Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-12-12 / 50. szám
6 új ifjúság Beograd Sárkány Ärpád KÜLFÖLDÖN — KÜLFÖLDIEKKEL Franz Nordalmmal és feleségével egy kerti vendéglőben ismerkedtem meg. A vendéglő szakácsa malacot süt nyárson. A müncheni házaspár éppen a műveletet szemléli, amikor a rádió az időjárás-jelentéssel befejezi műsorát. Későn figyelnek fel az őket érdeklő jelentésre s ezért Nordalm úr hozzám- fordul. — Ha lenne olyan szíves... milyen időt ígérnek holnapra? — Nem figyeltem én sem a jelentést, különben is a borivót nem nagyon érdekli az i- dőjárás, különösen ilyen késő esti időben. — Nevetve fogadja a tréfás választ és magasra emeli a — Még viem, de egy ismerősöm Münchenben él. most volt látogatóban szülőfalujában. Sokat beszélnek róla ismerőseim, azt mondják, jó sora van/ Sajnos én nem beszéltem vele. — £s hol dolgozik? — A vendéglátó iparban. — Saját üzlete van? — Nem. csak alkalmazott. — Az is jó, ha jól és sokat dolgozik — s elmosolyogja magát. — Miért? Talán az olyan rossz szakma? — Dehogy. Hisz éppen az előbb mondtam, hogyha jól érti dolgát... De remélem nem ért félre... csak arra gondoltam. amit az imént mondott, hogy jól megy neki és már poharát. A következő poharat már egy asztal mellett ürítjük. Ennyiből áll az egész ismerkedés. a többi már magától jön, mint ez esetben is. — Járt már nálunk Németországban? — tér át mindjárt a lényegre Nordalm úr. A császári Ugyan már elcsitultak a koronázási ünnepségek körüli Izgalmak. de néhány ezzel kapcsolatos adat még mindig említésre méltó. Most már végre tudja a világ, miért vesztette el türelmét Mohammed Reza Pahlavi sahinsah, Irán uralkodója és miért vált cl szépséges feleségétől, a gyermektelen Sorayá- tól. A sahinsahnak trónörökösre, mégpedig egy hat éves trónörökösre volt szüksége ahhoz, hogy koronázott császár lehesse« A perzsa udvartartás törvényéi szerint ugyanis, a koronázandó papa mellett dlszc- g enruhában ott kell állnia hat é*es fiúgyermekének. Csak e- zon feltétel teljesítése után tehette a sahinsah felséges fejére a császári koronát. Farah Dibah hat évvel ezelőtt életet adott a trónörökösnek, és ezzel lehetővé tette, hogy főúri férje megélje ezt (a számára) annyira fontos napot. De nemcsak a férje számára volt ez a nap jelentős. Farah Dibah a világ legfiatalabb koronázott császárnéja tett. Persze előzőleg neki is komoly gondjai voltak a perzsa szertartásokkal. Ezek szerint u- gyanis a koronázási ruhához nem szabad idegennek nyúlnia. Márpedig Farah Dibah koronacsak azt vártam, hogy a Mercedest említse. — Nem tudom, milyen kocsival járt otthon, de az is lehet, hogy Mercedessel. Vagy ez lehetetlen? Nordalm úr arcán ismét megjelenik a mosoly. — Miért Jugoszláviát választották ötödször is? Hiszen mehettek volna Olaszországba is. — Ez itt csöndesebb és jóval olcsóbb. Az utolsó napot töltjük itt, holnap indulunk haza. És ön? — Holnap megyek én is, Belgrádon keresztül. A KALEMEGDÄN ALATT Végig utazva Szlovénián és Horvát-országon, Sídnél Szerbia területére érünk. A Fraška Gora délkeleti nyúlványaitól a- hol a Belgrád — Újvidék és a Belgrád-Zágráb műút találkozik. már nincs messze Jugoszlávia fővárosa. Ám ahogy Belgrádhoz közeledünk — úgy lassul a forgalom is. Azt hiszem más nagyvárossal is így van ez. És amire elérjük Üj- Belgrád első 15 emeletes házait, a fiatal város fényei köszöntének bennünket. Ma több mint 100 000 ember lakja a Száva bal partján egyre gyorsabb ütemben épülő városrészt, pedig tíz évvel ezelőtt még a- lig kezdtek hozzá az építéséhez. A folyó túlsó partján azonban már az ősi város fogad bennünket. Törökül, Kalemegdán — magyarul Fehérvár és szerbül Beograd. Birtoklásáért sok vér folyt a századok folyamán. Már Hérodotosz is megemlékezik a településről. Szkíták, majd kelták vették birtokukba. A népvándorlás hullámai nem egyszer söpörték végig a tájat, ám a település új gazdái új várost építettek a romok felett. A szlávok balkáni előnyomulásával az ő kezükbe került s ettől kezdve a Kelet és Nyugat, Balkán és Európa többi része közt fontos kereskedelmi központtá alakult. A XIII. században már a szerb állam központja, de a XVI. század elején a törökök uralják a várost, hogy hosszú századokig félelemben tartsák Közép-Eu- rópát. Alig múlt száz éve, hogy 1867 április 19-én Belgrádban a Kalemegdánon Ali Riza pasa, a szultán küldötte átadta Mi- hajlo Obranovič szerb fejedelemnek a város kulcsait Nem véletlen, hogy a város a mai napig is magán viseli a török uralom nyomait. Építésére, fejlesztésére alig volt idő és pénz a város szerb kézre adása után. A háborúk 1867 után sem kerülték el az országot, így nem csoda, hogy az igazi fejlődés csak a második világháború után indult meg. Az írott betű, a filmszalag sokat jelent egy-egy ország, város életének megismerésében. De mindezt megismerni, átélni, kevés az e- qyik is, másik is. BELGRÁDI SÉTA — Nordalmné ügyesen fejezi Csodálatosan szép reggel köbe a témát. Poharat emel és szönti a várost. Szinte egyik kérdez. pillanatról a másikra ébred — Járt már többször is Ju- Belgrád. benépesednek az utgoszláviában? cák, a terek, kinyitnak az üz —, Most vagyok itt először, letek, megindul a város vér És önök? keringése. Első utunk a vá— Már ötödször. ros központja, a híres Terakorona két oldala — Nem "erről van szó, különben is. ha pénze van rá? — Tegyük fel, hogy igen. — De milyen kocsija van akkor, a barátja közvetlen felettesének és annak a felettesének? — Miérť, talán nem mindegy, hogy kinek milyen kocsija van? Mondjuk, hogy a főnökének külföldi kocsija van. Csak nem írják elő, hogy ki milyen kocsit használjon?! — Nem, persze hogy nem, az ilyesmihez nem kell előírás. — Akkor miért van egy így? Azt hiszem, ezt kell értenem ez alatt. — Talán folytatása ez valaminek... Mondjuk, az ilyesmi nálunk hagyomány. zási ruháját hem is készíthették másutt, mint Párizsban, Christian Diornál. A császárné gondján Monsieur Bohan, Dior egyik divattervezője segített: a szabásszal felvétette a perzsa állampolgárságot. (Most viszont a szabásznak van gondja amiatt, hogy mint idegen állampolgár, Franciaországban munkaengedélyt kapjon.) A nevezetes nappal kapcsolatban érdekes adatok kerültek napvilágra: • A királyi pár hintóját, a- melyben a koroná/ásre érkezett, Ausztriában készítették. A hintó nemcsak mesebelien szép volt, hanem mesebeli összegbe is került: 2 millió schilling- be. (2 millió 800 000 korona). Q A koronát 3380 gyémánt. 368 igazgyöngy és néhány hihetetlen nagyságú (következésképpen felbecsülhetetlen értékű) smaragd és zafír díszítette. • A csodálatos trónszékét 26 000 drágakő díszítette. 0 Ezenkívül ,,szerepelt" még Farah gyönyörű koronája és az óriási értékű, meseszép öltözékek, — mind drágakővel díszítve. 0 A koronázási ünnepségre egy nyugatnémet cégnél rendelték meg a maga nemében egyedülálló étkészletet. A készlet 13 000 darabból áll és 1 millió 660 000 márkákába (6 millió 300 000 korona) került. Egyetlen halastál ára 1840 márka (7000 korona), az 500 sótartó minden egyes darabja 147 márkába (560 korona) került. De vannak még más adatok is: 0 Minden gyerek, aki a koronázást követő tizennégy napon belül születik 420 korona értékű ajándékot kap az uralkodótól. Ha elgondoljuk, ez kevesebb, mint egy királyi sótartó! 0 Az Iránban született csecsemők fele meghal a szülésnél, vagy mielőtt az első életévét betölti. 0 A nép számára nincs orvos, kórház, gyógyszer — ez csak a gazdagok (nagyon kevesen vannak) kiváltsága. 0 Az emberek milliói laknak földbe vájt lyukakban és óra ladozó agyagkunyhókban. 0 A most már megkoronázott saninsah országában az emberek ezrei pusztultak táplálékhiányban. nyomorban és ragályok folytán. Egy perzsa átlagos életkora harminc év. No, és még egy adat: a zavargások alkalmával a sahinsah parancsára a katonaság é- gyetlen napon 4000 embert mészárolt le. A letartóztatottak, megkínzottak. üldözöttek és politikai okokból legyilkoltak száma végtelen. Ezekután idézzünk a megkoronázott fő trónbeszédéből: ..Vágyam, hogy népemet a leghaladóbb nemzetek soraiba e- melhessem... A világ legrégibb koronáját viselem és most még jobban lekötelezettnek érzem magam népemmel szemben..." Ehhez nem kell kommentár. ziehez vezet. Igazi nagyvárosi kép tárul elénk. Szállóira, kávéházaira büszke lehetne Európa bármelyik nagyvárosa. Végig sétálunk a híres korzón, a Knez Mihajlován s elvegyülünk a járókelők tömegében, míg végül is a Kalemeg- dánhoz érünk. Megnézzük a tornyot is, ahonnan annak idején Dugonics Titusz a mélybe rántotta a törököt, aki a lófarkas zászlót akarta a vár fokára kitűzni. De aki itt jár a város fölé emelkedő dombon, nem mehet el észrevétlenül a Szabadtéri Múzeum mellett sem. Jugoszlávia népeinek hősi küzdelmére emlékeztetnek ezek a náciktól zsákmányolt fegyverek. Belgrád a felszabadulás u- tán nemcsak a soknemzetiségű Jugoszlávia egységének lett ki* fejezője, hanem a szocializmus építésének szimbóluma is. Mindezt sikerült olyan ötvözet-» té forrasztani, amellyel Béig-» rád Európa nemcsak egyik legszebb fekvésű, hanem mo-1 dern negyedekben, gyorsan gazdagodó fővárosa is. Nehéz megválni ettől a fia-» talodó szépülő várostól. Bú-< csúzóul még egyszer letekintünk a Kalemegdánról a napsütésben fürdő városra, a Duna és a Száva fodrozódó vizére és búcsút intünk a városnak. Még egvszer végigrobogunk a Száva ^il partján épülő új Belgrádon és Újvidéken, Szabadkán keresztül elhagyjuk Jugoszláviát. (Végé.)' TAILOZAS Hatvan évig bolyongott a világban egy levelezőlap, mire Leon Burge kézhez vehette. Mindösz- sze egy mondat van rajta: „Sok szerencsét kívánok kis unokámnak.“ Az időközben szintén nagypapává korosodott Burgeot születése alkalmából köszönti vele régen megboldogult nagyapja. A címzett, mikor átvette az elkésett üdvözletét, kitűnő humorérzékkel kijelentette: „Most merje valaki mondani, hogy öreg vagyok.“-OEllsabeth Taylor egy rőmai szállodában felejtette egyik intim ruhadarabját — csupa csipke melltartóját. Giovann Penazzi jó üzleti érzék kel megáldott szobalány, azonnal felmérte a kínálkozó alkalmat, nem is gondolkodott sokáig, hanem árverésre bocsátotta az elárvult alsóneműt. Nem számított rosszul igazi vásári tülekedés tá madt a kikiáltó körül. A legvérmesebb licitáló végül 22.000 líráért vált az elhagyott jószág tulajdonosává. A szobalány csak azt fájlalja, hogy a „világ legszebb asszonya" nem volt még szórako- zottabb, akkor talán egy még alsóbb neműjével boldogíthatta volna a szenvedélyes „műgyűjtőket“. Az lett volna ám az igazi üzlet!-OEgy lengyel cirkusz Kinek kell az oroszlán? címmel hirdetést tett közzé felajánlva a rakoncátlan vadállatot az állatbarátoknak, mivel ido- mítójának tudománya csődöt mondott az állatok királyának hajthatat- lansága előtt. Az állatbarátok és a nagy lakás- tulajdonosok levelek hihetetlen tömegével árasztották el a szerkesztőséget és akkor sem szűnt meg az érdeklődés, amikor a szerkesztőség bővebb felvilágosítást adott a gazdát kereső ragadozóról. Közölte, hogy az állat naponta 10 kilogramm húst fogyaszt — böjti napokon pedig részletekben a tulajdonost-OPesszimistáknak való furcsa naptárt hozott forgalomba egy francia vállalat: a naptár 360 oldalán egy-egy régebbi súlyos szerencsétlenségről vagy természeti katasztrófáról látható fénykép. A képek alatt szöveg: ha ma nem is megy egészen úgy minden, a- hogy szeretnénk, gondoljon arra, hogy még rosszabbul alakulhatnának a dolgok. TA1 HÍZÁS SONKOLYOS ANIKÓ, Makó, Szabadságtér 2. sz. Magyarország. Magyarul, oroszul levelezne zenéről, 17 éves. SZABÓ ZSUZSANNA, Budapest, XIII. kér. For- gách u. 16 sz Magyarul oroszul levelezne szí- nészkép-gyűjtésről, 14 éves KISS ERZSÉBET, Debrecen, Jerikó u. 4 sz. Magyarország. Big-beat zenéről és divatlap-gyűjtésről levelezne magyarul, 17 éves diáklány. DÉR MARGIT, Budapest, XIII. kér. Petnehá- zy út 19 sz. Általános témáról levelezne magyarul és ismerkedne, 18 éves diáklány. SZABÓ KATALIN, Debrecen, Lander Jenő u. 33 sz. Magyarország. Magyarul vagy oroszul levelezne, képeslevelezőlap- gyűjtésröl, lő éves. GUTAY K. JÁNOS, Tata I. Nagykert u. 8 sz. Magyarország. Bármilyen témáról levelezne magyarul és ismerkedne, 21 éves, elektroműszerész. FEHÉR GÁBOR, Győr, з. Újlak u. 14b sz. Magyarország. Általános témáról levelezne magyarul és ismerkedne, 20 éves gépipari technikus. SZABÓ JULIANNA, Győr, Dunakapu-tér 7/4 sz. Magyarország. Zenéről levelezne magyarul és ismerkedne, 19 éves. TOKAJI GYÖRGY, Budapest, III. kér. Árpád út 57 sz. Különböző témáról levelezne magyarul, 19 éves bútorasztalos. SZEGVÁRI GYÖRGY, Budapest, XII. kér. Or- bánhegyi út 29 sz. Kulturális témáról levelezne magyarul, 18 éves. GALL ILONA. Loc. Brassó Atr. Avram Jancu No. 15 Romania. Bármilyen témáról levelezne magyarul és románul, 18 éves VÉGH MAGDOLNA, Budapest, XIV. kér. Angol u. 3/a sz. Képesleve- lezőlap-gyűjtésről levelezne magyarul és németül, 19 éves. SIMON ÉVA, Pécs, Szabó József u. 6 sz. Magyarország. Nyelvtanulás céljából levelezne magyarul, oroszul és angolul, 18 éves. PALOTÁS KATALIN, Budapest, II. kér. Riadó и. 4 sz. Magyarul, oroszul levelezne színész- kép-gyűjtésről, sportról, 16 éves. SINKOVITS LÁSZLÓ, Fonyód, Kiss u. 3 sz. Magyarország. Magyarul levelezne és Ismerkedne, 20 éves. SOMOGYI PIROSKA, Veszprém. Szabó Gáspár u. 9. sz. Magyarország. Magyarul, oroszul levelezne, nagyon sokféle hobbyja van, 17 éves diáklány.