Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1969-05-13 / 19. szám

GYÓGYSZEREK orvosi RECEPT NÉLKÜL Az asszonyt, aki meghívta szerkesz­tőségünket Máté Ellának hívják, Ella néninek, mert kora szerint már bi­zony nagymama, bár messziről se néz ki a személyazonossági igazolványban bejegyzett korra. De ne vágjunk a dolgok elébe, azonnal eljutunk testi és lelki fiatalságának forrásához, a he­lyes táplálkozáshoz. — ötvenkét éves vagyok, ami azt jelenti, hogy átéltem a kapitalizmus éveit is, -úgyhogy jól tudom mi volt akkor s mi van ma. Kérdezze-meg a szüleit fiam, hogyan táplálkoz­tak akkor az emberek. Minden családnak volt két-három te­hene és ennél fogva a tej és tejtermékek a táplálkozás e- (jyik fő forrásai voltak. A kenyér is más volt akkor... Na ugye, de mit tudhatja maga, aki akkor még a világon sem volt. Valahol biztos van kimutatás az akkori betegek számá­ról. Bn mondom magának, nem volt akkor annyi beteg, mint manapság. Fele annyi se... Na jó, Ella néni; manapság már nehéz tehenet tartani, nemcsak városban, de faluhelyen is, ahol pedig még vannak legelők és istállók. Bs a kenyér? Ki tudja? Sokan mondják, hogy jobb ízű volt. Bn nem kóstoltam. A konyhába megy, egy vizesronggyal letakart tepsit tesz elém és mondja, nézzem meg, mi van a rongy alatt. Vizes búza, de ő kijavít, csíráztatott búza. Gyanút fogok, hogy szabad idejében netán ezt rágcsálja, de Ella néni azonnal magyarázni kezd: — Nem kell megijedni, fiam, harapjon csak szét egy sze­met. Na látja, ugye jó, puha s édeskés íze van. Hát ezt a búzát ledarálom és ebből készül a búzakeltés vagy ahogyan azt mi falusiak mondjuk, biracs. Azok, akik ezt szokták süt­ni, talán nem is tudják, micsoda vitamintartalma van egy tepsi biracsnak. Nincs vetélytársa a többi eledel között. Bs honnan tudja mindezt? — Ja, a beteg emberek mindent megpróbálnak, csakhogy visszakapják egészségüket. Nekem Závodny József orvos a- jánlotta a biracsot, meg a Graham-kenyeret is. Addig per­sze egy kukkot sem hittem az egészből, amíg a saját bőrö­mön ki nem próbáltam. Nagyon beteg voltam, a reun^g át­járta egész testemet, hogy se ülni, se aludni nem *fttam a fájdalomtól. Kérdezem tőle, mióta használja ezeket a gyógyszereket. Bevallja, hogy eléggé rendszertelenül, csak akkor, amikor már ég talpa alatt a föld. Kezdetben, közvetlenül azután, hogy súlyos lábreumában szenvedett, betartotta az orvos utasítását, miszerint a Graham-kenyér és a biracs fogyasz­tásakor a folyadékot és a húst csaknem ki kell zárni az ét­lapból. De jött a nyár, vele a munka — különben is már e- gészségesnek érezte magát — és a diétának vége szakadt. Pár év múlva, amikor visszajött a betegségem, újra kezd­tem a kúrát. Ismét segített. Tudja, én csak a saját tapasz­talatomból beszélek. Viszont szeretnék valamit ajánlani a fiataloknak: addig táplálkozzanak helyesen, amíg nem idő­sek. Ne hússal tömjék tele magukat, hanem tejjel, túróval, tejföllel, tejtermékekkel. Persze nem az üzleti fölözött tej­re gondolok, hanem a jó házi tejre, amelynek három koro­nába kerül litere, de felér az még az öt koronás üzleti tej­föllel is. Azonnal példákat hoz elő, a parasztasszonyt, akit állan­dóan szédülés környékezett, a szőlőben — mert ott szom­szédok — mindig összeesett és a múltkor azt mondta, ú- jabban a szövetkezetben fejönö. — összecsaptam a kezem és nem akartam hinni a fülem­nek. Nincs neked elég dolgod a ház körül, mondom neki. ö meg erre: hallod, amióta a tehenek mellett vagyok, min­den reggel jót húzok a tejből, és bizonyisten jól érzem ma­gam egész nap. A szédülésnek lába kelt. A családjáról is beszél. A férje? ő csak boron meg húson él. Amióta együtt vannak, egy deci tejet se vett a szájá­ba. Csak nevet Ella néni diétáján. — Nézzen csak rá, fiam, csupa pattanás, pedig micsoda délceg legény volt, amikor összeismerkedtünk. Világos. El­romlott a vére a nehéz húsoktól meg az italtól. Itt szemben lakik egy öregember, szintén reumás, neki is ajánlottam az orvosságomat. Egy hónap múlva eljött megköszönni, pedig azelőtt még aludni sem tudott a fájdalomtól, nemhogy járni. Olyan család talán nincs is falvainkban, ahol ne lenne legalább egy betegeskedő ember. Ennek föokát Ella néni ab­ban látja, hogy a falvakon kevés a fejőstehén, az emberek kevés tejterméket fogyasztanak. — A mi falunkban a szövetkezeten kívül csak két család­nak van tehene, de a szövetkezetben olyan koszos, tisztá­talan környezetben fejnek, hogy az ő tejük senkinek sem kell. A párezres falunak a két árva tehén marad... De közben már neki is fogott az áztatott búza darálásá­hoz. Villany kávédarálón, mert nincs más lehetősége. A tep­si búza lisztté darálása bizony sokszor fél napig is eltart, mert a kis daráló hamar bemelegszik... Ezúton is kérjük ezermester olva­sóinkat, akik tulajdonában van egy kis búzadaráló vagy erre a célra alkalmas gépecske, esetleg tudják a módját, ho­gyan lehet hozzájutni ilyen szerkezet­hez, írják meg az Új Ifjúságnak. Ella néni 500.— koronát ígért annak, aki segít rajta. Megéri. — Nézze fiam, ez a Graham-kenyér. Reggelenként vajjal eszem, és egész nap rágcsálom, amikor csak eszembe jut. A kenyér ijesztően barna és ilyen sötét tésztából készül­tet csak kollégám mutatott, amikor visszatért a Szovjetunió­ból. Megkóstolom, az íze nem rossz, de mégse szeretném, ha csak a Graham-kenyér fogyasztásával juthatnánk vitaminok­hoz... — Az lenne a legjobb, ha ezt a kenyeret kétszersült for­májában vehetnék meg a ráutaltak. Valamikor kapható volt, de jobb, hogy abbahagyták a sütését, mert annak csak a ne­ve volt Graham-kenyér. Viszont vannak itt másfajta gyógy­szerek is. A tejet már ugye említettük, ezenkívül a tojás- sárgája is patika. Ügy megszűnteti a fejfájást, mint a pinty. Szamárköhögés ellen jót tesz, ha mézzel és vajjal elkever­jük. A gyereknek másnap már semmi baja sem lesz. Nem bírom kivárni, amíg ledarálja a liter búzát, azért kérem, mondja el, mi következik a darálás útán, hogyan készül a Graham-kenyér, vagy falusiasán: búzatejes, korpá­val ledarálva. Egy liter megmosott, megszárított búzát ledarálunk, Ízlés szerint sózzuk, négy marék lisztet teszünk bele és tepsiben megsütjük. A „búzakeltés“ vagy biracs receptje: Fél liter búzát néhány napig vízben áztatunk, vizes rongy- gyal letakarva öntözgetjük. amíg a búzaszemek megpuhul­nak. de nem szabad, hogy a búza kizöldüljön. Ledaráljuk, másfél liter vízben kimossuk belőle a „tejet“, majd egy kis kenyérlisztet teszünk hozzá és tepsiben megsütjük. A biracs finom, édeskés ízű. Mindkét módszer erősen szépítő hatással van az arcbőrre is. Elbúcsúzom Ella nénitől, de a kapuból visszahív, a spájz- ban lekanyarint egy falat csodálatos szalonnát, becsomagol­ja és a táskámba teszi. De Ella néni, ez tudtommal nehéz étel! — Fiam, a jó szalonna még senkit sem harapott meg. Az utcasarokról még visszafordulok: ott áll az ajtóban és integet. Nem tudom, hogyan fognak reagálni olvasóink Ella néni receptjeire és azt sem tudom, milyen tudományos alapja van tapasztalatainak. Nekem hálisten- nek még nincs szükségem arra, hogy kipróbáljam a biracs és Graham-ke­nyér kúrát, de olvasóink között biz­tosan akad, aki vagy kíváncsiságból, vagy szükségből végig szenvedi a da­rálást, de főleg az evést. Az eredmény­nek — Ella néni szerint — már egy hónap múlva meg kell mutatkoznia, és én. habár nehéz szívvel, de felajánlom az ajándék szalonnát annak, aki meg­írja az Új Ifjúság olvasóinak a kúra pozitív vagy negativ hatását. Fontos figyelmeztetés: a szalonna még egy hónap múlva is friss lesz! Ellenkező esetben kénytelen leszek egyedül elfogyasztani. Zácsek Erzsébet ült egy barátom, aki bol­dogult legénykorában ha­dilábon állott az erköl­csi' tisztasággal. Előszeretettel vétett az Or kilencedik, „Fele­barátod feleségét... stb“ kezde­tű parancsolata ellen. Efeletti bánatában jámbor életű édes­anyja nem győzte kegyeletes példálózásokkal: — Ne settenkedj már örökké férjes asszonyok körűit — Mi az, hogy örökké? — feleselt az ifjúkorú bűnöző. — Ráérek megjavulni, ha megö­regszem. Most még fiatal va­gyok! — Néhai Szent Ágostonról vehetnél példát, akt viharos múltja után pontot téve, ön­megtartóztató életet kezdett... — Igen ám, de hány éves korában? — leckéztette most édesanyját Sanyi. — Ha any- nyira ismeri a szentek élettör­ténetét, azt is tudnia kellene, hogy a derék egyházatya bi­zony már megette a kenyere javát, mire — kissé megrogy- qyanva — lemondott a földi boldogságról . és — átnyergelt. Ezt én is összehozom! KISSÉ CSENDESEBBEK LETTÜNK... Es Sanyi barátomnak igaza volt. Nemcsak hithű ókereszté­nyek tértek meg, ha kitombol­ták magukat, hanem kevésbé jámbor halandók is felhagynak duhajkodásukkal, ha koruk elő­rehaladásával kifogynak a szusz­ból. Rendszerint nem a magába szállás, a bűnbánat, hanem a természetes biológiai folyamat készteti őket életmódjuk szük­ségszerű átszervezésére. Érthe­tő okokból nem élek ehelyütt a sokat akaró szarka hasonla­tával. De hadd hozzam fel is­kolapéldául a csaknem Európa- hírnévre emelkedett Strassznoff Náci esetét a századforduló ide­jéből. A daliás megjelenésű fez- őr végigzsarolta a régi Magyar- ország pénzeszsákjait anélkül, hogy lefülelhették volna. De amint elviharzottak fölötte az évek, egyre veszített rugalmas­ságából, ellenállhatatlanságá­ból, furfangosságából. Életévei­nek szaporulatával mindinkább letört, halványulni kezdett sze­rencsecsillaga. Végül is olyan alaposan lebukott, hogy lecsuk­ták. Mivel azonban a budape­sti hekusok rengeteg trükköt tanultak tőle, kényszerlakhelyet eszközöltek ki számára egy Ti­sza menti faluban. Ott töltötte élte alkonyát az egykor híres nőszédítő-szélhámos nem azért, mintha töredelmes önbírálatot gyakorolt volna,, hanem egy­szerűen kiöregedett mestersé­géből. Mert nemcsak halál, ha­nem öregség ellen sincs orvos­ság! — új ifjúság 3 ki, ha észrevétlenül el tud csenni tőle valamit. Később Mi­ki mégis, és végérvényesen le­bukott. Értesüléseim szerint Garas Miklós ma egy mátyás­földi egységes földműves szö­vetkezet megbecsült könyvelője. De sem Gere, sem Garas nem hintett hamut a fejére. Mások­hoz hasonlóan ők sem tértek meg, hanem csak kivénültek. AZ ÖREGEDÉS CSALHATAT­LAN JELE B ár cikkem tartalma meg­lehetősen eltér egy ifjú­sági folyóirat szokásos tárgykörétől, mégis odakére- rekedztem soraimmal hasábjai­ra. Elhatározásomra néhány fia­tal barátom kérdése bátorított fel: milyen ts az öregség, mik a jelei? Arról az épületesnek éppen nem nevezhető életkor­ról szeretnék tehát némi képet nyújtani a kíváncsiskodóknak, amikor — mint már említettem — akarva-akaratlan kissé csen­desebbek leszünk. Más szóval: amikor az ember már nem oda lép, ahová mások akarják. Ami­kor a szerető hitves vagy élet­társ egyszeribe rádöbben meg­számlálhatatlan, eddig — úgy­mond — ravaszul palástolt fél- szegségeinkre, rossz tulajdonsá­gainkra, neveletlenségünkre. Egy paradtesomüző arkangyal kérlelhetetlenséqével megjöven­döli a zsiradékdús táplálkozás borzalmas következményeit, a dohányzás romboló és az al­kohol butító hatását az idősebb szervezetre. A szinte megríkató hitvest gondoskodástól egyesek azután búskomorságba esnek. További kellemetlen jelenség­nek számít, hogy hatvan éven felül az embernek már nemigen kerekedik kedve bokázásra és ciqánykereket sem hány, ha nem akar idő előtt megrokkan­BEOSZTOTTAK A MENETSZA­ZADBA Minap egy karfásammal arról beszélgettem, kit mindenkit „nélkülözünk“ az utóbbi időben sorainkból. Ismerősöm akkor találóan megjegyezte: ,,Hja, bennünket már beosztottak a menetszázadba!“ Az első világ­háborúból származó, közben meghaladott fogalommá vált német nyelvű Marschkompanie után „menetszázadoknak“ ne­vezték el azokat a katonai ala­kulatokat. amelyeket közvetle­nül a tűzvonalba szállítottak. Akit tehát beosztottak a menet­századba, annak számolnia kel­lett az „előbb-utóbbal". Hódié mihl eras tibi — Ma nekem, holnap neked. Legalábbis álta­lánosságban ugyanez vonatko­zik ránk, akik maholnap átke­lünk a Styx folyón... ZSEBTOLVAJ BARÁTAIM SZÍNEVÁLTOZÁSA Elöljáróban kijelentem, hogy igenis pirulás nélkül barátaim­nak tartom őket ma is még. Csodálattal, sőt bizonyos irigy­séggel töltött el kézügyességük, elszántságuk, merészségük. Csu­pán nevüket változtattam meg önkényesen — élő személyek­ről lévén szó. Egyikükkel a minap találkoztam. Felismert zenész koromból és viharosan‘ üdvözölt. A második háború előtt ún. nemzetközi zsebmet­sző volt Gere Pista, akit több közép-európai állam rendőrsége „váltakozó hadiszerencsével“ körözött. Pista barátommal ez­res bankónál kezdődött a zene­karnak kijáró tiszteletdíj alap­foka. Evei számával párhuza­mosan alábbhagyott közbizton­sága, remegni kezdett, csök­kent a „mersz“-e, egyre gyak­rabban lebukott. Megtudtam tő­le, hogy a háború után felcsa­pott zsákolónak a pozsonyi Té­li-kikötőben. Ma már raktárno- ki tisztségét tölt be és tisztes­séges nyugdíjnak néz elébe. G eréhez hasonló pályát fu­tott be Garas Miki, egy délszlovákiai városnak és környékének helyi nevezetessé­gű, rettegett zsebmetszö-szela- donja. Ottani vendégszereplé­sem idején Miki barátom pél­dául hidegvérrel kiemelte a já­rási főnök aranyóráját annak mellényzsebéből mindnyájunk szeme láttára, de vissza is szolgáltatta jogos tulajdonosá­nak. A járási hatalmasság ugyanis büntetlenséget ígért ne­tt REZIGNÄCIÖ Egyúttal azt is elárulhatom az érdeklődőknek, hogy — bár még helyt viszonylatban sem értem el a Nácikhoz, Pistákhoz, Mikikhez hasonló hírnevet — én sem adtam be önként a dere­kam. Velem is az évek „végez­tek", bármennyire kapálóztam ellenük. M indazonáltal ma is még bizonyos mértékben kár­pótol a hiányokért a ki­egyensúlyozottság érzete, a merengés, régmúlt emlékek fel­idézése. Megbékéltem a sorssal. Hiszen gyakori magányomban oly jólesik hallgatni a csend duruzsolását, amely régi máju­sok édes-bús ' nótafoszlányait zümmögi. Vagy ha kristálytisz­ta nedűt töltök poharamba egy álomszép szempár jelenik meg az alján. De ha visszazökken­tem a valóságba, fájó szívvel tudatosítom, hogy nem hazudik a muzsikaszó: „Öreg legénynek nem való a május.. “ Amíg be­fut értem az utolsó vonat, a- melyröl nincs leszállás, mert könyörtelenül robog a Végállo­más felé. Az egyiket elöb, a másikat később repíti oda, akár első, akár másodosztályon utaz­gatott azelőtt, parasztszekéren vagy luxuskocsin Járt-e életé­ben. De ezen az utolsó szerel­vényen Is a hajdani nótát sze­retném dúdolni: ,„Ha fent leszek az égben, a szentekkel „brúdert“ iszom én S az angyalokat megtanítja lumpolni majd a vénlegény. KOZICS Ede IDŐVEL mindenki MEGJAVUL V

Next

/
Oldalképek
Tartalom