Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)
1969-02-11 / 6. szám
JOZEF DANEK: a. A gyilkosnak nagyon butának kéne lennie ahhoz, hogy ilyesvalamit figyelmen kívül hagyjon. Nem gondolod? De ő még ennek ellenére is kinyitotta a gázcsapot. Mondd, miért tette volna? Mit akart elérni az ilyen dilettáns álcázással? No látod! Hallgatsz! De nézzük csak tovább: te azt állítod, hogy a gyilkos az ékszereket akarta megkaparintani. Ám nem hagyott semmiféle ujjlenyomatot. A morfiu- mos dobozon található ujjlenyomatokon kívül, természetesen. De miért hagyta pont azon rajta? Megjnt hallgatsz? No mi lesz hát? Még mindig kitartasz amellett a két hét mellett? — Lehet, hogy egy kissé el- számitottam magam. De nekem az elején úgy tűnt, — engedett Jelsavsky elbizonytalanodva. — Nézd, iavasolni fogom, hogy te kapjad az esetet, ha neked az ennyire fontos. — mondta ki Krasko szavakkal azt, amit észrevett a főhadnagy arcán. — De jól tudod, hogy Stanfké az utolsó szó. Erre azonban még van idő. Most más gondunk van. Fejezd be a házkutatást, én meg azalatt kihallgatom a házmester feleségét. K rasko ., szabad"-jára egy alacsonyabb, de széles, vastaglábú asszony lépett a konyhába. Aszott férjének pontos ellentéte. — Gereckyné asszony? — Igen. Jozefina Gerecká vagyok. — Foglaljon helyet kérem! Szeretnék öntől valamit kérdezni. Az asszony megigazgatta rikító rózsás kasmír kendőjét, a szék megreccsent alatta. Repedezett bőrű kezét az ölében nyugtatta. — A lakókat jól ismeri a házból? — Naná, hát már hogyne ismerném. Van is velük épp elég bajom. Mit mondjak magának. Sok helyütt laktam már, de ilyen famíliákat, mint amilyenek ebben a barakkban laknak. lámpással kell keresni. Tudtam én, hogy egyszer itt még történik valami. — Olyan szózuhatag tört fel belőle, hogy Kraskót csaknem elkábította. — Az, aki az egyesben lakik, az aztán a szám. Minden második nap részegen jön haza. Aztán otthon a Rebekájával veszekszik, verekszik, néha reggel háromig is. Már szóltam neki, hogy ha éjszakánként ilyen felfordulást csinálnak, hát rendőrt hívok rájuk. Az a másik szemben meg, az is egy jóféle, mondhatom. Az ura alig húzza ki a lábát, már ott is van a pasasa. De még ha valami fess fiú lenne. De olyan csúfság, hogy na. Ha találkozik vele az ember, azt se mondja, hogy búú No és a Struhárék huligán fia, azoké, akik velünk szembe laknak, még tizennyolc éves sincs és már szajhákkal mászkál — Várjon csak. várjon Gereckyné asszony. Nem erre vagyok kíváncsi, — tért végre magához Krasko és megállította a házmester feleségét a további „káderezésben". — Azt mondja meg nekem, hogy mit tud a megboldogult Zeehnero- vá kisasszonyról?. A házmesterné lebigy- gyesztette húsos alsóajkát. a szemét égnek emelte, egy percig habozott, majd újra rákezdte: — Amit tudok, én azt megmondom. Furcsa egy teremtés volt. — Istenem, legyen neki könnyű a föld. Bolond egy nő volt. Egyszer úgy nevetett, mint aki eszét vesztette, máskor meg a köszönést se fogadta. Az ördög ismerte ki magát benne! A fejével volt egy kis baj. — Járt valaki Zechnerová kisasszonyhoz? Babátok. Esetleg rokonok? — De kérem! Ugyan ki járt volna hozzá? No mondja! Maga kikezdene egy zavaros nővel? Nem járt ahhoz senki. A többi lakó is, ha tehette, inkább elkerülte. De mondok magának valamit, —'hajolt közelebb bizalmaskodva a kapitányhoz és lehalkította a hangját — Azt hiszem, hogy valamikor ez is jobbfajta dáma lehetett. — Hát ezt meg miből gondolja? — Mindia drága prémeket hordott a nyakában Egyik ismerősöm mondotta, hogy még kávéházba is járt. Ha jól emlékszem, a Grand kávéházba De az már régen volt. — Tegnap senki se látogatta meg? Maguk a földszinten laknak és észrevettem, hogy, a lakás ajtaja üvegezett. Magának végtére is látnia kell, ki jön be a házba. — No és? Azt hiszi, hogy én mindenkit figyelek? Elég nekem a magam dolga. Nem vagyok én rendőr. Este meg különben sem lát az ember semmit. Valami mamlasznak úgy látszik nincs öt koronája, mert ahogy a férjem új körtét csavar be, mindjárt eltünteti. Én mondom magának, hogy ebben a barakkban aztán szép banda jött össze. — Gereckyné asszony! Azt mondja meg nekem, kérem, hogy tegnap vagy az éjszaka folyamán meglátogatta-e valaki Zechnerová kisasszonyt? — kezdte türelmét veszteni a kapitány, amikor látta, hogy az asszony kerüli az egyenes választ. — Nem láttam senkit, — mondta bizonytalanul és a földet nézte. Krasko látva, hogy Gerecky- nével feleslegesen vesződik, a jegyzetfüzetét visszatette a táskájába és a többiek után indult a szobába. A házmesternek és feleségének a kihallgatása nem hozott semmi érdemlegeset. — Mi so, hogy haladtok a munkával ? — Mindjárt végzünk. Csak méq Urbanlk befejezi a jegyzőkönyvet. N em is egész fél óra múlva a lépcsőházban erős kalapácsütések visszhangzottak. Jelsavsky egy asztalos ügyességével verte a vastag szögeket az ajtóba. Aztán Ur- baník ragasztószalaggal és pecséttel végleg lezárta az ajtót, véget vetve a hivatalos aktusnak. Amikor az autók elindultak a ház elől a város felé, o Podhradná utcán, pontosan délután három óra volt. fejét lehajtotta és a válla közé húzta. Zsebre dugott kézzel kerülgette a járda mélyedéseiben keletkezett piszkos esővíz tócsákat. — Pardon. — mondta gépiesen, amikor vállal egy szembejövő idősebb férfiba ütközött. Az csak rámeredt és a vakságról mormogott valamit az orra alatt. A kriminológiai iskola elvégzése óta három év gyakorlat volt már mögötte. Nem egy eseten dolgozott már, de gyilkosságon még soha. Csak most. Tudatosította, hogy a gyilkosság felderítése bármely más esetnél sokkal nehezebb. — Szörnyű egy foglalkozás, — gondolta. — Ha nem érdekelne annyira mindjárt itt hagynám az egészet. Abban a pillanatban elzű- gott mellette egy autó. Urba- ník vasalt nadrágjára és ballonkabátjára zavaros víz íröcs- csent. Észre se vette. A civilek nyugodtan alszanak, és te? Csak gyerünk. Akár éjfélkor is. Valamilyen gauner- nak kedve szottyan a máséra, hát nyugodtan lop. Vagy éppen gyilkol. Másvalaki meg megunja az életét, hát felakasztja magát vagy lenyel egy csomó luminált, te meg rohanj! Vizsgáld ki az ügyet! Fütyülnek a magánéletedre. I lyen sötét gondolatokba merülve észre se vette, hogy néhány lépés után jobbra kell fordulnia. Ott van a Slovan mozi. És a mozi előtt várja az ő Vierkája. Vterka Kanysová. — Csakhogy végre itt vagy! Tíz percet késtél' -. mondta szemrehányóan és ránézett nagy kék szemével. Az örömtől ragyogó arc azonban elárulta, hogy mindent megbocsátott neki. Megfogta a kezét. Megcsókolta. — Ne haragudj, de nem tudtam hamarabb... Hidd el! Meg kell értened! Vierka megértette. Semmit se vetett a szemére, de az arcára kiült a szomorúság. Olyan nagyon Örült az estének. — Holnap hívjál föl telefonon, de biztosan. Várni fogom, — kiáltotta még, amikor ő már a villamos felé futott, hogy le ne késsé megint, mert este nyolckor bent kellett lennie az osztályon. III. Este elállt az eső, északnyugatról hideg szél fújdogált. A Ceskoslovenská armáda utcán Urbaník hadnagy ment. Sietett. Barna ballonkabátjának gallérja fel volt tűrve, a Az osztály vezetője Staník, nagyon figyelmesen hallgatta Krasko jelentését Magdaléna Zechnerová meggyilkolásáról és a nyomozás további menetét illető javaslatokról is. Nem igyekezett mindenáron félbeszakítani a kapitányt. A maga észrevételeit, a nyomozási terv végső jóváhagyását, esetleg elvetését, mindig a végére hagyta. Régi bevált módszere volt ez. Így bizonyosodhatott meg a legmegbízhatóbban alárendeltjei önálló elképzeléseiről. — A terveddel kapcsolatosan nincs lényeges megjegyezni valóm, Karol, — vette át a szót, mikor a kapitány befejezte jelentését. — Abból, amit eddig , megállapítattok, úgy tűnik, hogy Zechnerová esete nehéz dió lesz. Éppen azért személyeseit vezeted majd a vizsgálatot. Ismerem a véleményedet Jelsavsk^ról, megértem a javaslatodat is, hogy bízzuk rá a nyomozást. Én is becsülöm a munkáját, a tapasztalatát, de ebben az esetben a javaslatodat nem fogadom el. Azt te se tagadhatod le. hogy Jelsavsk^nak van egy bizonyos tulajdonsága, ami a bonyolultabb eseteknél nem a legelőnyösebb. Néha elhamarkodottan von le végkövetkeztetéseket. Tudod, mire gondolok. Egyszóval nem eléggé tudományos a hozzállása. A rutin mindig nem elég, ha alátámasztja is a becsületes igyekezet, amit a Jelsavsky esetében egy pillanatig sem vonok kétségbe... de tulajdonképpen miért javasolod Jelsavskynak az ügyet? Félsz talán va,amitől? — Dehogyis! Sőt, ellenkezőleg, nagyon is érdekel az eset —, tiltakozott Krasko és lélekben dühöngött magára, hogy ilyen javaslattal rukkolt ki. A felettese a végén még meggyanúsítja, hogy megijedt az esetleges sikertelenségtől. — Én vetettem fel Jelsavskynak .. . Egyszóval, panaszkodott nekem, hogy már régen nem volt egy valamire való ügye, nos hát. . — Értem, — vágott a szavába Staník, — az elhatározásomat azonban akkor sem másítom meg. Tolmácsold neki az álláspontomat, mint parancsot. És most ne vesztegesd az időt. A rendelkezésedre all, az egész daktiloszkópia, az egész technika, és a laboratóriumok, hát csak láss hozzá A nyomozó- csoportot válogasd össze magad és reggel mindjárt informálj. — Fölállott és kezet nyújtott Kraskonak. Az osztályvezetőjétől Krasko egyenesen a maga dolgozószobájába ment. Jóleső elégtételt érzett, amiért így történt, ahogy történt. A másik olda ion viszont nagyon szívesen látta volna, ba JelSavsky kap ja az esetet. Ugyanakkor azonban tudatosította azt ts, hogy egy gyilkosság kivizsgálásának a vezetésére szőlő megbízás a kriminalista képességeibe vetett rendkívüli bizalomnak a jele. Ez nem játék, hanem rendkívüli megerőltetés, a sikertelenség rizikójával egybekötve. Mégis kételkedett benne, hogy Jelsavsky vajon el- hiszi-e majd neki. hogy ígéretét megpróbálta beváltani. De tulajdonképpen miért kell ebből ekkora problémát, csinálni? Ügyis közösen fognak dolgozni az eseten együtt osztoznak majd az örömben és az esetleges fiaskó kellemetlen érzésében is, amit ebben a munkában sohasem lehet kizárni. Utővégre Is, egy dörzsölt gyilkost leleplezni nem néhány óra kérdése Néha napokig eltart, néha hetekig, hónapokig, sőt néha évekig is. De előfordultak már olyan esetek is, hogy a gyilkost egyáltalán nem sikerült kinyomozni. L elki szemei előtt hirtelen a meggyilkolt Zechnerová képe jelent meg, annak az első képnek a hű másolata, ami akkor rögződött bele, amikor délelőtt a Podhradná utcában belépett a lakásba. Gondolatban átfutott minden részleten. amit, a nap folyamán megállapítottak, és nem tudott szabadulni attól az érzéstől, hogy rendkívüli esettel ál! szemben. Egy lelkileg roncs nőt — morfinistát — meggyilkolt egy ismeretlen tettes. S ráadásul a nő múltját is titokzatosság fedi. A helyszíni vizsgálat jegyzőkönyvét tartotta a kezében és azon gondolkodott, honnan szerezhette az áldozat azt a rengeteg aranyat és ékszert. Egyik tételt a másik után olvasta: hetvenkét aranypénz, három fehér fémből való gyűrű, valőszínüleq briliánsokkal, két vastag arany karkötő, öt aranylánc függőkkel együtt... Ki tudja, honnan? És mégis, valakinek erről tudnia kellett. Valakinek, akit senki se látott Zechnerovához bemenni. De ki tudja, hogy az arany is nem bűntényből származik-e? Hátha csupán ismétlődik az egész? De a meggyilkoltnál talált arany lehet-e a gyilkosság valódi oka? És mi történik akkor, ha a morfium játssza benne a főszerepet? Persze, még az se biztos, hogy Zechnerová morgfinista volt. A morfiumot közvetíthette valaki másnak is. Csakhogy minek kellett akkor neki az injekciós fecskendő a tartaléktűkkel? Vigye el az ördög. Várni kell. Holnap majd megtudják a boncolás eredményét. Megerősíti vagy megcáfolja, hogy neki magának volt-e szüksége a morfiumra. így is, úgy. is ki kell azonban hallgatni mindjárt reggel a többi lakót is. (Folytatjuk) Főszerep a magánéletben-játsszák: SOPHIA LOREN ES IFJABB CASIO PONTI Nem, ez a sajtókonferencia nem olyan volt, mint amikor egy filmszinésznő tájékoztatja a sajtó képviselőit. Ez inkább egy gyermekágyban fekvő királynő audienciájához hasonlított. A királynő: Sophia Loren, Pozzuoliban, Nápoly szegénynegyedében született. Amikor csaknem hat hónap után először mutatkozott a nyilvánosság előtt — az ágyban fekve, még szebbé vált keskeny arcán boldog mosollyal fénylő gesztenyebarna hajához remekül illő halványsárga hálóingben — halálos csend fogadta a genfi kantonkórház előadótermében. A riporterek meghatottan nézték az anyává lett film-királynőt. Némán szegezödött rá száz és száz tekintet, filmfelvevőgép, tévé kamera, fényképezőgép... Csak amikor a magas, vékony Hubert de Watteville professzor óvatosan Sophia karjára helyezte a kisfiát, akkor tört ki a teremben az üdvözlő kiáltás: ..Bravo Sophia!“ — ,.01é, mamma Ponti!“ A fiatal mama mandulavágású szeméből sugárzott a boldogság, Az ágy mellett álló apa, Carlo Ponti arcvonásai hol büszkeséget, hol pedig meghatottságot árultak el. De Watteville professzor, jelenleg a világ leghíresebb szülésze, magasba emelt kezekkel csitította a kiáltozó embereket. Csak egy valaki nem vett tudomást a nagy eseményről: Carlo Uberto Leone Ponti, a három és fél kilós, kék szemű sötét hajú csecsemő, a szenzáció főszereplője. —OJűíius végén, óriási napszemüveggel, mélyen a szemébe húzott kalappal egy magas, nagyon szép nő lépett be a genfi ,,Interkontinental“ luxusszálloda hátsó bejáratán s a személyzeti liften a 18. emeletre, az 1801-as számú diplomata lakosztályba ment. A szállodában hivatalosan „Signorina Villani" néven tartották nyilván, s egynéhány .beavatotton kívül senki sem tudta, hogy az álnév alatt Sophia Loren rejtőzik. Még a szálloda személyzete sem tudott róla, mert a saját szakácsa főzött számára két szobalánya szolgálta ki és saját titkárnője állt rendelkezésére. Az 1803-as lakosztályt csak három személy látogathatta: Carlo Ponti, a férj ..Mama“ Romílda Villani a sztár édesanyja és Hubert de Watteville professzor. A professzor hetente háromszor, hétfőn, szerdán és penteken kopogtatott előkelő páciense ajtaján. Az ö rendeletére zárta el magát Sophia a világtól, hogy a legteljesebb nyugalomban élhessen ö gondoskodott arról, hogy a szoba hőmérséklete állandóan 25 fok legyen, ő rendelte el, hogy a leendő anya sok tejterméket, vitamint, vas- és kal- ciumtartalmú ételt fogyasszon, és hogy naponta húsz órát feküdjön. A filmsztár mindenben megfogadta orvosa tanácsát, aki megígérte neki, hogy egészséges gyereket hoz a világra.-—0— Amikor Sophia felébredt a narkózisból alig hallhatóan mor- moUa maga elé: ..Anya vagyok, anya vagyok...“. Ponti: ,,Egymásra néztünk sokáig, szótlanul... azt a boldogságod amit akkor ereztünk, neme lehet szavakban kifejezni...! Azután Sophia első dolga volt, hogy megköszönje a professzornak mindazt, amit értünk tett. Kitnondharatlanu! hálásak vagyunk neki ö segítette Sophiát ahhoz, hogy élete legnagyobb vágya tejlesüljön“. Sophia a névadásnál sem feledkezett meg róla. A kisfiú három keresztneve: Carlo, az apa után Uberto. Hubert de Watteville professzor után és Leóm* Ponti nagyapa után. De Carlo Ponti nemcsak szavakkal fejezi ki háláját a kis Carlefto — így becézi kisfiát — ..második papája“ iránt: egy klinikát akar neki ajándékozni, ahol olyan asszonyokat kezelnek majd, akik mint Sophia, csakis speciális kezelés után szülhetnek, ,,Fogalmam sincs róla, mennyibe kerülhet egy ilyen klinika építése, nyolc, vágy Üz millió svájci frankba nem vagyok szakember ezen a téren. De az biztos, hogy a főorvosa de Watteville professzor lesz,“ A dúsgazdag filmproducensnél valóban nem számit egy-két millió. Bár semmije sem volt és teljesen a sajat erejebol küzdötte fel magát, ma többszörös milliomos. A Ponti-orókös születését — Sophia Loren hónapokon át tartó szállodai tartózkodását (a lakosztály napi ára 157 svájci frank volt), a speciális kezelést, sokan az utóbbi évek legdrágább szülésének tartják. Konti: ..Többen kérdezték már, mennyibe került Cáriét to születése... nem ertem ezt a kérdést... ez esetben a pénz egyáltalán nem játszott szerepet...“ —0— Sophia minden négy órában szoptatja a kisfiát. Legjobban szeretné, ha állandóan mellette lenne. Éjszakára azonban külön szobába viszik ahol gondos ápolónovérek örködnek felette. Nappal Sophia mellett van a kisfiú, s a boldog mama simogatja, csókolgatja. Ugyanígy babusgatta a sajtóértekezleten is, miközben olaszul, angolul és franciául felelt az újságírók kérdéseire. „Nem, a szülésnél nem volt semmilyen komplikáció, s a császárvágás helye még akkor sem zavarna a felvételeknél, ha bikinibe^ filmeznék. Hogy akarok-e még egy gyereket? Természetesen, egy kisfiút...“ Ez volt Sophia Loren bár legmegerőlte- tőbb, de legszebb fellépése a nyilvánosság előtt ,,Merei“ — (köszönöm), mondja kedvesen a riporter-közönség felé. s integet, mialatt egy ápolónő kitolja ágyát az előadóteremből. —O— Ponti: „Ügy tervezzük, hogy Sophia júniusban vagy júliusban már a felvevögép elé áll, de Sica rendezése alatt. Ezentúl valószínűleg magával viszi Carlettot a forgatásokra. Azt hiszem, egy pillanatra sem akar majd megválni »öle... de én sem! A boldog Ponti-házaspár a várva-várt ifjabb Carlo Pontival t