Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-01-03 / 1. szám

7 AMIDŐN Roger tizenegy, Paul pedig tizenkét éves lett, apjuk úgy döntött, ideje előttük fel­tárni az élet titkát Ogy be­szélt velük, mint férfi a fér­fiakkal. De Whitman felvilágo­sítása nem a biológiáról szó­lott, nem is a tyúkról, meg a tojásról, a tehénről és a borjá­ról. Arról tanácskozott velük, amit a legfontosabbnak tar­tott az ember életében, vagyis a sikerről. A sikerről, amelyet bármi áron el kell érni, ahogy White- man papa kifejtette. — Mindig első legyén az em­ber, ezen múlik minden - pré­dikálta a fiainak. — Semmitől se hagyjátok magatokat befo­lyásolni, semmi se riasszon benneteket vissza. Csakis a cél lebegjen előttetek, és a céllal a siker. Whitman fontoskodva mellé­nye mögé dugta ujjlt és úgy nézett a fiaira, mintha tapsot várna tőlük. És ezt úgy tegyük, ahogy té tetted, apa? — kérdezte a ti­zenegy éves Roger. — Gondo­lom, ahogy te lettél bankigaz­gató és a részvénytársaság gondnoka. — Elöljárója — javította ki az apja. — És a részvénytár­saságnál. De alapjában helye­sen értelmezted mindazt, amit mondtam. Egész életemet a siker elérésére szenteltem és minden mást ennek a szolgála­tába állítottam, hogy ezt elér­jem. Azt akarom, hogy az én fiaim ugyanezen az úton jár­janak. — Az én bizonyítványom színtiszta egyes! — büszkél­kedett Roger. — Tudom, fiam, és büszke is vagyok rád. Roger a bátyjához fordult, akivel egy osztályba járt: — És hogyan fest a te bi­zonyítványod, Paul? — kérdez­te gúnyosan. Paul megvonta a vállát és bizonytalanul nézett az apjára: — Megtettem mindent, amit tehettem, apám — mondta csendesen — Igazán elhiheted nekem. Whitman papa háborogva ráncolta össze a homlokát: — Már rég a lelkedre akar­tam beszélni, Paul. Ez így to­vább nem mehet. Egyszer már elbuktál. Mit hozol fel ment­ségedre? Ogy látszik, nem vagyok olyan ügyes mint Roger. — Hülyeség! Ha az öcséd bírja a tanulást, neked is bír­nod kell. Ebben a tanévben jobb eredményeket várok tő­led. P. HARDWICK: APA és FIA Paul lehajtotta a fejét és bólintott. Roger csendesen kuncogott.-0­PAUL valóban igyekezett, de minél jobban hajtotta magát, annál Inkább lemaradt sikeres öccse mellett. És így ment ez évről-évre. Roger első volt az osztályban, Paul alig csúszott át év végén. Érettségi után mindketten arra az egyetemre iratkoztak be, amelyikre valamikor az ap­juk járt. Senkit se lepett meg, hogy Roger kitűnőre rakta lé vizsgáit. De azon se csodálko­zott senki, hogy Paul egymás útin ismételte meg őket. — Te nem vagy igyekvő, mint az öcséd — mondta az apja karácsonykor szemrehá­nyóan. — Nem lebeg a szemed előtt cél, amely sikert szülne. Pedig az élet harc és az győz, aki a legerősebb. Ha semmitől se hagyod magad befolyásolni, egyáltalában semmitől és ha folyton arra gondolsz, amit magad elé tűztél, akkor el is éred azt. — Félek, hogy kissé buta va­gyok — hebegte a szerencsét­len Paul. — Talán nem sza­badna olyan magas célt tűzni elém. Mit szólnál, ha otthagy­nám az egyetemet és kereske­delmi iskolába iratkoznék be? — Mit? — robbant ki Whit­man papa. — Kereskedelmi is­kolába? Az én fiam kereske­delmi iskolába!? Erről egy szót se. A neved Whitman, ezt sose feledd. És mi Whitmanok si­keres emberek vagyunk. Min­dig elérjük, amit akarunk. És most mars tanulni! Paul bólintott: — Igen is, papa. De én úgy gondolom, hogy... Whitman papa azonban már bele is temetkezett a börze je­lentésekbe. Szétnyitotta az új­ságot és ez azt jelentette, hogy az ügyet befejezte.-O­AHOGY várni lehetett, Whit­man úr prédiklciója semmit se változtatott azon, hogy Paul tu­dása az egyetemen egyenlő a nullával. Míg Roger az egye­tem csillaga volt, Paul örült, ha megértette, hogy mit is kí­vánnak tőle a professzorai. De azért valahogyan mégiscsak megszerezte a diplomát. Néhány hétig Whitman papa hagyta őket, hogy örüljenek nagyon is eltérő sikereiknek, aztán mindkettőjüket bedugta a saját bankjába. Ott kezdték, ahol a közönséges betanuló hi­vatalnokok kezdik, mert Whit­man papa be akarta bizonyíta­ni az emberek előtt, hogy a fiai saját magukat tornászták fel hivatalukban. Roger gyorsan megtanulta feladatát és egy éven belül már mahagóni asztal mögött ült. Szobijában ajtaján pedig ez állott: „Roger Whitman má- sodpénztárnok". További hat hónapon belül harmadik igazga­tója lett a banknak. Ugyanak­kor Paul még mindig a régi helyén ült, ott ahová először ültették és zavaros tekintettel nézte a számológépeket. — Valóban igyekszel, Paul? — kérdezte egyszer az apja. Paul megint csak azt vála­szolta, amit mindig: — Amire képes vagyok, min­dent megteszek. De talán a bankárkodásra nem vagyok al­kalmas. Lehet... — Hát mi az istenre vagy alkalmas? — ordított az apja. — Lehet, hogy valamilyen szakmát kellett volna kitanul­nom... — Szakmát! — ordította az apja. — Az én fiam és a szak­ma! Kirohant és bevágta ma­ga mögött az ajtót. Paul új helyet kapott a bankban — küldönc lett. Mis- nap azonban elveszített égy borítékot és benne egy huszon­kilenc ezer dollárra szóló csek­ket. Szerencsére egy idős hölgy találta meg és bevitte a bank­ba. Whitman papát majd a gu­ta ütötte meg. Paul megkapta a magáét. Másnap reggel azonban eltűnt. Csak égy levelet hagyott hát­ra. Ez állott benne: Kedves Apám! Szégyenkezem, mert nem értem el kitűzött célomat, nem volt sikerem a bankodban. Megyek és idegen­ben keresem majd boldogsá­gomat. Utólagos engedelmeddel kivettem a pénztárcádból ötven dollárt, melyet mihelyst pén­zem lesz, hatszázalékos kamat­jával együtt megküldök. Ha si­kert érek el, jelentkezem. Fiad: Paul. Roger zavartalanul kavarta klvéját, aztán megjegyezte: — Jó, hogy attól a hülyétől megszabadultunk. — Lehet, hogy igazad van, Roger! — mondta az apja és szemétkosárba dobta a levelet, — Aki előtt nincs szilárd cél, azért nem kár!-O­PONTOSAN egy év múlva Whitman papa levelet kapott és benne egy csekket talált öt­venhárom dollárra. A pecsétet Chicagóban tették rá. A feladó Paul volt — Ez a kölyök keríthetett magának valakit, aki a kama­tot kiszámított neki! — mo­rogta a öreg. Ezután elolvasta a levelet: Kedves apám! Amióta eljöt­tem hazulról, számomra sok minden megváltozott. Hiszem, hogy végre megtaláltam a célt, amelyet el fogok érni. Ponto­san ahhoz tartottam magam, amire tanítottll és a siker itt hever előttem. Mellékelve visz- szaküldöm a pénzt. Fiad: Paul. — No jő, talán viszi vala­mire — morogta az öreg és a csekket a pénztárcájába dugta, a levelet pedig a szemétkosár­ba hajította.-0­TIZENÖT év alatt Paulról hallani se lehetett. Csak kará­csonyra küldött üdvözlőlapokat. Aztán egyszerre egy szombat délután elegáns fekete kocsi állott meg a bank hátsó kapu­jánál. Egyetlen ember ült ben­ne és saját kulcslval nyitotta ki a bank kapuját. Határozott léptekkel ment végig a folyo­sókon, aztán bekopogott a tölgyfaajtón. A helységben Whitman papa, a bankigazgató ült nagy már­ványasztal mögött. Már idős volt, ősz, de szeme csillogott töretlen feneegiátől. Kinyílt az ajtó és égy nagy­termetű, egyenes tartású ele­gáns férfi lépett a helyiségbe: — Apu, én vagyok Paul. — Paul? — kérdezte az idős ember. — Te vagy valóban, fiam? — Levette szemüvegét és megdörzsölte a szemét. — Mi­óta nem jártál itthon? — Tizenhat éve, apám. — Foglalj helyet és mesélj. Hogy megy sorod? Ahogy lá­tom, mégiscsak boldogulsz. — Igen, aplm. Elértem célo­mat. Társaságomban elértem a csúcsot. És mindezt csak azért, mert folyton szem előtt tartot­tam azt, amire engem és Rö­gért neveltél. Célomat sose té­vesztettem szem elől. Semmitől sem hagytam magam befolyá­solni, célomtól eltéríteni. — Príma? Kitűnő! — kiál­tott az öreg. — Mégiscsak iga­zi Whitman vagy. És most — üzleti ügyben jöttél? — Igen — mondta Paul. — Üzleti ügyben. Te miattad. — Üzleti ügyben, miattam? — csodálkozott Whitman papa. Paul bólintott. — Az én üzletem ugyanis a gyilkolás. — Előhúzta zsebéből a revolvert. Csövén hangfogó volt. — Jobb lesz, ha ülve ma­radsz — folytatta Paul tárgyi­lagosan. — És nem kell fél­ned, az első lövésem halálos. — Mit, mit akar ez jelente­ni? Biztosan viccelsz. Hiszen, te mégse... — Meg kell tennem. Az én üzletem a gyilkolás. Ugyanis hi­vatásos gyilkos vagyok. — De mégis, az apád va­gyok! — Személy- szerint nekem sincs ellened semmi kifogásom, papa. Csak a megrendelést kell teljesítenem. Nem léphetek vissza a szerződéstől. Ez elron­taná jó híremet. Az idős férfi felugrott a szé­kéről és az oldal ajtóhoz ron­tott, amelyen ez állott: Roger Whitman alelnök. Megragadta a kilincset, de az ajtó zlrva volt. öklével kezdte döngetni. — Roger! — kiabálta. — Se­gítség! Roger! Segítség! — Roger nincs ott, papa — mondta Paul fagyosan. — Az egész épületben csak mi ket­ten vagyunk. Roger volt az, aki megrendelte halálodat a vállalatunknál. Roger már ún- ja, hogy folyton csak alelnök. ö is ahhoz tartja magát, ami­re oktattál bennünket Paul felemelte a revolvert. — Folyton a célodat tartsd szem előtt! — mondta csen­desen. — Semmi se térítsen el szándékodtól. Légy mindig első! Aztán lőtt Fordította: Szőke József TALLÓZÁS Shelly Horn és Stephanie Alan 18 éves denveri ame­rikai lányok úgy akartak bosszút' állni a kihégá- si bírón, aki közlekedé­si kihágásért 100 dollár bír­sággal sújtott őket, hogy a pénzt csupa egycentes ér­mékben vitték be a bíró­ságra. Am a bíróság pénztárosa sem esett a fejére. Amikor meglátta az asztalra öntött töméntelen aprópénzt, kije­lentette, hogy sajnos, csak ötvencentes rudakban vehe­ti Bt. Dr. Gian Franco Zanardí olasz kereskedő különös ügyben vette igénybe a rendőrség szolgálatait. Elmondta, hogy az utób­bi időben se éjjele, se nap­pala, mert egy ismeretlen asszony szüntelenül ostro­molja. Két év alatt négyszer sze­relmes levelet kapott tőle. — Szállj csak ki öcsém! — szólt rá égy rendőr Wi- slaw Kobilinski 16 éves New York-i fiúra, miután gya­núsnak találta, hogy az gyermek létére égy hatal­mas autóbuszt vezet, és le­állította. — Nem bírok — szepegtö a srác —, mert nem tudom, hogyan kell kikapcsolni a motort, és ha leveszem a lábam a fékről, megint el­indul. ' A motort végül maga a rendőr állította le, aztán letartóztatta a fiút, mert ki­derült. hogy az autóbuszt — lopta. — Mit tehettem mást?! — mentegetődzött sírva a su- hanc. — Ha nem érek haza idejében, megver a mamám. TALLÓZÁS A MÓNIKA folytatása e heti számunkból technikai okok miatt kimarad. Következő szá­munkban már ismét közöljük. tudatlanság révén szerzett gazdagság Az első néhány évezredben nem volt olyan fejlett foglal­kozási ág a női nem tanulmányozása. Nőket gúnyoló meg­jegyzéseket találunk ugyan a bibliában, a görög filozófusok műveiben szép számban és majdnem minden nép első dalai­ban, meséiben, szatíráiban. De ebben a mi évszázadunkban, különösen Amerikában, a nők megfigyelése olyan foglalko­zássá vált, ami igen kifizetődőnek bizonyult. Ezrek foglal­koznak azzal, hogy azt elemzik, mit csinálnak a nők, mit nem csinálnak, mit kellene, hogy csináljanak ahelyett, amit csi­nálnak. A nők tanulmányozását méreteire nézve az 1929-es krízis börzespekulációihoz hasonlíthatjuk: mindenki ezzel foglalkozik, mert nem kell hozzá semmi tudás, s mégis je­lentős kereseti lehetőségeket kínál. Miért virágzik ez az iparág? Valószínűleg azért, mert a nő könnyű célpontja annak, aki egy nagy témában akar szak­emberként tetszelegni, noha magáról a témáról semmi bizto­sat nem tud. Mert semmilyen szakképesítés nem kell ahhoz, hogy valaki a gyöngébb nemről értekezzen. Tehetik ezt va­lamennyire hozzáértők, nők, mint pl. Simone de Beauvoir, a „Második nem" szerzője, de sorolhatnánk más könyveket férfiak és kevésbé hozzáértő egyének müveit. A pszichiáterek, szociológusok, antropológusok, újságírók, s a közönséges emberek százai igen fellendítették a „női kérdést“. Szinte lehetetlen elképzelni, hány ember keres ma Amerikában pénzt ezzel a témával: Az amerikai nő ma. S ezeknek a tanulmányoknak kritikáknak tárgya, a nő úgy érzi magát, mint medve a vásáron. A tanácsok és utasítások annyifélék, ahány ember adja őket: a nő lépjen ki a családi keretek közül, a nők maradjanak a fakanálnál, lépjenek be ilyen és ilyen szervezetbe, lépjenek ki ebből a klubból, ta­nuljanak keramikát. menjenek iskolákba, tanuljanak meg ke­nyeret sütni, tanuljanak oroszul, járjanak esti festőtanfolyamok­ra, neveljenek gyerekeket, ne szüljenek 2,6-nál több gyere­ket. Ha a nők ezelőtt tanácstalanok voltak bizonyos kérdé­sekben, most, hogy mindenki velük foglalkozik, s tanáccsal látja el őket. biztosan még nagyobb gondban vannak, hogy adott esetben mit tegyenek, melyik tanácsot fogadják meg. NAGY INVÁZIÓ A New York-i Nemzeti Könyvtárban 15.000 olyan könyvet tartanak számon, ami a nőj kérdéssel foglalkozik, s csak 1000 könyv szól a férfiak problémáiról. .................. Már ötven éve elindult a nők személyi életével foglalkozó gondolatok inváziója. Az utóbbi öt évtized alatt egyetlen ge­nerációt sem kíméltek meg ettől. Az első időszakban a mai generáció nagymamái és más tiszteletreméltó nőrokonai tö­megesen feküdtek a villamosok alá —, a női szabadság nevében Abban az időben ugyanis azt tanácsolták, hogy a nőknek harcolniuk kell az egyenjogúságért a szavazati jo­gért. az iskoláztatás jogáért és egyéb beneficiúrnőkért 1920 és 1930 között erre törekedett az amerikai no: diplomát szerezni bejutni a Kongresszusba, medicinát tanulni, szabá­lyozni a’ gyermekszülést. S bizonyos mértékben mindezt meg Hagyjátok békén a NŐKET! A nők megfigyelése és ta- ember rótta a barlang falára, s nulmányozása nagyon régi amint néhány „barlangi ember“ kedvtelés és kifizetődő foglal- felfigyelt erre a különös ta- kozás lehet, nem is tudhatjuk, nulmányra, kitűnt, hogy érde- ki kezdte el. A nőkről szóló mes időtöltés a nők tanulmá- első esszét talán még az ős- nyozlsa. " » nagy Krízis laejen ismét hazaküldték a nő­ket, hogy legyen munkahely a férfiak számára. A második világháború újra megváltoztatott mindent A SSL*“?** öy*rakba hfvták. irodákba, még katonai szolgála- ‘°kba,‘s alkalmazták, s megengedték, hogy „nőietlen“ dol­gokkal foglalkozzon: nadrágot viseljen, repülőgépeket mosson, s jelentős határozatokat hozzon. Szükségszerűen, s nem kedv­telésből gyengébb nemnek kellen magáravállalnia a család­ról való gondoskodást is. De mihelyt véget ért a háború az amerikai nőnek, aki már bizonyos biztonságérzetre tett szert, tudtára adták, hogy mindent rosszul csinál. Mindenféle jel­zőkkel illeték őket a női nem megfigyelői: emberevőknek Is nevezték. Véget ért a háború a tengelyhatalmakkal, s megkezdődött a háború a nőkkel, összehasonlították az amerikai nőt más nemzetek nőivel s kitűnt, hogy csak az utóbbiak tudnak iga- zán a férfiak kedvében járni. Tény az, hogy sok európai és ázsiai nő számára nem volt más lehetőség a háború nehéz éveiben, minthogy az amerikai katonák kedvét keresse, ez a szükségmegoldás azonban sok megfigyelő számára nem tűnt szükségmegoldásnak. A nehéz, háború utáni években ismét a konyhába parancsolták hát az amerikai nőt, s azt mondták, itt keresse vágyainak és ambícióinak netovábbját. AZ ELLENÁLLÁS SOSEM KÉSŐ Minden energia és megszerzett tudás a családi fészekben nyert felhasználást, s az amerikai nők szenvedélyesen főzni kezdtek. Megkezdődött a főzés, a meglevő gyerekek iránti szertelen szeretet, új kisbabák hiperprodukciójának kora. Amerika hamarosan túltáplált lett, megnövekedett a népsza­porulat és nagyobbak lettek a nők körüli gondok. S kezdődik minden élőiről: tanácsok és tanácsok. De a nők már megúnták, hogy ismét újraszervezzék — Immár harmadszor, negyedszer — életüket. S most kezdődik az ellenállási mozgalom: az amerikai nők szervezete elhatá­rozta, hogy bojkottálni fogja a nőkkel foglalkozó műveket —, senki nem vesz Ilyen könyvet, s a tízgyerekes anyák nem fogják meghallgatni azt az előadást, arai azt fejtegeti: a kar­rier vagy a család a fontosabb a nő számára. S kikapcsolják a készüléket mindig, ha a nőkről tartanak előadást, s ehe­lyett követelik, hogy mondjuk Brazíliáról mutasson be kls- filmet a televízió. S nem hallgatják meg az abnormális pszi­chológiatanár fejtegetéseit, arról, miért viselnek .a nők nad­rágot. Most, a nyáron határoztak így az amerikai nők, hogy hagy­ják végre békén a gyöngébb nemet, mert a gyöngébb nem bojkottálni fogja a vele kapcsolatos műveket. Bizony, ez a bojkott érzékenyen érintené a nőkkel foglal­kozó virágzó iparágat. Mit csinál majd az a rengeteg ember, aki eddig a női témákból élt? Foglalkozzanak a polgári jogokkal, külpolitikával, a nagy városok életével. Vagy írjanak könyvet az amerikai férfiről — ez ugyanis igen kiaknázatlan téma — ajánlják az amerikai nők.

Next

/
Oldalképek
Tartalom