Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-10-10 / 41. szám
© fii if júság B. L jeligére: A naftakályha természetesen csakis kifogástalan állapotban, bármilyen lakásban használható és nem ártalmas az egészségre. Ha azonban kisgyermekei vannak és azok nincsenek állandó felügyelet alatt, nem ajánlhatjuk ilyen kályha beszerzését. Egy barna leány. Mi nem tudhatjuk, mikor jön ki az 'említett törvény. Csak egy a vágyam. A műkorcsolyázást, mint főfoglalkozást nem választhatja. Kedvtelésből űzheti, csúcsteljesítményeket érhet el, de mindig csak műkedvelő sportoló maradhat, érettségi után iratkozzon be a Testnevelési Főiskolára Braťislavában (Fakulta telesnej výchovy a športu U. K., Šafárikovo nám. 12.), ahol szaktanárokat és edzőket képeznek ki. Tengerész. Forduljon a következő címre: Československá plavba Dunajská, n. p., Bratislava, ČA 39. 9 Sternák Klára, Baja, Katona József u. 3., Magyar- ország. Bélyeg- és színész- képgyöjtésről levelezne, 17 éves gimnáziumi tanuló. 9 Várkonyi Anikó, Budapest XXI., Iszalag u. 10. Bármilyen témáról levelezne magyarul és oroszul. 16 éves gimnáziumi tanuló. 9 juhász Piroska, Jász- dózsa, Mátyás u. 17., Magyarország. Szlnészkép- gyOjtésröl levelezne magyarul. 18 éves diáklány. 9 Renner László, Rákó- czifalva, Kossuth Lajos u. 58., Magyarország. Magyarul, franciául levelezne színész- kéo-gvűitésról, 19 éves. 9 Pásztor József, Budapest Pf 146/100/D. Bármilyen témáról levelezne és ismerkedne, 20 éves. 9 Csontos Lajos, Ágfalva pf/0997., Magyarország. Általános témáról levelezne és ismerkedne. 20 éves. 9 Rakonczás Mátyás, Békéscsaba. III. kér., Orgona u. 1., Magyarország. Különböző témáról levelezne magyarul, 18 éves. 9 Jaros Mária, Nyíregyháza. Guszev tér 5., Magyar- ország. Sportról, zenéről levelezne magyarul és németül, 18 éves. 9 Jávorszky Erzsébet, Tatabánya, II. kér. Hajnalka utca 11-2, Magyarország. Kulturális témárói levelezne magyarul, 17 éves. 9 Bóbis Sándor, Budapest VI. kér.. Szív u. 47. Különböző témáról levelezne magyarul és ismerkedne, 25 éves. 9 Daszkalovics Katalin, Budapest XI. kér., Bartók Béla űt 74. Zenéről, művészetről levelezne magyarul. 17 éves. 9 Balogh József, Debrecen, Rosenberg házaspár u. 16., Magyarország. Bármilyen témáról levelezne magyarul, 19 éves. 9 Póti Zsigmond, Százhalombatta 3. Pf/11.. Magyarország. Színészkép- gyújtésről levelezne magyarul és ismerkedne. 21 éves. 9 Klajkó József, Budapest XIV., Lumumba u. 177. Magyarul, spanyolul levelezne kulturális témáról, 17 éves diák. 9 Olasz Mihály, Kőszeg, Kiss J. u. 35/b., Magyarország. Különféle témáról levelezne és ismerkedne, 22 éves. 9 Szatmáry Ferenc, Szombathely, Derkovits tér I/c. Magyarország. Bármilyen témáról levelezne és ismerkedne, 22 éves. 9 Demény Márta, Heves, Brassói öt 25., Magyarország. Turisztikáról, sportról levelezne magyarul, 20 éves könyvelónó. 9 Rudnai Gábor, Budapest XIV. kér., Kerepesi út 76. Művészetről, irodalomról levelezne magyarul, némeA harmincas évek sok nyomot hagytak az emberek lelkében. A mai 40-50 évesek között — az idősebbekről nem is szólva — alig akad olyan, akinek ne lett volna barátja, rokona, szomszédja, vagy ismerőse, aki azokban az években egyszerűen eltűnt szemei elől és akinek bűnösségét aligha lehetett elhinni. Ma természetesen sok mindent tudunk, sok minden világos a mi számunkra is, ami az akkori években a szovjet emberek számára egyszerűen rejtély volt. Ne felejtsük el, hogy Oroszország épp abban az időben alapozta hatalmas iparát, korszerű üzemeket épített, katonailag is nagyhatalommá vált. Beszélgetések során meggyőződhettem arról, hogy vannak olyanok is. akik ? hatalmas erőfeszítések biztosításával, a vasfegvelem szükségességével magyarázzák a történteket. Ügy mondják, hogy egyszerűen nem volt idő az emberek napi gondjaival foglalkozni és ha látták is a túlkapásokat, belenyugodtak a hivatalos magyarázatba, amely egy ismert orosz közmondást idézett: „Ahol a fákat döntik — ott forgácsok repkednek.“ Az emberek többsége azonban azt vallja, hoqy milliók munkájával, küszködésével, országépítő erőfeszítésekkel, háborús hőstettekkel nem lehet sent a zsarnokságot, sem a kegyetlenséget igazolni, és természetesen a törvénytelenséget sem. A fogalmakat többé nem lehet, nem szabad összeM!Pn ián* innen STRASSER GYÖRGYt megjósolta, hogy Oroszország jövője, ereje Szibériában van A jóslat valóra váltása a mai és a jövő nemzedékének Ugye. Az ipari központok körül é- püit települések, új városrészek, lakóinak átlag életkora rendkívül alacsony. Nagy üzemek falain — itt gyakrabban mint az európai országrészekben — olvasható ez a felirat: Vszje szajuznaja sztroika Kom- szomola. Magyarra fordítva: A Komszomol össz-szövetségi é- pítkezése. S miután a gyár felépült, sokan az építők közül is beletanultak valamilyen ott hasznosítható szakmába — letelepedtek. Ahol túlsúlyba kerülnek a fiatalok, ott az életstílus is gyorsan változik. A fiatalok kritikusabbak a hiányosságok őket is a Tajgába, ami igen megkapó élmény egy európai számára. A vendéglátóknak a- zonban feltűnt, hogy a városban oly kedélyes franciák, valahogy állandóan nyugtalanok, ingerlékenyek. Nagynehezen sikerült csak kipuhatolni a nyugtalanság okát. Kiderült, hogy a képviselők a hires szibériai rablóktól, útonálióktól, vagy magyarosabban betyároktól féltek, akikről annyit olvastak Az is lehet, hogy viccelődés közben az irkutszki polgármester kicsit eltúlozta a dolgot, mindenesetre Szibéria romantikus korszaka, ahogy azt Verne Sztrogoff Mihályából ismerjük, nem létezik többé. Végighallgatni egy pravoszláv istentiszteletet — zenei élménynek számít. A pravokév'émí. A Szovjetunióban még inkább megérti az idegen, miért fordulnak az emberek oly gyakran Lenin hagyatékához, miért beszólnák annyit az ő nemes gondolkedásáről, lelkitisztaságáról. Lenin a dolgozó ember személyi szabadságának legmesszebbmenő biztosítását nem jelszónak, hanem éppenséggel szükségszerűségnek tartotta. Egy ilyen hosszú korszakot nem lehet egyszerűen kiradírozni a tudatból. Könnyebb megváltoztatni a politikát, a gazdaságot, mint az emberi tudatot — mondja Hja Ehren- burg — és bizonyára igaza is van. S ha már ismét Ehren- burgot említem, legyen ő e probléma leghivatottabb tanúja. Emlékirataiból szeretnék i- dézni. „Gyakran találkoztam emberekkel, akik nem tudtak megszabadulni a lelki béklyóktól, a rettegéstől, a kazuiszti- kától, amelyet az előző évek beléjük plántáltak. De felnövőben van egy nemzedék, amely nem ismerte a „viharos tapsot, amely ovációba megy át", sem az éjszakákat, amikor a lépcsőház zajait figyeltük. Nagyon hosszú ideig tartott, amíg az emberek áttértek a vallásról a tudományos tudatra, viszont a negyvenes évek elején született kamaszokat egyetlen nap elvezette a vakhittől a kritikai gondolkodáshoz. Még egyszer köszönetét kell mondani azoknak, akiknek elég erejük és belátásuk volt, hogy felismerjék: az önkény leleplezése Október eszméit erősíti. Az én számomra pedig nincs nagyobb öröm, mint azt hallani, hogyan ítélkeznek olykor értetlenül, de j őszintén és szenvedélyesen az I életbe most elinduló fiatal embereink." Kétségtelenül az ifjúság képviseli a jövőt és ezt a tényt Szibériában hatványozottan é- rezni. Lomonoszov már vanv két és fél évszázaddal ezelőtt Jaroslav Haíek«*t a Svejk a derék katona világhírű Íróját ir- kutszkban különösen tisztelik. Ez érthető, hiszen Haíeket nemcsak mint Írót. hanem mint forradalmárt is ismerik. 1919-ben az irkutszki városi szovjet tagja volt. emlékét ejJv csöndes kedves utca órzi. \ A Tajgában nincsenek utak, de a modem technika a vadászokon ia segit. Helikoptereken utaznak a vadászat szinhelyévi rwia«»—mmammmm kai szemben, kulturáltabb életre vágynak. Mozik, színházak klubok kávéházak építését szorgalmazzák, tegyük hozzá nem is eredménytelenül. Ir- kutszknak például 48 ezer főiskolai hallgatója van. Elképzelhető. milyen erőt képvisel a fiatal érzelmlségiek ilyen tömege egy 400 ezres városban Kétségteienül nagy mértékben befolyásolják a civilizációs színvonal emelkedését és annak a bizonyos európai légkörnek a kialakítását. amelyről már az előző részekben Is szó esett. A városi szovjet elnökétől hallottuk, hogy néhánv hónappal ezelőtt francia parlamenti képviselők egv csoportja járt Irkutszkban. Kivitték Nyekraszov nagy orosz költő e- gyik legszebb költeménye: Az orosz asszonyok megírására ihlette. Néhány nappal később több mint ötezer km-rel nyugatabbá ra a Volga felső szakaszán fekvő ősrégi Jaroszlavl városban jártunk és az egyik délu- rint bármelyik hazai opera nyugodtan szerződtethetné, tán Karabicha faluba rándul- tunk ki. Itt élte le életének nagy részét családi birtokán Nyekraszov. A kastélyban minden úgy áll, ahogy egy évszázaddal ezelőtt a költő életében. Csupán néhány kisebb szoba tartalmazza Nyekraszov műveinek állandó újabb és újabb kiadásait, többek között magyar nyelven is. Ez a példa azt is bizonyítja, milyen kicsi a világ, öthatezer kilométer nem is távolság. Este nyolckor indult repülőgépünk Irkutszkból és féltízkor már Moszkvában voltunk, persze az irkutszki idő szerint már éjfél után fél kettő lett volna, de Moszkvában öt órával kevesebb volt. Ez is egyik érdekessége az ilyen nagykiterjedésű országnak. Peter Pavlenko szovjet író e- gyik útirajzában a modern technikai civilizációt bírálja. I- gazat kell adnunk neki. Hiszen egykor az utazók gyalog, szekereken vagy vadevezösként ismerkedtek meg az idegen tájakkal. Óceánokon keresztül vitorláshajókon, Pétervárról Becsbe postakocsin utaztak. Ez volt az igazi kalandos utazás. Ma a gyorsaság a döntő tényező. A százszemélyes kényelmes repülőgépek lehetetlenné teszik, hogy az ember mindig azt nézze meg, ami érdekelné. Gyorsan, gyorsan újabb tájak feléi Vége szláv templomokból ugyanis hiányzik az orgona, itt mindent a kórus helyettesít. Ir- kutszk legnagyobb templomának kórusát véleménvem sze- Nem iárna rosszul. Most azonban nem Is az istentiszteletről akarok szólni, hanem Trtibec- kaja hercegnő sírjáról, amely a templom falánál fekszik. Je- katyerina Ivanovna Trubeeka- ja azzal vált híressé, hogy önként követte száműzetésbe gvekahrista férjét. Hajthatatlan maradt elhatározásában még akkor is, amikor a cári rendőrség életét veszélyeztette, nem riadt vissza a várható viszontagságos élettől sem. A hitvesi hűség drámai erősségű megnyilvánulása Nyikojaj A hazai hagyományok fel- használása a divatban az új szovjet modellek egyik e- rőssége. Az itt bemutatott ruha tervezője a polgárháborús évek híres Bugyon- nij egyenruhájából mérífaí-* le az alapötletet TALLÓZÁS Chicagóban történt. Né-* hány betörő több órás ve-* rejtékes munkával nagy nehezen feltörte egy nagy bank páncélszekrényét, ám egy megveszekedett fityin- get sem talált benne: Másnap a bank igazgatója az alábbi üzenetre bukkant a megfúrt „mackóban": — Gazemberek! A Hawaii-szigetek bennszülött lakosai rendszerint több szóból álló, rendkívül hangzatos nevet adnak gyerekeiknek. Egy honolului szálloda portása például az alábbi clkornyás névfüzért akasztotta újszülött kislánya nyakába: „Bóditő illatával az egész környéket megmámorositó gyönyörű hegyi és völgyi virágok tündéri csokra". Amiből világosan látszik* hogy a derék portás még soha életében nem mosott pelenkát. Jayne Mansfieldet, a nemrég szerencsétlenül járt a- merlkai filmszlnésznőt egyszer megkérdezték, szokoťt- e valamit érezni a filmka- méra előtt, csókolózás közben. — Hogyne! — válaszolta a dús domborzatú sexbomba. — A partnerem fogkrémének Izét. Monaco uralkodója, Rainer herceg szerint a nőket csak a következő tulajdonságokkal lehet meghódítani: Kutyahűséggel, rókaravaszsággal, párduchajlékonysággal, pávaszépséggel és — Jaguarral. Philipe Boüvard párizsi politikus hónapokon át tilosban parkolta autóját és bírságot birság után fizetett, míg eszébe nem jutott az alábbi csel. Honnan, honnan ném, szerzett egy tábornoki sapkát, és jól látható helyre, az autó hátsó ülése mögötti párkányra tetté. Azóta békén hagyják. Szín: a London — Manchesteri expressz egyik kocsija, William Smith amerikai katona bőszen rágógumizva ül az ablak mellett, vele szemben egv idős hölgy. Nézi, nézi a katona be nem álló száját, aztán megszólal: — Igazán kedves, hogy i- lyen szépen elbeszélget velem, de sajnos, süket vagyok. Pearl Buck amerikai írónő úgy végrendelkezett, hogv halála után összes hagyatékából — a már meglévő vagyonából és a lövőben befolyó szerzői tiszte- letdíiakbói — létesítsenek alapítványt az ázsiai országokban amerikai katonáktól születő félvér gyerekek támogatására Becslések szerint az alapítvány mintegy hétmillió dollárral fog rendelkezni. Szép pénz, de aligha lesz elég. Éjszaka dörömböltek Fer- nandel szálndai szobájának ajtaján. A világhírű filmszínész álmosan dünnyögve kérdezte: — Ki az? — Ég a szálloda! — ordította he a portás. — Mi közöm hozzá, nem vagyok tűzoltó — szólt ki dühösen Fernandel és (állítólag) visszafeküdt ágyába. Egy jól megtermett színművészünk belegyömöszöli magát egy kis taxiba. Kiszuszogja magát, majd elö- reszól a sofőrhöz: — Vigyen a televízióhoz... A sofőr kedvesen visszamosolyog terebélyes utasára: — Egyszerre?... TALLÓZÁS