Új Ifjúság, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1968-08-06 / 32. szám
4 új ifjúság Hanva ünnepeit Á halottak nem öregesznek, e- feért tudjuk s képzeljük el Petőfit örökké huszonhatéves fiatalnak. Tompa Mihályt megfáradtán, összetörtén ragadta el (vagy inkább megváltotta) a halál. Élete utolsó éveit testet, lelket felemésztő betegségén túl az elismerés hiánya, az irodalmi körök, kortársak viszonylagos közömbössége Is keserítette. Már csak ezért Is szerettem Volna, ha a július 28-án a centenáriumi ünnepség folyamán legalább néhány Dillanatra meg jel« nhe- tett volna köztünk az egykori banyai lelkipásztor, A lát var y 'v élétárult volna: a kicsinosított hanvai házsorok, újjáfestöt* kerítések, az út mentén udvarokban és minden szabad helyen szinte egymás hátán parkoló személy- gépkocsik. s elősorban pedig a nép. a sok-sok gomöri *s nem gömori Tompa-tisztelő .arka kepe. bizonyosan kárpótolt;? 'o<na az egykori visszhangtalanságot talán az akadémia nagvdíja» is a- tnelyért* Tompa a ,.ma»rac-sírban“ annyira sóvárgott. A hanvai ünnepségen megjelent, mintegy hétezer főnvl kó-önség csak jelképezte azt a nagy tömeget, amely világszerte ezen a napon Tompa Mihály szellemi hagyatékának hódolt. Képzeletben köztük voltak a hanvai református ’egyháznak az USA-beli Cleveland-ba származott hívei is: Bettes Barna. özv. Hornick György né és tamás Júlia, akik nevében Fjek A- ron esperes írt megható levelet. A jövetelükről szóló hírt előzetesen a szlovák lapok Is közölték, az út azonban a meghívottak magas életkora miatt nem valósulhatott meg. Mégis volt, aki kétségbe vonta Hz ünnepély rendezőinek őszinteségét és a nagyszámú tömeg Tompa iránti tiszteletét és érdeklődését. Két fiatalember kereste fel Veres János költőt a rimaszombati művelődési ház dolgozóját és az ünnepély főrendezőjét. Bécsben megjelenő szlovákiai lap riportereinek adták ki magukat s azt állították. hogy a sírfelbontás, a Tompa-testamentum csak amolyan közönségcsábító mézesmadzag. Az okvetetlenkedők mindezt már akkor mondták, amikor mindenki számára ismert dolog volt, hogy V végrendelet nem került ele. Nem vették észre. Hogy a közönség mégsem ment el, az ünnepség programjához igazodva foglalta el helyét a szabadtéri színpad nézőterén és érdeklődéssel figyelte az előadást. Ha csupán a ,,mézesmadzag", a testamentum-szenzáció érdekelte volna őket, vajon mit kerestek volna tovább Hanván. Ezt az epizódot csak azért mondtam el, mert nincs kizárva, hogy ez a két fiatalember még hallat magáról valamely újság hasábjain... Érdemes lenne megállapítani. Azt hiszem, még e rövid „sorozat“ ele jén * megígértem, hogy később maid foglalkozom a dél-szlovákiai Matica-klubok képviselői Léván komponált állásfoglalásával (Stanovisko). Már csak azért is érdemes körülnézni e fogalmazvány „háza- táián“. mert a nemzetiségekkel szembeni nacionalizmus új hullámának olvan „kristályait“ mutatja, amelyekre régen nem volt példa Csehszlovákiában. Akkor valahogv ígv fogalmaztam. Ha összehasonlítjuk a Matica újjáéledésének három hónapját a Csemadok húsz éves múltjával, bizony a Csemadok alaposan rajta veszt ezen az összehasonlításon. Mert míg a Csemadok meomaradt annak, aminek indult (kulturális szervezetnek). a Matica már létezésének három hónapja alatt is túlnőtte az eredetileg neki szánt szerepel s valahol az elfogult fanatizált tömegek szócsövévé kezd válni s meggyőződésem. hoqv az elkovetke- /ö,'F*''n sok borsot tör ••"ég cáriunk . orra“ alá is. stb. Nos, bociv mennyire helytálló ez a mpoállaoítás — veayük talán horickés alá az állásfoglalás néhány kitételét. x-0(T) V. „Köztársaságunk csak akkor lehet erős, ha a két nemzet és a nemzetiségek kapcsolataiból eltűnnek a feszültség, az idegesség s a bizalmatlanság mozzanatai.“ (A CSKP akcióprogramjából) miből is ered egyáltalán a Tompa végrendeletről való föltevés. Kovács Kálmán, a debreceni Kossuth Lajos Tudomány Egyetem tanársegéde, elismert lompa szakértő véleménye szerint két forrósból táplálkozik. Amikor Tompa Mihály halála előtt négy-öt évvel eljuttatta titokban tartott Fekete Könyvét a jászéi premontrei kon- vent levéltárába, a kísérőlevélben arról tesz említést, hogy szeretné, ha végrendeletét vele együtt temetnék el és csak száz évvel halála után tennék közzé. Hogy megírta-e ezt a végrendeletet, nem tudjuk. Arról sincs feljegyzés, hogy a költő temetésekor egy száz év múlva kiemelendő kazettát helyeztek volna sírboltjába. Viszont azt a tényt, hogy 1968-ban felbontják Tompa sírját és lesz ott egy végrendelet, Hanva vidékén, Csízen. Bunyóban több idős anyóka állította még néhány évvel ezelőtt is. Nem tudjuk azonban. honnan merítették ezt a feltevést. Számunkra azonban a Tompa-végrendelet kérdése már száz évvel ezelőtt megoldódott: egész életművében ránkhagyta, müveinek szellemi kincseit. (p. j.) Felrótták a sírt: Nincs titkos végrendelet Nagy ünnepe volt a közelmúlt vasárnapján Dél-Szlovákia magyarságának. Tompa Mihály halálának százéves évfordulóján megemlékező ünnepet ültek a Sajó völgye egy bájos falujában. Hanván. A község kegyelettel őrzi egykori hírneves lelkipásztora emlékét, megannyi érdekes szájhagyományt őriz róla mindmáig. Hanván az a hagyomány járta, hogy Tompa sírjában titkos végrendelet és több olyan kiadatlan vers rejtőzik, amelyet a Bach- korszakban nem jelentethetett meg. Ennek a hagyománynak jegyében zajlott le Hanván a vasárnapi ünnepség 12 ezer ember jelenlétében. Az emlékünnepélyt a rimaszombati járási és hanvai hivatalos szervek közreműködésével kezdeményezte a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Egyesületének járási szervezete. Veres János és Drobka Géza vezetésével. Az ünnepségen megjelent a kulturális egyesület országos elnöke. Dobos László, és főtitkára, dr. Szabó Rezső. Résztvett a Csehszlovák Tudományos Akadémia nemzetiségi ügyekkel foglalkozó tagja dr. Karel Pomaiz! egyetemi tanár is. A Magyar írók Szövetségét dr. Czine Mihály. Váci Mihály és Fekete Gyula képviselte, a Magyar Pen Club nevében Szombathy Viktor, a Szlovákiából elszármazott írók nevében Győri Dezső jelent meg. A budapesti Petőfi irodalmi Múzeumot dr. Lakatos László főigazgató képviselte. AZ ÜNNEPSÉG szombat este fáklyás menettel és a költő sírja előtt elmondott szavalatokkal kezdődött, vasárnap reggel zenés ébresztő zengett a falu utcáin, majd a vendégek megtekintették Tompa Mihálynak emléktáblával megjelölt egykori parókiáját, amely ma is lelkészlak. A rimaszombati énekkar Tompa hires tornáca előtt a virágos udvaron ünnepelte a költő emlékét. Tompa Mihály egykori templomában a környék 3Ó református lelkészének részvételével dr. Varga Imre református püspök emlékezett meg ünnepi beszédében a nagy elődről. Ä hanvai slrkamrában Tompa Mihállyal együtt lelesége Zsoldos Emília és ötéves korában elhunyt Géza fia, valamint Irén nevű fogadott lánya (Lévai József költő leánya) és annak férje Csizy János, Tompának a lelkészségben utóda nyugszik. A sir szomszédságában Tompa Mihály művészi mellszobra áll, Mátrai-Makovits Jenő finom alkotása. A hivatalos megnyitó után Bodor Tibor, a Madách Színház művésze szavalta el Tompa négy versét Dr Czine Mihály irodalomtörténész ünnepi beszédben méltatta Tompa emberi és költői alakját. Míg az énekkar hangja újra felcsendült. általános izgalom között emelték fel A KRIPTA VASAJTAJAT és egy bizottság a fotóriporterek kíséretében létrán leszállt a sírba. A kripta teteje időközben félig bedőlt., el kellett tisztítani a szekérderékuyi tégla törmeléket, hogy Tompa koporsójához hozzájuthassanak. A foszladozó koporsóban Tompa Mihály 180 cm hosz- szű csontvázát találták. Papi palástjának és fekete állkendöjének foszlányain kívül azonban egyéb nem volt a koporsóban, és Így beigazolódott. hogy a titkos végrendelet és a titokzatos versgyűjtemény valóban LEGENDA CSUPÁN Ami titkosat Tompa az utókorral közölni óhajtott, az a jászói premontrei rend irattárában elhelyezett, s azóta felbontott és közzétett Fekete Könyv című naplójában már irodalmi közkincesé vált. Felhozták azonban a sírból Tompa feleségének három gyűrűjét, péhány koporsómaradványt és a kis Tompa Géza jói konzerválódott játékszereit: kis lovat, báránykát, üvegkancsót. amely túlélte az időket és az áhitatosan figyelő közönséget Mikszáth Kálmán Jánoskájának híres Ló, bárányka és a nyűi játékaira emlékeztette. Mikor a permetező esőben a sírleleteket felmutatták, különös áhitat fogla el a közelben állókat. A leietek a rimaszombati múzeum Tompaszobájába kerültek. Miközben a közönség csendben várakozott a nyitott kripta fölött, a küldöttségek megkoszorúzták Tompa sírkövét, A. dél -szlovákiai Matica moz- I emlőm képviselői (33-an) 1968 június lú-én találkoztak Léván és fogalmazták meo a szlovák- isin (’’) véleményét. pllentmon- I dúst nem tűrő követeléseit. |A7t mondtam június 10-ért. Teli hát épp eléq ideje már. és a 5 szlovák saitő (napjaink más ® irányú politikai elfoglaltsága Í mellett is) igazén szentelheti tett volna ,,e remekműnek" | néhány hasábot. Ez az „igény“ I főleg azért merült fel bennünk, | mert láttuk, hogy annak ide- ® ién milyen vehemenciával ve- tették rá magukat a kedves ® szlovák kollégák a Csemadok | palánta! járási bizottságának a vaimi kevés jelentőséggel bíró | rezolúeióiára. Sőt, maga a Ma- 1 Jca klub-mozgalom fő-fő hangadója „dr. Daniel Okáli exkor- mánvbiztos és nyugalmazott honfoglaló" is elmondta ez I- rányban dörgedelmeit. Most.u- tólag elemezve a dolgokat, felmerül a kérdés: mi is volt a Cseijnadok qalántai járási bizottságát ért támadások célja? A válasz könnyű. Hangulatot kelteni a szlovák közvéleményben a csehszlovákiai magyarság minden megnyilvánulása ellen. Ez volt az egyik cél. A másik pedig az, hogy így „megdolgozva“ a ítömeqeket, azok a Csemadok Központi Bizottságé-’ nak józan állásfoglalását is „dobják ki az ablakon“, anélkül. hogy elolvasnák, tanulmányoznák, megvitatnák, ami a kisebbségi mozgás teljes befagyasztását kelleti volna, hogy eredményezze. Szóval, míg a qalántai rezolűcióval heteken, hónapokon át foglalkoztak, a Matica klubok országos (szlovákiai) állásfoglalását nagyon- nagvon elhanyagolták. Pedig i- qazán kiváncsi lettem volna, hogy a „kedves kollégák“ miképpen vélekednek az állás- foglalás (stanovisko) alábbi Í “ sorairól, például: .... a falvakon és városokban az ide települje teket segítő szlovákokat eltá- í volították. A vezető tunkciók- ; ba pedig új, gerinctelen em- . berekkel (szlovákokkal — a szerz. megjegyzése) helyettesítették. akik nehogv burzsoá nacionalistákká kikáltsák ő- ket, feladták nemzeti meggyőződésüket és a magyar kisebbség előnyös helyzetét látva, annak kiszolgálóivá váltak.“ (4. | old.). I Ez igen! Ezt nevezem meglátásnak! Vagy tovább: „Ha a szlovák funkcióba is került, akkor is csak olyan, akiből hiányzott a nemzeti hovatartozás büszke tudata stb.“ (5-6. oldal). Bravó! Szinté látom el- sápadni a húsz évé funkciókban ’ülő becsületes munkát végző jó szlovákokat, akik éd- üdig meg voltak győződve arról. I hogy ők valóban jő szlovákok. (Csakhouv azzal nem számoltak. hogy a Stanovisko fogalmazói ezt jobban tud iák. mint ők maguk!) Érdekes lett volna, ha az ember ezekről a kitételekről is olvashatja Emil Slovak. Gáfrik és a többiek .dobogását" annál is inkább, mert ez az össz-szlovákiai Matica klubok képviselőinek a véleménye. Ráadásul a szlovákokról.-0Az állásfoglalás (stanovisko) első oldalán a Matica-klubok képviselői „büszkén jelentkeznek“ a kassai kormányprogram elveihez és megengedhetetlennek tartják annak bárminemű revízióját, módosítását. Vagyis ők továbbra is csak az ott lefektetetteket ismerik el. miszerint ez az ország csak a csehek és a szlovákok köztársasága stb. Igazán nem szívesen hozom őket zavarba, de mégis kénytelen vagvok dr. Gustáv Husákot idézni, aki-arr ra a kérdésre, hogy ez továbbra is íqv marad-e iefektetve az űi alkotmányban, így válaszolt: „Meg kel! változtatni az alkotmányt olvan értelemben, hogy elismeri a nemzetiségek létezését. 1945-ben kifejezetten leszögezte, hogv Csehszlovákia a csehek és a szlovákok nemzeti állama. Most azonban nem hagyhatjuk figyelmen kívül. hogv magyar, ukrán, lengyel és német kisebbség is él itt. Le fogjuk tehát szögezni, hogy a föderatív államról, a csehek és a szlovákok két fö- deralizált nemzet és a nemzetiségi kisebbségek államáról BESZÉLGETÉS A NYELVRŐL A MATICA-KLUBOK állás- foglalása: „A mült hibáinak eltávolítására és annak érdekében, hogy a szlovák nemzet Dél-Szlová- kiában élő fiainak az érdekeit és szükségleteit az elkövetkezőkben ne becsülhesse le senki, és hogy az itt élő lakosság között a félreértések okait kiküszöböljük, sőt az esetleges más veszélyes következményeket is elkerüljük, nyomatékosan követeljük: 1. a) Szlovákia területén a szlovák nyelv államnyelvvé nyilvánítását és annak biztosítását, hogv a közélet minden területén érvényesüljön." MIT MOND EZZEL SZEMBEN LENIN: „A demokratikus államnak feltétlenül el kell ismernie a különféle nyelvek teljes szabadságát. és el kell vetnie bármely nyelv bármiféle kiváltságát. A demokratikus állam nem engedi meg. hogy egyetlen nemzetiséget is elnyomjon, majorlzáljon a másik, a közü- qyek bármely területén, bármely ágában.“ (20. kötet, 225. old.) A MATICA KLUBOK állás- foglalása: „A szlovák nyelvnek államnyelvvé történő nyilvánítása kiküszöböli az ellentéteket Dél-Szlovákia lakossága között, kizárja a szlovák nyelvnek, melynek Dél-Szlovákia felvai- ban sehol sincs érvényesülési lehetősége és az államalkotó szlovák nemzetnek a lebecsülését. korlátozza a ma- ovar lakossáo izolációját és végső következményében . a szlovák nyelv használata nemcsak a jó együttélést segítő megértés eszköze lesz hanem jelentőséggel bír majd az any- nyiszor követelt magyar nemzetiségű lakosok teljes érvé- nvesülése területén is. a gazdasági politikai és kulturális élet minden szakaszán és fokán." LENIN: ....akármennvi frázist hangoztatnak is önök a „kultúráról“. a kötelező államnyelv kényszerrel, erőszakkal jár... De a kényszernek csak egy firedménve lehet: — kiélezi a gyűlölködést, milliónyi újabb súrlódási felületet teremt, növeli az ingerültséget, a kölcsönös meg nem értést, stb.“ (20. kötet. 61. old.) KAREL POMAIZL, a Csehszlovák Tudományos Akadémia nemzetiségi osztályának dolgozója: „Nálunk sajnos sokan képtelenek felfogni azt a tényt, hogy a marxizmus elveti a kötelező államnyelv (nyelvek) kérdését ... a más nemzetiségű polgároknak legszívesebben mentiita- nák anyanyelvűk használatát; egyesek teljesen. mások viszont legalább a hivatalokkal folytatott érintkezésben. A szocialista köztársaságban, melvtő! azt váriuk, hogv a maga demokratizmusával megelőzze a legfejlettebb burzsSá demokráciát is, vissza akarnak térni messze a régi Osztrák-Maovar Monarchia viszonyai közé. Pedig arról van sző, hogy a köztársaság minden egyes polgárát megnyertük ügyünknek. A- zonban hogyan érhetnénk ezt el. hogy ha a legelementárisabb ioguktó! is megfosztanánk és diszkriminálnánk, sőt elnyomnánk őket, méghozzá pont azon az érzékeny területen, mint a- milven a nyelv is?“ (Kulturní tvorba. 28. szám). LENIN: „Nem marxista, sőt még csak nem is demokrata az, aki nem ismeri el és nem védelmezi a nemzetek és a nyelvek egyenjogúságát, aki nem harcol mindennemű nemzeti elnyomás vagv ioqegvenlőtlen- ség ellen." (20 kötet). T. E.: — Ogy hiszem, itt mindén további sző fölösleges.-0Hogy is fogalmaztam annakidején a Matica-kiubokkal kapcsolatban? „Az elfogult fanatizált tömegek szócsövévé kezd válni s meggyőződésem, hogy az elkövetkezőkben sok borsot tör még pártunk „orra“ alá is.“ Ez a meggyőződés a Matica-klubok állásfoglalását újra és újra olvasva még inkább erősödik bennem. Ezek az emberek akarnak „kultúrát“ íérjeszlení, akik tobzódnak gyűlöletükben? Ezek beszélnek békés egymás mellett élésről. akik minden alkalmat megragadnak arra, hogy a magyarokba rúgjanak? Akik a hazugságok és féligazságok e- gész légióját komponálták be állásfoalalásukba. hogv — „reálisan informálják a nemzetiségi problémákról“ a kormány és párt vezető tényezőit?! Akik nem átallják azt állítani, hogy „Dél-Szlovákia járásaiban csak a magyar nyelvet lehetett használni, még azokban a falvakban is, amelyek-1 ben a lakosság többsége szlovák.“ De ezt a hazugságot már Jaroslav Mesko, a Pravda szerkesztőié se tudta lenyelni, s azt mondja rá: „De hiszen ez így nem igaz!“ (To predsa tak- to nie je pravda!) Vagy nyakunkba varrják az ország egységének állandó bomlasztásáf. Követelik, hogy az elkövetkezőkben csak szlovák tanítási nyelvű óvodák létesüljenek,“ és szemrebbenés nélkül hangoztatják állásfoglalásuk zárósoraiban, hogy „ez a nemzetiségi és más viszonyok konszolidációját szolgálja.“ Sőt', miután nyakon öntenek bennünket gyűlöletük szennyes vizével. Dirulás nélkül kijelentik: „Aktívan támogatjuk a CSKP akcióprogramját", ugyanakkor pedig a nemzetiségi kérdésben eddig hozott határozatok felülvizsgálását és azoknak, amelyek állásfoglalásuk tartalmával ellenkeznek, a megszüntetését követelik és közben nem veszik észre, hogv a CSKP akcióprogramja számos helyen leszöqezi: „A szocialista feltételek között minden nemzetiségi kisebbségnek — a magyaroknak, lengyeleknek, ukránoknak, németeknek, stb. — joguk van saját nemzeti életük kiteljesülésére s arra, hogv maradéktalanul éljenek alkotmányos jogaikkal.“ Vagy tovább: „A CSKP KB tudatában van. hogy a nemzetiségi problémái« megoldásánál az elért kétségtelen sikerek ellenére komoly fogyatékosságok voltak és vannak. Szükségesnek tartjuk kiemelni. hogy programunk alapelvei teljes mértékhen egvaránt vonatkoznak mind a két nemzetünkre, mind pedig a többi nemzetiségre. Ennek érdekében le kell rögzíteni az alkotmányos és törvényes biztosítékait a teljes és tényleges politikai, gazdasági és kulturális egyenjogúságnak.“ Szomorúan és sajnálattal vegyes érzéssel teszem le a már annyiszor át meg átolvasott maticás állásfoglalást. A meg nem értés, létünkkel és munkánkkal szemben, az emberségünk ellen irányuló rosszindulat ilyen koncentrációja mindig elszomorít';' hisz minden jőér- zésű embernek látnia kell, hogy — Turczel Lajossal mondjam — „a csehszlovákiai magyarság nem akar mást, csak azt, hogy a közös munkában való példás részvételéért a közös jogokból is igazságosan részesülhessen és az akció- programban kifejtett elv értelmében az „őt érintő kérdésekben önállóan és önigazgatással dönthessen.“ TÖTH ELEMÉR Következik: Még egyszer...