Új Ifjúság, 1969. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-14 / 2. szám
' * " " " " * * ■ :■ ■:.....:••• .v. ■* Kire mi vár a következő hetekben Ákos legyében (március 21 — áprtlts 20) születettekre: Az úl év egész sor kellemes meglepetést hoz a számára: onnan kap dicséretet, ahonnan nem várja, anyagi jellegű kívánságai ts teljesülnek s a szerelemben ts minden ügy lesz, ahogy megálmodta, különösen a hónap második jelében. A kollégák vagy szomszédok pletykálkodásának a dolgok nyílt magyarázatával véget vethet. Akik a bika jegyében (április 21 — május 20/ születtek: Ha munkahelyet akar változtatni, nagy rizikóval kell számolnia; jobb lenne néhány hétig várni. A magánéletben hamarosan bekövetkeztk a régen várt döntés. 21-e után nagyon jó hírt kap. Ezekben a napokban egy kedvező hivatalos határozat ts várható. Akik az Ikrek jegyében jmájus 21 — június 21 j születtek: Január első felében megszabadul attól a lelki nyomástól, amelytől mór régen szenved. Miután nem panaszkodhat tetterő-hiányra, próbálja meg régen dédelgetett gondolatainak és terveinek megvalósítását. 14-e és 22-e között fontos találkozásra kerül sor egy befolyásos személyiséggel. Egy kts kedvességgel és okossággal sokat elérhet. Akik a rák jegyében (június 22 — július 22) születtek: A friss szerelem apró clvakodásokat Idéz elő a következő hetekben. De a felhők hamar elvonulnak, ha legyűri magában a haragot. Legokosabb tréfával elütni az egészet. 19-e után nagy esélyekre számíthat mindennemű szerencsejátékban. Január utolsó napjaiban legyen óvatos az írásbeli vélemény nyilvánításokkal. Akik az oroszlán jegyében (július 23 — augusztus 23) születtek: Január második fele sikeres utazásokat ígér, föltéve, ha jól ki tudja használni a kínált lehetőségeket. A magánéletben 24-e körül feszültségekre kerülhet sor, ha túl sokat foglalkozik a múlttal. A hónap folyamán új, érdekes ismeretségekre is kilátása van. Akik a szűz jegyében (augusztus 24 — szeptember 22) születtek: A január föltétlenül nyugalmasabban telik el, mint az előző hónapok. A foglalkozást illetően lassan mutatkoznak a sikerek, amelyekért annyit fáradozott. Próbálja meg ez alatt az idő alatt a szerelmi életet is nyugalmasabb mederbe terelni. Ez legkönnyebben úgy sikerül, ha nem feledkezik meg róla, hogy egyszerre két széken ülni nem lehet. Január 17-e után örömhír várható. Akik a mérleg jegyében I szeptember 23 — október 23) születtek: Az elkövetkezendő hetekben könnyen mások befolyása alá kerül. Ne hagyjon magának mindent bebeszélni és kerülje azokat, akik erőszakkal akarják meggyőzni. A munkahelyén sokat elérhet, ha a fölötteselvel szemben is energikusan viselkedik és megmondja a véleményét. Ne zárkózzon el jeladatkörének esetleges kiszélesítésétől. Január folyamán szerencséje lesz a hivatalos dolgai intézésében. De azért nem szabad könnyelműsködnie: a hivatalt személyeknek JÓ az emlékező tehetségük. A skorpió legyében Joktóber 24 — november 22) születtek: Foglalkozásából eredő feladatat mindjárt az év elején erősen Igénybe veszik. Ez az idő pozitívnak bizonyul a számára, ha meg tudja akadályozni, hogy túl sok munkával bízzák meg. Nincs kizárva, hogy 14-e után hirtelen szerelmes lesz. De azért ne vesse el az előző esélyeket sem. Amennyiben csak lehetséges, próbáljon az eszére hallgatni. Akik a nyilas legyében (november 23 — december 21) születtek: Foglalkozását illetően Január folyamán nem számíthat lényeges változásokra. Annál szenvedélyesebb időszak várható a szerelemben. Ntncs értelme a már elhatalmasodó érzéseket elfojtani. Tartson kt az ajánlatnál, amit 16-a és 23-a között kap. Biztosítsa magának a döntési lehetőséget. A hónap végén jó hírt kap. Akik a bak jegyében (december 22 — lanttk’ 20) születtek: Januárban rendkívüli elismerés várja, vagy a munkahelyén, vagy a magánéletben. Rendezze az otthoni viszonyait, különben egy hír zavarba hozhatja. Nagyvonalúsággal 16-a és 19-e között jó benyomást gyakorolhat a főnökeire. Január végére utazás van kilátásban. Akik a vízöntő jegyében (január 21 — február 18) születtek:. Az év elején kapott hírek túlságosan működésbe hozzák a fantáziáját. Ne pazarolja az Idejét álmodozással, hanem törődjön a munkájával. Hagyja figyelmen kívül, ha mások nem értik meg. A hónap közepén egy meglepő találkozás felébreszti a régi emlékeket és nyugtalanságot hoz érzelmi életébe. 20-a után megoldódik egy régi problémája. Akik a halak jegyében (február 19 — március 20) születtek: Ne becsülje le az apró hivatásbeli lehetőségeket, amelyeket az év elején kap: elegendők egy hosszantartó felfelé íveléshez. A magánéletbe lendületet hozhat, ha került a megszokottat és nem fél a szokatlantól. 8-a körül érdekes megbeszélésre kerül sör. Oj kilátásokra ad alkalmat is felébresztheti a kíváncsiságát. új ifjúság 9 Utolsó élmények Zürich vá- ban az „éjjeli élet” este 7 óra ILLÉS LAJOS: rosában. tájt kezdődik, a vacsora idó 9 St Gallenba való elutazásom óra körül ér véget ezután előtt még egy utolsó búcsú- már bajosan kapni meleg é- sétát tettünk a Limmat mind- Be kellett érnem egy kükét partján. A sétányokon nagy lönleges sajtos készítménnyel, a forgalom, a bárokból és mu ö.ifél előtt negyedórával kólátokból kihallatszik az anda- nyörtelenül kitessékelik a ven- lító zeneszó. Közben fiatal diá- déget még az ilyen „mondén kokkal ismerkedünk meg, akik helyekről is. Ezidő tájt még a kezünkbe nyomták az írásbeli vasóti pályaudvar várótermé- meghívót az este 19 órakor ben tartózkodó, de érvényes a ' Bürkliplatzon rendezendő nemzetközi jeggyel rendelkező gyűlésükre. A program kezde- utasít is szállodába tanácsolSVÁJCI Oil-JEGYZETEK téig séta közben beszélgettünk. Kísérőim elmondották, hogy az egyes kantonok, ezeken belül egyes völgyek, falvak, sőt városok is őrzik sajátos hagyományaikat. Igen sok helyen, különösen az őskantonok, magas hegyvidékek parasztsá- sága szívesen ölti fel régi viseletét. Tartják sajátos népszokásaikat, különösen a farsangolást. Persze Itt is ahány táj, annyi szokás: Appenzell- ben szilveszter éjjel csenge- tyűkkel agyondíszltett óriás- kalapokkal, pártákkal járják a falut, Schwyzben dobolnak és diót hajigáinak, a Vierwald- statti-tónál „vademberek" bo- lyonganak fenyőgallyakkal úgy teletűzve, mintha mozgó fák lennének, Walltsban ördögi maszkos „koromemberek“ köszöntik a márciust. — Ki tudná elsorolni? A nagyvárosok sem maradnak el. A kimérted komoly Basel polgárai bolondnapokat tartanak, Zürichben, tavasszal zeneszó mellett égetik el a telet jelképező bábut (Böögg). Kevéssel 19 óra után a több- száznyi tömeg szorongva várja a meghirdetett gyűlést. A tér közepén közép- és főiskolás diákok mikrofonnal a kezükben bemondják a programot és panaszaikat. Az e- gyetemi autonómia rendőrségi beavatkozással való megsértését fájlalták. Továbbá a helybeli diáktüntetéssel foglalkoztak. Egymásután jelentkezési sorrendben beszélhettek a szó-« nokok és mindenkit végighallgattak. Egyöntetűen elítélték az illetéktelen rendőrségi beavatkozást. öregek, fiatalok, mindkét nem képviselői felszólaltak. Elnéztem a fiatalok hajviseletét, szokatlan öltözékét, például bozontos,, bronzvörös hajú fiú, bordó színű nadrágban, sárga ingben, tűzpiros nyakkendővel, mezítlábasán, törökülésben ül az aszfalton egy hasonló, számomra szokatlan öltözékű szintén mezítlábas leánnyal szemben. Hagyományos öltözetben csak a középkorú és idősebb korosztály mutatkozik. Feltűnt egy idősebb férfi, aki — ahogyan később megtudtam a helyi rendőrkapitány volt polgári öltözetben. Felszólalásában hivatkozott az „Anti autoritäres Komitee“ meghívására és beszédében részben beismerte a rendőrség túlkapásait. Végezetül azzal zárta felszólalását, hogyha a diákok lettek volna az ő helyében, nem tehettek volna mást, mint ők, vagyis a közrend őrei. Voltak akik kifütyülték, mások bizonyos mértékig elismerték álláspontját. Amikor mindenki szabadon és nyíltan megmondotta véleményét, utána fegyelmezetten és megnyugodva távoztak. Másnap az Ifjúsági lapok részletes, szenzációs riportokat közöltek az összejövetel lefolyásáról. Utána beültünk egy bár éttermi részlegébe. Mivel Svájcmegnősült és gyermekei már csak mint valami álomba való mesét hallgatták, hogy micsoda harcias emberek és világjáró kalandozók voltak nagyapáik. Azt. hogy a magyarok semmi esetre sem voltak olyan ördögök és vadállatok, amint ő- ket egyes krónikások lefestették. ezen elbeszélés adatai bizonyítják legjobban. A magyarok nem égették fel a templomot, nem tettek kárt az é- pületekben. nem bántották a papokat, sőt még a boros hordójukat is megkímélték, mert ott ahol nem volt okuk a dü- lásra, szívesen lemondtak róla Mivel itt ellenállással sem találkoztak, ők sem tettek kárt a kolostorban, csupán az értékesebb holmik után tudakozódtak, melyekre szükségük volt és amit zsákmányolásaik alkalmával sohasem engedtek el. Ámde mikor ezt sem találták, belenyugodtak a tényékbe és lakomához fogtak, melyen a fogoly papot és a bolondos barátot egyformán meg- vendégelték. szállodák országa. Araik 15-60 ről" amikor KözVluró^ A B0DEN,-T° KÖRNYÉKE fr. között változnak. Svájc templomaiban a litánia foháZürlch, Sptegelgasse 14. számú házon emléktábla hirdeti, hogy itt lakott Lenin. ják. Svájc köztudomásúan St. Gallen után kirándulunk egyik jellegzetessége a rend szai között szerepelt: „de sa- * v,5estSéhez’ és a rendkívüli tisztaság. Mon- gittis hungarorum libera nos Schaffhausen hlr!s. fs !la,}ff*_ dani sem kell, hogy e téren az Domine“. Ä magyarok nyilai- Iatos vár°s.őba- Régi utcáiban eovszerűhb szálinHáWhan egymást érik a festői erkélyes egyszerűbb szállodákban ér csalódás. sem tói szabadíts meg minket.) .... * A kolostor krónikája egye- ép^ í!»’ patr,cius' és céhhá“ dülállő forrás a korabeli ma- ?ak: főterén reneszánsz város- St. GALLEN. gyarok szokásairól, magatartá- há?a Rúttal. A város neveMásnap a zürichi pályaudvar Xf^ldőlíen Enailhert" szer* *entősebb hely^ SvéfcnakTame- hipermodern információs iro- r,nt_ ,'yet a második világháborúban dájában érdeklődtem a St. Gál- zetea Xl.ni* k, XXrníí?«' 1944-ben bombatámadás ért. len felé való vonat-csatlako- éhéről é*^ kn* Bomba érte az «Sykori Midzásokról. Kezembe nyomtak zeledtéroj és elrendelte a ko- S2entek kolostort is amelv ma eav menetrend-kivonatot a- lostor kiürítését. Csak a fél- sz?nteK KO'OS1?*1 i ® ** yA egy menetrena-Kivonatot, a- * „0,!K... muzeum. Az Itt gyártott órák mely a környék idegenforgal- ™ aridtTloiost^rhsn A világhírűek pontosságukról és mi érdekességeit is tartalmaz* fr6ter maradt a kolostorban. A .. ... mínőséaükről za. Minden “vonat villamos!- Eufóptak sok vlzesése van. tott. Pontosságuk közismert. verkezve nemsokára a kolos- , txmeaAt tekintve ez a lea- »li—fc ». W svájci « ,i«t í, itta. StSÄ A ájí. állomás órája szerint egy perc- tattak az e9esz környéket. messzehangzó dübörgéssel zu- cel előbb vagy később fut be Mikor nem találtak semmit, bar) 20 m mélyre. Különösen a vonat, mint a menetrend csak Heribaldot és tolmácsuk hoMfénvhen Ienvfinö7fi % i«t- szerfntí időpont, akkor vagy az révén megtudták, hogy bolond. Xy 79 a lát óra nem svájci, vagy a vo- nem bántották és jókat mu- A Bodeni-tó környékét a kö- nat nem az. Pontos indulás és látták tréfáin. A kolostor olta- zgpkorj Európa eqyik kulturá- pontos érkezés. A St. Gallen-i rához nem nyúltak. Heribald jjs központjává emelték a körpályaudvaron kocsival várnak, kérésükre elvezette őket az u- nv(>_ö kolostorok és a köré- Szerencsém volt. mert egy va- résén hagyott kolostor kincs- városok alódi svájci család hívott meg tárhoz. Pofonokat ígértek az mel £ egyikében Zsigmond otthonába (ritka eset)! Kifo- ártatlan Henbaldnak. Két vak- királyunk német-római csá- gástalan irodalmi németséggel merő vitéz virtusból a to- szársága idején a híres kon_ üdvözölnek, egymás közt a- ronyba hatolt, hogy az annak stanzi ‘ zsinatot tartották, ahol zonban valami furcsa nyelven, tetején lévő erckakast hetven- H u s j, Jánost, m)nt eretneket amely mintha talán németien- kedesből lefeszítse Mindkét- máglyán meqégették (1415). ne. de csak részben értem ten lezuhantak és társaik mág- Ezután fagyva ezt a iámért az ó-al!emann nyelvből lyán égették e! őket. Később ■ t * darabio a némptitt ragadt különös téjszólás. a pincében megtalálták a frá- osztrák9 h9?ér közJébe„ Szá- Ebben a családban is a né- tér hordó t borral megtöltve, gu]dunk és feItflnnek a Sz0_ met papa és olasz mama be- de érintetlenül hagytak. katlan bunkerláncolaszélt franciául is. Heribald megfigyelte, hogy a tok. Csodálkozva és megdöbmagyarok a nyers húst is meg- benéssel kérdezem útitársa- PORTYAZÓ ŐSEINK NTOMA- rágták erős fogaikkal és jói- mat, hogy mire való mindez? BAN. Züen megették. A csontokkal Büszkén feleli, hogy a némeA rövid családi vizit után azután pajzánul megdobálták tek elleni védelmi vonal volt sétát tettünk a városban, mely egymást. Boruk volt szintén a n. világháború idején és a középkor egyik legneveze- bőségesen és mindenki annyit hogy a hős svájci nép megvéd- tesebb kolostorának székhelye, ihatott, amennyit csak akart. te hazáját. Á hagyományok A 70 000 lakosú város élénk Persze csakhamar megrésze- szerint gépfegyverrel tértek textilipari központ, mely hosz- gedtek és kurjongatni kezd- pihenőre a svájci hadköteles szán terül el a Stelnach-patak tek. polgárok. Az egész ország 24 keskeny völgyében. A város Engilbert apát és szerzetes órán belül fegyverben állott központja a Marktplatz, ahon- társai a magyarok elvonulása volna, ha a szükség úgy hoz- nan keskeny utca vezet az a- után nagy csodálkozással lét- ta volna. Megkérdezem bizton- pátság hatalmas épület- ták. hogy Heribaldnak semmi ság kedvéért, hogy kik ellen tömbje felé, melyet a ma már baja sem történt, a kolostor védték hazájuk földjét.. Térprotestáns St. L o r e n z e n is sértetlen maradt, sőt még sam azt feleli, hogy a néme- gótikus templom szegélyez. a boros hordóknak sem tör- tek ellen, ßs ti vajon mik A nagy múltú benedekrendi tént bántódása. Az elfogott vagytok? Büszkén és önérze- apátságot 720-ban alapították magyar sebesültet ápolták és tesen feleli: svájci németek az e helyen remetéskedő St. a keresztény vallásra téritet- vagyunk! Gallus ír származású hittérítő ték, s jámbor német alattvaemlékére. A köréje települt lót neveltek belőle, aki később (folytatása következik) város az 1454 évig annyira önállósult, hogy elszakadt a kolostori főhatóság alól. lakóinak többsége pedig 1524-ben csatlakozott a reformációhoz. A kolostor nagy mezőgazdasági birtokaira támaszkodva élt tovább, és 1798-ban szüntjrfcg. A kolostor-kertet három oldalról övező U alakú hatalmas apátság gazdag diszű rokokó termében megtekintettük az egykori kolostori könyvirók miniatűrökkel, iniciálékkal é- kes remekműveit. így a könyvtár fő kincsei: a IX. században készült Psalterium Au- reum, a Nlebelungen Lied XIII. századból származó kézirata, és Ekkehard krónikája (XI. sz.), amely nekünk különösen kedves, hiszen beszámol őseink st, Gallen — St. Lőrémén temploma az apátsági épülettel.