, ami a megszo- kottságon belül is biztosítja az érzelmeket. A házasság ily módon nem egy mindennapos erotikái harc, hanem két ember igazi együttélése. Ez a régi szólásmoo — amihez sokan alkalmazkodnak partnerük megválasztásánál — a gyakorlatban nem vált be. A pszichológusok tapasztalata azt mutatja, hogy az erre épített házasságok sikerülnek a legrosszabbul. A pszichológusok véleményét igazolja dr. Manfred Mielke frankfurti ügyvéd is: „Az ellentétes tulajdonságok kimondottan veszélyeztetik a házasságot. A különböző jellemű emberek egymásiránti vonzóereje ugyan igen nagy — de az ellentéteket elsimító erő, az, hogy a házastársak valóban jól megférjenek egymással, nagyon csekély.“ Dr. Mielke szerint régebben a partnerek közötti ellentétek nem voltak annyira nyilvánvalók, mert az emberek nyugod- tabban éltek, több Idejük volt, türelmesebbek voltak egymással szemben, és ha a helyzet úgy kívánta, szívesen alkalmazkodtak egymáshoz. Ma senkinek sincs kedve a másik hangulatához igazodni. Továbbá: azelőtt a partnerek közötti ellentétet változatosságnak vették, ami legalább megtöri a hétköznapok egyhangúságát. Azelőtt a másik jellemét a sajátja kiegészitőjének tekintették — ma viszont zavaró tényezőnek. A férfi és nő közötti még relatív csekély különbségek is áthatolhatatlan gátat képezhetnek: a férfi szószátyár felvág — a nő pedig utálja a dicsekvést, a hazugságot, az árulko- dást. Ezeket a negatív tulajdonságokat, amelyeket azelőtt „összefoglaló“ hibaként észlelt, a házasság folyamán a férje egész személyére vonatkoztatja. Vagy: a férfi pesszimista, az asszony optimista. Például: az asszcny szeretne magának egy ruhát varrni. „Ugyan, úgyse vagy képes ilyesmire“ — hűti le férje a szorgalmát. Vagy: az asszony örül, hogy autót vettek. „Majd megtudod, ml az igazi öröm, ha elromlik“ — jegyzi meg epésen a férje. „Ügy sem lenne értelme“ — az ö szemében mindennek ez a mottója, amivel azonban lassan elveszi feleségének minden életörömét, sőt megingatja egész életfelfogását, Pesszimizmusával kétségbevonja felesége mélyen tén, minden szubjektív vagy objektív kényszer nélkül kitartottak egymás mellett. De még ezeknek a saját magukat boldognak jelölő házastársak „tlt- ka!‘ Is részben csalódást okoz: „Alapjában véve nem boldogok vagyunk, hanem elégedettek egymással. A férjemnek is sok apró hibája van és nekem is. De úgy látszik, ezek a hibák megférnek egymással.“ Az ösz- szes megkérdezettre tipikus Maria P. (45 éves, 18 éve férjnél) válasza: „A házasságot az egymást nem zavaró gyengeségek tartják össze“. Dr. Steiner: „Ügy látszik, hogy az együttélés folyamán a házastársaknak meg kell ismerni a másik fél hibáit, hogy a sajátját könnyebben elviselhesse. Fontos, hogy a negatív tulajdonságok egyenlő természetűek legyenek“. • Nyutjalom mlndenekfelett Ezt mutatja Annemarie T. (40éves, 16 éve férjnél) nézete Is: „Az én férjem szívesen nagyol, de én tökéletesen megértem őt. Hiszen, ha én tracs csolok a barátnőimmel, szintén összehordok hetet-havat.“ Még fontosabb a tökéletes megértés szexuális téren. „Kezdetben fékezhetetlenek voltunk a szerelemben" — mondja Ingrid S. (52 éves, 28 éve férjnél ) „ma már azonban a tévé után lefekszünk aludni — valóban aludni“. Az S. házaspár szép harmonikus életet él. mert megegyeznek az erotikái követelményeik. A többi házaspár Is a csendes, nyugodt életet részesíti előnyben az izgató intim kapcsolatokkal szemben. A „boldog" párok szociológiai szempontból ts egyeztek. A férfi és nő származása és képzettsége kb. egyforma volt. Csak egyes esetekben volt a férfi képzettebb a nőnél, fordítva egyszer sem fordult elő. „Bárhová elvihetem a feleségemet, sehol sem vallók vele szégyent“ — ez is a megelégedettség egyik előfeltétele. Érdekes, a megkérdezettek ❖ ♦> <♦ •> <♦ ♦> ❖ ❖ <♦ •> ♦> ♦> ♦> ♦> •$* «> <« ♦> «$♦ ♦;* ♦> ^ ♦♦♦ ♦♦♦ .j***. »j.»;«»:♦ ♦> «5* »> ♦> «$♦ ♦> ♦> ♦> *> ♦> «5. *j. «$♦ ^ .j, ^ «j. «♦* Marina tragédiája' BESTIÁLIS GYILKOSSÁG HOLLYWOODBAN Vidám, jókedvű teremtés volt. Szerette az életet és szeretett egy tengerészt. Tizenhét éves korában meggyilkolták. Tragédia. Hans Habe, a magyar származású világhírű író gyönyörűszép lányának tragédiája. Egy fiatal lányé, aki szépségét édesanyjától, Eloise Hardt hollywoodi színésznőtől, éles eszét pedig édesapjától örökölte. —O— Az utolsó mondat, amit az apa a lányától hallott és amit immár csak emlékként őriz: „Olyan őrülten boldog vagyok“. Tinédzserek gyakran érzik magukat boldognak. De Marina Habe nagyon is jól tudta, mi a boldogság. Csak azt nem sejtette, hogy ennyire múlékony. Vagy talán mégis? Talán ezért élvezte ki rövid életének minden óráját, mert érezte, ki van számítva az ideje'' Kérdések — amelyekre nincs felelet. Nem felelhetne rá Marina gyilkosa sem — ha sikerülne elfogni — és ha mégis, kinek jelentene ez vigasztalást? —O— Marina Habe olyan gyerek volt, amilyet minden szülő kíván magának. Az apa művészi adottságait az anya szépségével keverve testesítette meg. Eloise Hardt: „Ügyesen festett, de az írásban még tehetségesebbnek mutatkozott — nyílván apai örökség folytán. Csodálatos dolgokat írt. Utolsó verseit halála napjának reggelén Irta.“ Marina úgy élt. ahogy a tinédzserek azt megálmodjak. Hollywoodban lakott, elvált édesanyjánál, de gyakran tartózkodott édesapjánál is, a svájci Asconában. Tanulmányait Ha- waion végezte. A tanulás gyerekjáték volt számára s amellett szórakoztatta is. Mindig az iskola „20 legjobbjához“ tartozott. És persze szerelmes volt Először egy sí-jöring bajnokba, aztán egy tengerészbe. Eloise Hardt: „Egy napon azzal lepett meg, hogy apáca akar lenni Hosszan elbeszélgettünk s lemondott szándékáról. Ugyancsak ilyen hirtelen jutott eszébe az a gondolat, hogy tanulmányaiban az indiánokra specializálja magát. Nekem akart vele örömet szerezni, mert az én ereimben indián vér is folyik. Ezúttal nem tudtam őt lebeszélni. Hónapokig dolgozott munkáján s évvégi dolgozatát is erről a témáról írta. Nagy sikerrel.“ Marinának a fiatalembereknél is sikerei voltak. A fiatal szépséget körülrajongták a férfiak s egyszer már eljegyzésről is suttogtak. Az édesanya: „Igen, John Hoddesről volt szó, a napokban jön vissza Vietnamból. De ez csak olyan „eljegyzés“ volt, ahogy romantikus fiatalok szokták maguMarina és szerelme: John Hoddes, 1» tengerész Marina édesanyja; Elois* FJardt, hoUyv*«di színésznő kát eljegyezni. A valóságban — egyelőre — senkinek sem kötötte le magát. Hiszen még három évi tanulása volt hát<1 ra. A fiatal lány előtt nyitva állt az egész világ, de ő az édesanyjánál akart maradni. „A lányom nem akart visszatérni Hawaira. Persze Hawai nagyon szép, de az ottani élet nem elég reális. Ezért Marina elhatározta, hogy három hónapig egy képzőművészeti iskolába fog járni. Festeni akart. A három hónap után kellett volna eldöntenie: festeni fog. vagy írni — mint az édesapja. Egy kicsit komplexumokkal küz-' dött, mert az apja olyan kitűnő író. Ő egymaga akart egyéniség lenni.“ A halál megakadályozta Marinát a döntésben. Egy vidám party után, a kora reggeli órákban, holtan találták. Bestiális gyilkosság áldozata lett. A halál beállta után még hét késszúrással csúfították el szép fiatal testét. Marina Habe a nagy ismeretlen 17. áldozata volt. Hans Habe: .így éjjel detektlvekkel végigjártam Los Angelest. Megrémültem ettől a bünfészektől. Ez már nem a régi, könnyelmű, de azért szívélyes Hollywood. Ez az ellentétek városa, egy lázadó Bábel, tele ellenszegüléssel." Hans Habe levonta a konzekvenciát lánya halálából és még inkább élményeiből ebben a városban. „Tovább folyta-« tóm harcomat az elzüllés, az elvetemültség ellen, amit ma szabadságnak neveznek. Azelőtt csupán nevetségesnek tartottam a hippieket — végtére Is én liberálisnak születtem. De most látom az összefüggést a fiatalok értelmetlen viselkedése és a szülők vétkei között, akik mitsem tesznek ez ellen, akik gyáván visszahúzódnak és nem törődnek semmivel. A szülőknek jelentős részük van a fiatal bűnözők vétkeiben, őrült tetteikben.“ John Acton lelkész is „egy értelmetlen és kegyetlen gyilkosság áldozatáról“ beszélt Marina Habe temetésén. És hozzáfűzte: „Elképzelhetetlen, hogy ez a lány maga lett volna oka ennek a szörnyű tettnek, hogy haragot, gyűlöletet vagy egy kétségbeejtő lépést provokált volna.“ Senki sem tudja elképzelni, és mégis: Marina Habet megölték. Egy tizenhét éves lányt, aki szerette az életet, minden elhasználatlan és romlatlan erejével, merész álmaival, szárnyaló gondolataival és forró érzelmeivel. Marina Habe olyan nagyon-nagyon szerette ezt az életet, hogy utolsó telefonbeszélgetése alkalmával, karácsonykor, boldogan mondta apjának Hollywoodból Asconába: „Olyan őrülten boldog vagyok!“ Marina nagyon szeretett utazni. A felvétel a velencei Széni Márk téren készült