Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-10-03 / 40. szám

6 ói ifjúság Schmidt Mária. Komló, Gorkij Út 5., Magyarország. Különféle témákról levelezne magyarul és ismerkedne, 22 éves. Román Magdolna, Hajdúhad - ház, Vasútállomás, Magyaror­szág. Magyarul, angolul leve­lezne szinészkép-gyűjtésrő!. 16 éves. Katyó László, Bodajk. Kini­zsi Pál u. 10., Magyarország. Általános témákról levelezne magyarul és ismerkedne, 19 éves. Wenczler Anikó. Budapest III.. Korvin Ottó U. 20. Képes- levéiezölap-gvüjtésröl levelezne magyarul és németül, 16 éves. Csik Anna Mária. Békés- szentandrás, Rákóczi út 7.. Ma­gyarország. Magyarul, oroszul levelezne bármilyen témáról, 17 éves gimnáziumi tanuló. Tóth Imre. Jászberény, Ps 59'V. Magyarország. Magyarul levelezne különféle témáról és ismerkedne, 20 éves. Kurucz István Budapest XIV. kér.. Thököly út 70. Magyarul, angolul levelezne bélyeggyüj- tésrol. 17 éves. Szabó József, Székesfehérvár. Nagyszebeni út 5. Magyaror­szág. Képeslap-gyűjtésről leve­lezne magyarul, 16 éves. Hajdú Mária. Budapest IV. kér., Gellért u. 22. Magyarul, németül levelezne általános té­máról, 17 éves középiskolai ta­nuló. Bartha Erzsébet, Debrecen. Ruyter u. 44.. Magyarország. Különféle témáról levelezne magyarul. 17 éves közgazdasági technikumi tanuló. Szűcs Gabriella. Budapest. XIII. kér., Csata u. 30. Kultu­rális témákról levelezne ma­gyarul vagy oroszul, 17 éves. Köteles Erzsébet, Bácsalmás, ÁG. Mosztanga 15., Magyaror­szág. Magyarul és oroszul le­velezne sportról, zenéről, 15 éves. Vörös Gyula. Komárom. Már­tírok útja 8., Al. 3., Magyaror­szág. Általános témákról leve­lezne magyarul és ismerkedne, 20 éves textil-technikus. Mészáros Csaba. Csépa, Béke u. 166.Szolnok megye, Ma­gyarország. Magyarul levelezne sportról és ismerkedne, 22 éves technikus. Molnár Adrienne, Dombóvár, Dongó Pál u. 27., Magyaror­szág. Magyarul, franciául leve­lezne irodalomról, zenéről, 18 éves. Bozerédi Zoltán, határőr. Ág­falva. PF 099 f. Magyarország. Különböző témáról levelezne magyarul. 20 éves. laász Katalin, Budapest 1. Ver., Krisztina körút 65-67. Színészkép-gyűjtésröl levelezne magyarul 14 éves. Fahók Katalin. Albertírsa. József Attila út 15. Magyar- ország. Magyarul, oroszul leve­lezne és ismerkedne, 20 éves vasúti alkalmazott. Tóth Hona. Budapest XIV kér.. Lőcsei út 22 6. Általános témáról levelezne magyarul, oroszul és ismerkedne, 22 éves. Szőke Anna, Budapest XIX. kér.. Gábor Áron u. 22. Sport­ról. zenéről levelezne magyarul, 15 éves. Kolláth József, Nagyatád, Hunyady u. 23.. Somogy megye, Magyarország. Magyarul leve­lezne bármilyen témáról, 17 éves. Tóth László. Debrecen. Hon­védtemető u. 33.. Magyarország. Zenéről, sportról levelezne ma­gyarul. 19 éves. Szakács László. Budapest VIII. kér.. Koszorú u. 24. Bármiről levelezne magyarul, németül és ismerkedne, 24 éves. Kondást Györgyi. Budapest, XIII. kér.. Országbíró ű. 48. Zenéről levelezne magyarul, 17 éves. • Kovács Zoltán Vilmos. Baja. Pf. 107. Magyarország. Sportról, fényképezésről leve­lezne és ismerkedne, 22 éves főiskolai hallgató. • Ráca Éva. Budapest. IV. kér.. Bán Tibor u. 53. Oro­szul. magyarul levelezne álta­lános témáról. 15 éves. • Kovács József, Budapest. XXII. ker., (Nagytétény), Vá­góhíd .utca 1. Magyarul leve.- lezne és ismerkedne. 21 éves. cet Jóval elutazásom előtt olvas­tam. hogy Anton Pavlovics Csehov a nagy orosz író ami­kor a múlt: század vége felé meglátogatta Szibéria és Távol- Kelet jelentősebb városait Ir- kutszkot találta szívéhez leg­közelebb állónak. Csehov, aki tudvalévőén igazságszerető em­ber volt, bizonyára nem akarta a többi várost megbántani de ugyanakkor az sem tételezhető fel róla, hogy bókolgalni akart volna az irkutszki gubernátor, vagy a többi helyi előkelőség előtt Erre már azért sem gon­dolhatunk mert tudjuk, hogy Csehov mindig a kisembereket szerette, nem a hatalmasokat, az arisztokrácia közül is csak a szellemi arisztokráciát ked­velte nem pedig azokat akik öröklött címeiknek köszönhet­ték pozíciójukat. Mindezt azért mondtam el bevezetésképpen, hogy éreztessem. Csehov már bizonyos mértékig előre befo­lyásolta elképzeléseimet és ugyanakkor kiváncsi is voltam, vajon mi lehet az ami Irkutsz- kot a többi szibériai város fölé helyezi. Igaz. több mint hetven év, amely eltelt Csehov ir­kutszki látogatása óta nagyon nagy idő a városok életében. Még földrengésre sincs szük­ség. hogy egv-egy város ennyi idő alatt eltűnjön a térképről és sokkal kevesebb idő alatt születnek új városok. S épp az ilyen újszülött városokból Szi­bériában több is van. Jómagam is láthattam a Novoszibirszk- tól 25 km-re fekvő Akademik- gorodot azt a 55 ezer lakosú várost, amelynek első lakosait csupán tíz évvel ezelőtt 1957- ben üdvözölték az építők. Mint azt a város neve is elárulja, itt főleg tudományos kutatók élnek és dolgoznak. Én azonban úgy vélem, hogy­ha az ilyen új városokat ismer­hette is volna Csehov, kitartott volna eredeti véleménye mel­lett. Nem indokolatlan tehát a kérdés, mi tette ilyenné Ir- kutszkot, minek köszönheti azt, hogy a legjobb hagyományokra építve oly kellemes, kulturált, szimpatikus ma már 400 ezres nagyvárossá fejlődött. Hacsak a gazdasági tényező­ket vesszük figyelembe, már akkor is magyarázatot kapunk. Irkutszk Szibéria legnagyobb légikikötője s egyben kapu Távol-Kelet irányában is. Szá­mos ipari üzem épült az slmúlt években, mind a város közelé­ben, mind a közigazgatásilag idetartozó kerületben (oroszul mondva oblasztyban). Az ottani méreteket szeret­ném érzékeltetni, például azzal, hogy megemlítem az irkutszki kerület 760 ezer négyzetkilo­méter kiterjedésű, hozzávető­legesen számítva tehát Cseh­szlovákia területe hatszor férne él rajta. A terület nagysága persze közelsem minden, hi­szen például a lakosság száma Csehszlovákiával szemben épp fordított arányban van, mert még ma sem haladja meg a 2 200 000 lelket. A terület méreteinél is lé­nyegesebb az a felbecsülhetet­len érték a sok erdő — a fa­URÁIPn urab o N innen túl STRASSER GYÖRGY. (4) kitermelés, főleg a ceilulóze- gyártás most kezd csak igazán fellendülni — és kiaknázatlan természeti kincs. A geológusok véleménye szerint évszázadunk végéig is eltarthat, míg sike­rül teljesen feltérképezni, mit rejteget a föld mélye. Biztos az, hogy van itt többek között arany, szén, olaj. földgáz és bauxit. Az utóbbi bizonyítéka egy hatalmas a Žiar nad/Hro- nom-inái jóval nagyobb alumí­nium-gyár. amely közös szov­jet és japán tervezés alapján épült. A japánok egyébként más szibériai iparágakban is érdekeltek és résztvesznek né­hány olyan üzem építésében, amelyben ők világviszonylatban is mesterek. Irkutszk utcáin és szállodáiban is látunk udva­rias, örökké mosolygó japáno­kat. A japán rendszámú és gyártmányú — igen jókinézé- sű — autók már nem képezik csodálat tárgyát. Kezdetben állítólag még keltettek némi feltűnést, mert a japánokat itt a múltban csak mint hadifog­lyokat ismerték. A második világháború mandzsúriai záró­szakaszában szovjet fogságba esett japán katonák nagy része Irkutszk környéki fakitermelő munkákon dolgozott, állítólag igen nehezen viselve a zord telek viszontagságait. A kerület egyik nagy prob­lémája ma is a munkaerő-gaz­dálkodás. Emberek kellenek mindenfele. Seholsem találkoz­tam olyan intenzív állásközve­títéssel, például rádió útján, mint Irkutszkban. Különösen szakmunkásokat keresnek és képzett adminisztratív dolgo­zókat, például könyvelőket, anyagbeszerzőket, stb. A nagy építkezéseken elég jelentős a népvándorlás, naiv romantiku­sok, meg azok, akik igen gyor­san szeretnék megszedni ma­gukat. általában gyorsan to­vábbállnak. Az új munkaerők többsége azonban mégiscsak megmarad. Ezek után igyekez­nek minél előbb családot ala­pítani. ami újabb problémákat szül. ezek a nálunk is jól is­mert lakásbölcsöde — óvoda­gondokban jutnak leginkább a felszínre. A migráció termé­szetesen egész sor erkölcsi és társadalmi jellegű kérdést is napirendre tűz, melyek közül hadd említsem csak az alkoho­lizmust a különböző asszociális elemek elleni küzdelmet, stb. A gazdasági tényezők két­ségtelenül döntő módon befo­lyásolják a szellemi életet is. Néha a múltban azonban egy­szerűsítettük a dolgokat, mint­ha csak a gazdasági tényezők lennének döntőek. Mély meg­győződésem például, hogy itt igen jelentős súllyal bírnak a helyi hagyományok is. Irkutszkot 300 évvel ezelőtt alapították Urál és Don-kör- nvéki kozákok. A feljegyzések szerint útjuk lóháton és szeke­reken három évig tartott. Ma már könnyű ezen egy irkutszki- nak mosolyognia, amikor a re­pülőgép hat óra alatt, a villa­mosított gyorsvonat három és fél nap alatt viszi Moszkvába. 300 évvel ezelőtt fiem voltak Az új gazdasági irányítás elvei a Szovjetunióban is lehetővé teszik a kolhozoknak és a háztáji gazdálkodó tagoknak, hogy terményfeleslegeiket értékesítsék. Az állami üzletekkel ver­sengve csak javíthatnak a közellátás helyzetén. A múlt és a jelen találkozása. még utak sem és ameddig a kozákok az Angara partjait meg a Bajkált elérték külön­böző mongol és altáji törzsek­kel kellett megverekedniök. Feltételezhetően az ilyen XVII. századbeli expedíciókban is el­sősorban a keménykötésű és vállakozó szellemű emberek vettek részt, vagy — akik ki­bírták a hosszú utat, meged­ződtek. Az ükapák tulajdonsá­gaiból a késői utódoknak is jutott még valami. Érdekes, hogy a helyi és kerületi veze­tők között is találkoztam olyan dolgozókkal, akik határozottan tudják, hogy ők az első 300 év előtti telepesek utódai. Beszél­getés — az igazat megvallva poharazgatás — közben ezzel kapcsolatban párhuzamot von­tam őseik és a vadnyugatot benépesítő amerikai telepesek között. Az irkutszkiak vélemé­nye szerint van bizonyos ha­sonlatosság. de ők arra büsz­kék. hogy míg Amerika meg­hódításakor az ottani telepesek az indiánokat csaknem teljesen kiirtották. Szibériában a bur­ját-mongolok, jakutok, naná- jok, nemcsak hogy megmarad­tak, de az utóbbi évtizedekben szaporodtak és fejlődtek is. Ismert tény az is, hogy a cári Oroszország a politikai foglyo­kat Szibériába száműzte. A po­litikai bűncselekmények közül halálbüntetés csak a cár elleni merényletre, illetőleg a me­rényletre való összeesküvésre mondottak ki, így azután' az életfogytiglani vagy sokéves börtönt a politikai foglyoknál a száműzetés helyettesítette. Irkutszkot még a XIX. század elején szemelték ki a szám- üzöttek lakhelyéül és már a huszas években ide deportál­ták az úgynevezett dekábristák nagy csoportját. Később is sok európai műveltséggel rendel­kező ember otthonává vált ez a város. Tevékeny szellemi élethez szokott értelmiségiek voltak nagyrészt, akik iskolá­kat, tudományos állomásokat, színházakat, zenekarokat léte­sítettek, már csak azért is, hogy elviselhetőbbé tegyék az ottani sivár életet. Nem túlzás azt állítani, hogy tulajdonkép­pen ők rakták le a művészetek és tudományok alapjait, ame­lyekre később a szovjet kor­szak oktatási intézményei épül­tek. A művelt légkör és forradal­mi szellem különös hatással lehetett egész nemzedékek éle­tére. Nem csoda, hogy a Nagy Október szelleme 1917-ben Ir­kutszkban és környékén oly nagy visszhangra talált. És te­gyük hozzá azt is, hogy még azon sem kell csodálkoznunk, hogy 20 évvel később 1937-ben és az elkövetkező néhány esz­tendőben a személyi kultusz kicsúcsosodásának korszaká­ban Irkutszkot, különösen sok veszteség érte. Keménykötésű elvhü, becsületes és bátor em­berek váltak az önkény áldoza­taivá, talán épp azért, mert olyanok voltak, amilyenekké az élet faragta őket. (Folytatjuk) TALLÓZÁS A Hokkaido Simbun című japán lap a következő kom­mentárt közli az országban észlelhető drágulással kap* csoiatban: „Hiába no, praktikus nem* zet vagyunk. Elálltunk a létfenntartási költségek emelkedését" előidéző okok kivizsgálásától, meri kide­rült. hogy — túl sokba ke­rülnek“. * * * Maurice Chevaljer-t, az ismert francia sanzonéne­kest kétségbeesetten rázza a házvezetőnője: — Művész úr,... Művész úr... Ébredjen! A könyv* tárban betörő van ...! Chevalier végre kinyitja a szemét és érdeklődve for* dul a házvezetőnő felé: — Ejha... 1 Ne mond-* ja ...! És mit olvas?, • * • LŐüis Lansana Béavőgül, a Guineái Köztársaság kül* ügyminisztere már két" hő* napja az abidjani börtönben ül. Az Elefántcsontpart ha* tóságai akkor tartóztatták le, amikor repülőgépével egy ENSZ-ülésről hazafelé menet Abidjanban leszállt, s csak azzal a föltétellel hajlandók szabadon bocsá* tani, ha kormánya elengedi azt a 22 elefántcsontpart! hivatalnokot és halászt, aki* két már két éve tart fogva. Guinea kormánya hallani sem akar a cseréről. Ennyit — úgy látszik — nem ér meg neki a külügyminisz* tere. » * • Lee Radziwill Hercegnő, Kennedyné húga, miután a színpadon megbukott, most Truman Capote író Galamb- bugás című tv-játékában kapott szerepet. Űjabb föl­lépése elé nagy derűlátással néz, mert — mint mondja — A televízióban minden darab csak egyszer megy, tehát a kritikusoknak nincs módjában, hogy a második előadásról elriasszák a kö­zönséget. * * * Jésper Hansén 15 éves sundbyi (Dánia) diák az idei tanév végén megbukott a fuldokló-mentő vizsgán, mert nem bírta ki elég hosszú ideig a viz alatt. Néhány nappal később öt embert mentett ki az Észa­ki-tengerből (három felnőt* tét és két gyereket), egy újabb hónap múltán pedig egy fuldokló kislányt húzott ki a vízből. Hőstettei után kijelen* tette: — Remélem, jövőre már átmegyek a vizsgán. Ügy szeretnék életmentő lenni! * * * Az utóbbi hónapok legtö­mörebben megfogalmazott híre Japánból érkezett: „Yuze Tamakuma tokiói sofőr rajta felejtette a sze­mét néhány alig-szoknyás lányon. Három ember a kór­házba került“. * * * Rimini olasz város közle­kedésrendészeti hivatalának egyik nyugdíjba vonult tisztviselőjét éremmel tün­tették ki „szolgálata telje* sítése közben tanúsított ki* vételes lelkiismeretességé* nek elismeréséül“. A derék ‘"--ztviselő olyan példásan ‘e kötelessé­gét, hogy évvel ezelőtt önmagát megbüntette tilos helyen való parkolás miatt. TALLÓZÁS

Next

/
Oldalképek
Tartalom