Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-28 / 4. szám

A folyosó hosszú volt és széles. Kétoldalt, szem- magasságig zöld olajfes­tés fedte a falat, fölötte szür­kefehér volt a meszelés. Egyik felöl ajtók voltak, csontszínű­re festett, egyforma ajtók, raj­tuk nikkelezett fémszámok; a kilincsek is fehér fémből ké­szültek, de tompább volt a fényük. Másik felől magas ab­lakok nyíltak, amelyek elé zúzmarás ágak nyúltak fel. Ennyit látott az asszony a fákból, az ágakat; ezeket sem látta tisztán, párás volt az ab­laküveg. A tizennégyes ajtó mellett ült a pádon, s kicsit lihegett. A bal kezében botot tartott, szorongatta a fogan­tyúját. Kék selyem hálóinge körben alul kilógott a csíkos flanellköpeny alól. Az ajtók között a padok fe­hérek voltak, mint szemben a fűtőtestek az ablakmélyedé­sekben, frissen mázolt fehérek a zöld fal előtt. Megszámolta, hány bordája van vele szem­közt a radiátornak? — Tizenkettő — mondta ki hangosan, s örült, hogy tud számolni. Még egyszer meg­számolta, most jobbról bal fe­lé: valóban tud-e? Annyi volt Így is, tizenkettő, tizenkét zö­mök, öntöttvas borda. Arra gondolt, ma már a tizenkettes ajtóig kellene eljutnia, lega­lább addig. Oldalvást csúszni kezdett a pádon. Jobb kezével az ülő­deszka peremébe kapaszkodott, úgy húzta magát. Bal felöl 8 bot segített. Ez csalás — jutott eszébe. Megállt. — Ne haragudj! — mondta; szégyenkezve nézett ki az ab­lakon. Innen éppen jól kilátott az egyik háromszögű párafolt fö­lött, és az ágak is másak vol­tak. Látszott, hogy közvetle­nül az ablak előtt egy japán­akác göcsörtös, girbegurba ág­végei kunkorodnak, meredez- nek, mögötte pedig hatalmas, sima kérgü platánfa áll, zúz­marás karjai méltóságteljesen nyúlnak fel a szürkeségbe, a- kár a sziámi Shiva istennő szobroké. Az asszony nem tudta, mi­lyen hosszú lehet a folyosó, hogy ho] ,kezdődik, s hol a vé­ge; al<ár erre nézett, akár ar­ra, mind a két felől lengő ü- vegajtó volt, amelynek homá­lyos recés ;üvegén át csak tű- nő-jövő árnyalakokat látott, semmi mást. Azt tudta, hogy arra, jobbkézre lépcsőház van, lépcső le a kertbe. Arról jössz mindig — gon­dolta. Emlékezett, hogy még nem tudott felkelni az ágyból, amikor már megfigyelte: láto­gatáskor arról érkezik a fér­je; messziről megismerte a lépteit, akárhányan járkáltak is a folyosón. Ideges-szapora léptekkel jön mindig, de csak az ajtóig, ott mindig megtor­pan, s két-három lélegzetnyi idő is elmúlik, amíg csönde­sen benyit a kórterembe. E lőredőlt, két kézzel mar­kolta meg a bot fogan­tyúját, s féloldalasán rá- támaszkodva felállt a pádról. Kiegyenesedni nem tudott rög­tön, érezte, lefutott agyáról a vér, hallotta, ahogy surrog le­felé az erein. Lába előtt a kö­vezetei nézte. — Álljatok meg! — mond­ta a piros meg fehér mozaik­lapoknak; keringtek körülötte, s hintáztak a talpa alatt. — Álljatok meg! Álljatok meg! — FÁBIÁN ZOLTÁN: F0LY0S0N Kopócs Tibor Illusztrációja ismételgette, közben bele-be- leharapott az alsó ajkába, a* mely duzzadt volt és cserepes Nem félt, de szerette volna, ha minél előbb elmúlna a szé­dülés. Tudta, ha sokáig tart, akkor jön a fájdalom, jön ods hátra, jobboldalt a koponyájá­ba, oda mélyre, ahol nem le­het kitapogatni, csak lüktet, fáj, s akkor muszáj lefeküd­ni. Itt akarlak megvárni, itt kinn, a folyosón — mondta magá­ban. Óvatosan felegyenesedett, így jobb volt. Behunyta a sze­mét, majd rögtön kinyitotta; próbált egyetlen tárgyat néz­ni, egy valamit: az ablakkilin­cset. Sikerült. A kis, nikkele­zett fémtest biztos pont volt, nem mozdult el, nem forgott, nem látszott kettőnek: szabá­lyosan keresztbe fordítva csil­logott az ablakrémán. Vaskos két vége, mint két mágnespó­lus, lassanként egyre szélese­dő, egyre táguló körökben ren­det teremtett körülötte. Ogy érezte, már nem mozog talpa alatt a kövezet. Megnéz­te. Valóban nem mozgott, o- lyan volt, mint egy fényes­re vikszelt, óriási sakktábla, csak a fekete négyzetek piro­sak voltak benne. Ezen moso­lyognia kellett. Elgondolkozott, látott-e már valaha piros-fe­hér sakktáblát? Az jutott eszébe, amikor an­nak idején Gizi néni, a fizika- tanárnőjük először mutatott be nekik mágneskisérletet: pa­pírlap, rajta vasreszelék, a- latta mágnespatkó, Gizi néni rövid, kövérkés mutatóujjával megkocogtatja a papírt, s a szürke vasreszelék a két pó­lus fölött egymásnak kariká- ző, szétnyíló ívekbe tűnt, bű­vészmutatványnak; az egész osztály nevetett. Jobb lábát előrecsűsztatta. a ballal utánalépett A botot nem merte mindjárt elórehúzni, rézsűt a háta mögött hagyta, ügy támaszkodott rá. Ez ké­nyelmetlenül esett, kifeszült a dereka, s a csíkos fianeükö- peny Is szétnyílt rajta, össze­húzta magán a köpenyt, aztán kinyújtotta a jobb kezét az ablakkilincs felé; nem érte el, messze volt még, nagyon mesz- sze. Bal kézzel gyorsan fele­melte a botot, s előrébb tet­te, azután még előrébb, még előrébb, egészen a papucsa or­ra mellé. — Állok — gondolta. Han­gosan fs kimondta; — Állok! — Hirtelen sírni szeretett volna. — Nem, nem sírok — mondta. Ne félj — tette hozzá ma­gában. Megszámolta, hány kocka van még az ablakig: hét mozafklap volt előtte, négy pi­ros meg három fehér a bal lába. négy fehér meg három piros a jobb lába előtt. Azon kezdett gondolkozni, milyen is volt akkor, amikor még nem tudott számolni? Nem emlékezett rá. Arra emléke­zett csak, hogy a férje, nagy nevetve, minden látogatáskor megkérdezte, mennyi kétszer kettő, s ő mondott rá valamit. Mennyit? Erre sem emlékezett, csak még arra, hogy a férje mindig mosolygott és bóloga­tott; annyi, éppen annyi. De a szeme, a szeme az irtózatos volt. Akkor nem tudta, milyen volt, nem fogta fel ésszel, csak most tudja, hogy felidézte: o- lyan volt, mint a porlepte ab­laküveg, szürke, fénytelen. Behunyta a szemét, hogy ne lássa. Ogy Is látta. Vakon elő­relépett kettőt; már majdnem elérte az ablakkilincset, de nem tudott örülni. Eszébe ju­tott. hogy valamit még tudnia kellene a mágnesességről, va­lamit, amit nemrég olvasott róla. Miben olvasta? Valami nagyon fontos volt, erre em­lékezett, és arra is, hogy ö- rült neki, Mikor olvasta? I- gen, örült neki, mint valami személyes jő hírnek, s most nincs sehol. Riadtan körülnézett. Egyedül volt a hosszú, széles folyosón, egészen egyedül. A lengő üveg­ajtók mögött árnyékok mozog­tak. fehér árnyékok. Hátra nem mert nézni; félt a padok­tól, amelyek a zöld fal előtt hosszúak voltak és fehérek, mint a recés üvegen túl az árnyalakok; féJt a csontszinű ajtóktól, amelyeken hidegen fénylett a kilincs, és fenn a nikkelezett szám. Felkiáltott: — Ne hagyj! — Az üres fo­lyosó kongott. N em mert még egyszer kiáltani. Elindult Egy lépés, kettő, három; ott volt az ablaknál. Homloka ma­gasságában az ablakkillncs. Belekapaszkodott — a jobb ke­zével. A fákat nézte, a japán­akácot és mögötte az öreg platánt. Az akácból innen sem látott többet csak a kusza, egymásba csavarodott ágakat hajlataikban a csomósán beta­padt havat; a platánnak a tör­zsét is látta. Megérezte, hogy hideg az ab- lakkiíincs. Hideg — mondta magában, — Érzem, hogy hideg — mondta hangosan. Azután meg­ismételte, már-már kiáltva; — Érzem, hogy hideg. Ezzel a ke­zemmel érzem, Ezzel. — S mu­tatta, hogy a jobb kezével, mintha ott állt volna a férje előtt. Az ujjai nem érezték még, csak a tenyere, a tenyere kö­zepe; az ujjal idegenek voltak, mintha műanyag ujjak lettek volna, amelyeket úgy ragasz­tottak volna oda az orvosok. A tenyere, az már nem, az már ált: az övé volt. Elengedte az ablakkilincset. Maga elé tartotta nyitott 1obb kezét, nézte a kis, kerek öb­löt. Itt szoktad megcsókolni — jutott eszébe. A szájára kapta a tenyerét, s szorította rá, szorította. JASZUNARI KAVABATA; A halott asszony arcának története „Nézze. Itt van. Mennyire akarta volna magát látni még egyszer.“ így beszélt a felesége anyla, s gyors léptekkel a szoba felé húzta, miközben azok. akik a halott felénél állottak, mindnyájan öt flqyelték. , „Nézzél“ Az anya le akarta emelni a fehér leplet, mely halott felesége arcát takarta. Akkor hirtelen olyan szavak főttek a szájára, melyek még öt magát is meglepték. „Várfon. Hagyják, hogy egyedül nézzem meg. Hagyjanak egyedül a szobában." A rokonokat, a halott asszony Hú- s leánytestvéreit e szavaira valami furcsa érzés fogta el. Megdöbbentek, Csen desen félrecsúsztatták a táblákat, melyek a szobát zárták, és elmentek. Felemelte a fehér leplet. Halott felesége arcát a fájdalom kifejezése húzta ráncba. Az arc szikkadt, beesett közéből kiugrottak a romlott fo­gak. A szemhéi bőre kiszáradt, s ráfeszült a szemgolyöro. Homlokán, mim megmeredt fájdalom, úgy szaladtak mez­telenül az erek. Lesütötte a szemét, megundorodva a meredt arctól, s egy plllanattg mozdulatlan maradt. Aztán remegő kezét felesége arcához emelte, s megpró­bálta Összecsukni ajakát. Amint a kezét visszahúzta, az erőszakkal becsukott ajkak lassú mozdulattal újra szétnyíl­tak. Vfra Összefogta, és megint szétnyíltak. A mozdulatot újra és újra megismételte s észrevette, hogy a száj körül húzódó keskeny vonások valamelyest enyhültek. És akkor úgy érezte, mtntha a szenvedély útjaiba áramlova. El akar­ta simítani az arcból kidudorodó idegeket; egyenletes mozdulatokkal dörzsölte a homlokot. Tenyere már égett. Az újlak játékától a halott arca átváltozott. A férfi le­hunyta a szemét. Megint mozdulatlanul állt. „Kifáraszthatta a vonatozás, föfjön, egyen, engedjen ma­gának egy kis pihenési.* így szólt a halott asszony anyla és nővére, amikor be­léptek. „or Az anya hirtelen sírni kezdett. „Csodálatos az embert élet. Míg haza nem jött, a fele­sége nem tudott egészen meghalni. Nem, nem értem. Csak föléje hatol, ránéz, s lám, hógy megváltozik az arca, mi­lyen nyugodt lesz — semmi több nem kell hozzá, ö sem akar semmi többet...“ Az ember szemére o téboly vetett árnyékot. A felesége nővére áttetsző, főldőntúltan tiszta tekintettel nézte, aztán zokogás rázta mag és laroskadt.- új ifjúság 5 TÓTH LÁSZLÓ versei három sejt az életemből piros lovak riasztanak és vekkerek sapkámra mogyorőbokrok térdepelnek: nógatják a pld gőzhajókat sárga sál fagyott a gilisztákra kettévágott iltalm külön-külön elrobognak s- a zsákmánnyal ezer fényévnyin inget követelnek a mandzsettagombok zsiráf nyakában harangoznak tarkababokkal a nyolcadik napon ha pák lennék jitékautő sem kéne sem villamos t gyuflsdoboz csak a kltlnszárnyaké az ujjak esak a kereplőké £ rajtam táncoltál vesém emlékszik a cipődre szám Is emlékszik a cipődre szemem Is emlékszik a cipődre csak én nem emlékszem a cipődre XXX fodrozódik köröttem a semmi mint a bét most hozzátok a srófokat halványzöld narancsmagokat négylevelú istenem mikor megölsz szép koponya nyílik az öledben barna szirmaiból — szárítás után — főzhetsz egy erős teát

Next

/
Oldalképek
Tartalom