Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-08-29 / 35. szám

% \ S új ifjúság r • U. 1. SPORT Figyelem! Az ŰJ IFJÚSÁG ezévi, 37- Ik és 38-ik számában közöl­jük azt a versenyszelvényt, amely minden olvasónkat feljogosítja új, szeptember­ben induló versenyünk rész­vételén. Az olvasó feladata összeállítani a világ 1945- utáni válogatottját. A csa­patba csak tizenegy ember kerülhet, s az összesítés u- tán alakul ki a világ leg­jobb csapata. A labdarúgás nagy fejlő­désen ment át az utóbbi huszonkét évben. Számos csillag *tűnt fel, és tűnt el. A feladat nem lesz könnyű, de résztvenni rajta kifize­tődik, ugyanis minden ver­senyszelvénnyel ellátott pos­tai levelezőlap egyúttal sorsjegy is. s öt szerencsés olvasó értékes díjakat nyer­het. A részleteket, s a ver­senyszelvényt lapunk 37-ik számában közöljük, s aki e- setleg nem jutott az Új If­júsághoz, az a 38-ik számot veheti meg, ott ugyanis megismételjük a szöveget, x újból közöljük a szelvényt Is. Már most hozzá lehet lát­ni átböngészni a könyveket, és érdeklődni az időseb­bektől. Reméljük, nemcsak te, hanem barátaid is indul­nak majd! Karikatúráink felvillanta­nak néhány nagy egyénisé­get az elmúlt huszonkét esztendő labdarúgásából. BOZSIK WEIGHT A SZÁZ KAMERÁVAL KÉSZÍTETT CSODÁI.ATOS OLIMPIAI FILM, A TftKIÖl ESEMÉNYEK LÍRAI TÜKRE SZÍNES VOLT. SZÉLESVÁSZNÚ. EGYETLEN SPORTÁG KOCKÁIT NYÍRTÁK BELE FEKETE-FEHÉREN: AZ ÖKÖLVÍVÁSÉT. TILTAKOZÁSUL. EZ A FELVÉTEL NEM A FILMBŐL VALÓ DE SZÉP. PEDIG ÖKÖLVÍVÓT ÁBRÁZOL FIGYELJÜK AZT A CSU- PA-IZOM VÁLLAT, AZT A KART, A DAGADÓ EREKET! Kárpáti Rudolf, világhírű kardvívó bá nok mesélte az alábbi történeteket: 1. Egyik németországi utunk al­kalmával hordozható vekkeró­rát kaptunk ajándékba, egé­szen lapos bőrtokban. Teljesen úgy nézett ki, mint egy tárca. Másnap, az esti órákban egy park1 kivilágított részén folyt a verseny. Bárány Árpád ba­rátunk nem vett részt ezen a napon a küzdelmekben, és kis­sé hátrább a széksoroktól be­szélgetett egy német kislany- nyal. Arra menve — csak úgy odavetve szóltam feléje: — Árpikám, tedd már zsebre a tárcámat, át kell öltöznöm. — Jól van Rudikám, csak add ide — felelte. Mondanom sem kell, hogy a vekkert előzőleg felhúztam, mégpedig úgy, hogy öt perc múlva csengessen. Árpi a nad­rágzsebébe csúsztatta a „tár­cát“, mi pedig tisztes távolság­ból szemléltük az eseményeket. Azért drukkoltunk, hogy a be­szélgetés ne szakadjon előbb meg. Nem kellett aggódnunk. Árpi buzgón magyarázott. Egyszerre csak éktelen csö­römpölés hallatszott Árpi nad­rágzsebéből. A hatás döbbene­tes volt. A kislány sóbSlv^ny- nyá meredt, Árpi pedig rémül­ten ütögette a zsebét, és mint valami kerék, forgott maga kö­rül. Egy ideig nem mertem a szeme elé kerülni! 2. KOVÁCS PÁL ESETEI Az egyik olasz túrán tör­tént a következő dolog. Ne­künk általában foglalt fül­kénk volt minden úton. Előfor­dult azonban egyszer, hogy a folyosón álltak az utasok, i- lyenkor időnként átadtuk az ü- lőhelyet valakinek. (És milyen furcsa véletlenek voltak — majdnem mindig fiatal, csinos hölgy volt a közelben). Egy i­lyen eset fordult elő ezen az úton is. Kovács Pali kiment az étkezökocsiba feketézni, de le­het, hogy csak a szomszéd fül­kébe, ahol szintén a mieink voltak. Fölhasználtuk az al­kalmat. és megüresedett helyét felajánlottuk egy folyosón álló, végtelenül csinos fiatal hölgy­nek. Kisvártva visszaérkezett Pa­li barátunk. Már nem tudom pontosan, kinek a váratlan öt­lete volt. azt hiszem a Jekel- falussy Gyuri bácsié; odaszólt Palinak: „Légy szíves, mutat­kozz be a hölgynek". „Kezét csókolom. Kovács Pál vagyok.“ A hölgy envhe zavarral kö­rülnéz, maid tétován kezet nyújt és valamiféle nevet mor­mol. Ekkor odaszóltunk Pali­nak: „Légy szíves, mutass be minket is, mert nekünk még nem volt szerencsénk bemutat­kozni.“ Ma már nem emlékszem, ki szeretett volna hamarább ki­lépni a fülkéből, Pali, vagy a hölgy... És még egy „Paliáda“. San Remóból jöttünk hazafelé ahol Kovács Pali egy gyönyörű ha­talmas narancsot kapott aján­dékba. Valójában kisebb diny- nye nagyságú volt. A vasúton igen unatkoztunk, mert minden trükk-repertoárunkat kimerí­tettük. Ismét Pali volt az. aki valamiért kiment a fülkéből, és így adva volt. ki lesz az ál­dozat. Tanakodtunk, mit is ta­láljunk ki ugratásként. Sem­mi sem jutott eszünkbe, ami ne lett volna ismétlés. Egy­szerre csak Berczelly Tibor megszólalt. — Gyerekek. ne csaljunk semmit, csak ha be­jön Fuxi (ez volt a Pali be­ceneve) nevessünk. így is tet­tünk. Pali nem értette a dol­got. Végignézte magát, a gombjait, nem talált rendelle­nességet. Aztán felnézett a csomagtartó hálóra, ahol a gyö­nyörű narancs díszelgett, amit haza akart vinni a fiainak. Visszanézett ránk, majd gint a narancsra, majd egy hir­telen mozdulattal és diadalmas arckifejezéssel lekapta a na­rancsot, másik kezévell lehúzta az ablakot, és kidobta a pom­pás gyümölcsöt a robogó vo­natból. — Velem ti nem fogtok ki­tolni — mondta. Azt hiszem, még máig sem hiszi el, hogy nem csináltunk semmit azzal a naranccsal. 3. Egy alkalommal Milánóban átszállás közben Palócz Bandi­val utoljára maradtunk a csa­patból az elhagyott kupé mel­lett. Én is megfogtam a kézi­táskámat és bőröndömet, Ban­di is a kofferjét. Ilyenkor ál­talában mindenki visz valamit, mert nem akartunk már, vagy nem tudtunk hordárt fogadni. Egy fene nagy bőröndre mu­tattam és megkérdeztem Pa- lócztól: Hát ezt meg melyik marha hagyta itt? Bandi a „marhára“ felkapta egy kicsit a fejét, de csak ennyit mon­dott: Most már mindegy, hoz­zad. Majd kiderül! Hát én vittem is. Jó 700— 800 métert kellett cipelnem egynéhány lépcsőn le-fel, míg megizzadva megérkeztünk arra a vágányra, ahonnan szerelvé­nyünk tovább indult. Közben állandóan dohogtam — nem mindig szalonképes kifejezése­ket használva — a feledékeny emberekről, akik még a fejüket is elhagynák, ha nem volna o- danőve. Bandi csak némán bó­logatott. Letettem a bőröndöt és jó nagyot kiáltottam: Mi denki jöjjön megnézi, kié ez bőrönd! Palócz rámszólt halkan. — Ne kiabálj, felesleges. — Miért, te tudod? — Persze. Az enyém. 4. A következő történetet mér többször hallottam,, sőt olvas­tam is. De annak a jogán, hogy ezt én meséltem el elő­ször, engedtessék meg, hogy valóban hiteles formájában át­adjam a történelenrmek. Nem sokkal a felszabadulás után To­kajban .jártunk, a vívást nép­szerűsítő bemutató akadémiát tartani. A főváros élelmiszer ellátása akkoriban még nehe­zen ment, ezért a tokaji ren­dezőség — igen helyesen — élelmiszercsomagokat adott díj gyanánt. Ki egy kis lisztes zsá- kot, ki zsfrszalonnát, Márkus Laci barátunk egy élő libát nyert. Hazafelé a zsúfolt személy- vonaton Laci barátunk libája döglődni kezdett. Mit kezdjen egy tisztviselő a vonaton egy döglődő libával?. Tanácstalanul nézegettünk körül segítségért. Egy parasztasszony megszólalt: „Vágja el a nyakát, aztán majd otthon megsüti. Jó lesz még.* Laci kissé tétován kotorászott a zsebében bicskáért, de nem volt. Végülis egy munkásember adott egy jókora zsebkést. A tömött kupéban csak úgy le­hetett a műtétet megoldani, hogy Laci lehúzta az ablakot, és kitartotta a libát. Esküszöm, hogy nagy élmény volt látni, amint a mindenre kényes és precíz Márkus Laci, egyik ke­zében a késsel, másikban a li­bával kihajol jó messzire az ablakom Egy darabig igazgatta, cserélgette a kést a libával. Persze mi bíztattuk. jobban mondva hecceltük: „Na mi van, félsz, vagy talán ügyetlen vagy?“- Én? kérdezte Laci, egy nyisszantás a késsel és a liba teste a töltésre zuhant, bará­tunk pedig a kezében a:levá­gott libafejjel, és a késsel 1e- írbatatlanul szemrehányó arc­kifejezéssel bámult ránk. Mint­ha mi tehettünk volna arról, hogy a sok cserélgetésben épp az egyetlen rossz megoldásnál kötött ki... 5. A kínaiak elég befelé fordu® 16 életet élnek, mondottak ne-» künk ott élő magyar barátaink. Férj és feleség sohasem jár karonfogva, és nyilvánosan még üdvözléskor sem csókolják meg egymást. Ha egy fiú elkísér egy lányt moziba, az már le-1 ánykérést jelent. Nos, ezek u- tán megérthetjük a Sanghajban történt’ kis epizódot: Delegációnkat nagy ügybüz- galommal szolgálta ki egy S- gészen fiatal, még szinte gyer­mekkorban lévő fiatal pincérfiú. Állandóan ott nyüzsgött körü­löttünk, és igyekezett még a gondolatunkat is kitalálni. Fő­leg nőtagjaink — kis anyás- kodási érzéssel — kedvelték meg, és elnevezték Péternek. Hogy miért éppen Péternek, ezt a mai napig sem fejtet­tem meg. Búcsúzásn&l elhatá­rozták, hogy megajándékozzák egy magyar jelvénnyel. Dö- mölky Lidi kis emblémával a kézében odalépett Péterhez, s az emblémát fel akarta tűzni a kabát hajtókájára. Nagy meg­lepetésünkre barátunk hirtelen mozdulattal hátra ugrott. Egy másodpercig tartott csak, Lidi nyugodtan a kezébe adta a jel­vényt, amit hálás mosollyal kö-> szőni meg. A felvonónál Dömölky — tn- kSbb úgy magától, mint tő­lünk ^ — félhangosan megkér­dezte: „Mit gondoltok, miért ugrott el Péter, amikor feléje nyúltam?“ Déíneky Gabi — nem tud ki­hagyni ziccert — rögtön vála­szolt: „Félt, hogy feleségül kell vennie' magát!“ Világbajnok, anya, fe'eség:Hana Mičechová - Sitnianska A Prágában megrendezett mű­vészi torna világbajnokságról re­mek filmet készítettek. Az érdek­lődés középpontjában, s a kame­rák pergőtüzében egy vékony lány állt. Ki ez az érdekes arcú ver­senyző? Akkor kezdte a nevét ta­nulni a világ: Hana Mičechová. „Jóformán ismeretlen versenyző voltam, tőlem nem várt senki sem­mit, legfeljebb azért izgultak, hogy le ne égjek nagyon. Nyugodtan tornásztam, és egyszer azt mond­ták, álljak az emelvényre, mert én vagyok a világbajnok.“ Az új bajnok azonban rögtön el­tűnt a nyilvánosság szeme elől. Visszavonult? Nem akar vereséget szenvedni, miután megízlelte a győzelem érzését? „Férjhezmentcm, s egy év múl­va már meg is szültem első gye­rekünket. A férjem főiskolás, va­laha ifjúsági ligát játszott a Slo­van labdarúgőcsapatában. most at- ietizál. A szülés természetesen ki­zökkentett az edzésekből, és be­vallom, el sem tudtam képzelni, hogy folytatom a tornát. Az a- nyai ösztönök erősebbek voltak, de miután eltelt egy-két hónap és megjelent az edző, meg a töb­biek, elmentem a tornaterembe." Nehéz volt újrakezdeni? „Végtelenül nehéz. Egyrészt: a szervezet már elszokott az ilyen megterheléstől, de összeszoritot- tam a fogam, le kell gyűrnöm a kezdeti nehézségeket. Másrészt vi­szont itt van a lélek gondja. A világbajnokot nem lehet lemetsze­ni az anyából, vagy fordítva. Nem tudtam összpontosítani kellőképpen. Mi van a lányommal? Vajon slr-e, kapott-e már enni, tisztába tet­ték? Nehéz egyszerre feleségnek, anyának, élsportolónak lenni. A művészi torna amúgyis amolyan megtűrt sportág, nem kapunk kel­lő támogatást. A férjem, mint em­lítettem diák még, anyagilag sem könnyű az életünk.“ Ki hinné a világbajnokról mind­ezt? Ki hitte volna? Talán senki. Csakhogy a világ valamikori leg­jobb művészi tornásznöje is em­ber, és őszintén beszél. A szülés óta még nem versenyzett. „Nem. azazhogy igen. a váloga­tott keret ellenőrző versenyén in­dultam vagy két hónappal eze­lőtt, és meglepett, ilyen rövid i- dó alatt milyen jó eredmény pro­dukálására voltam képes. Keretünk kiegyensúlyozott versenyzőkből áll, a pillanatnyi forma dönt nem egy esetben. Az ősz folyamán már in­dulok minden jelentős viadalon. A Ivovi fesztiválon szerepeltem volna, de egy nappal a rajt előtt megsérültem.* Kielégíti ez a sportág? „Talán ki, de elszomorít, hogy bennünket hol ide. hol oda tesz­nek. Még mindig vitáznak azon. vajon sport-e, vagy müvészet-e ez az ág. Úgy látom, ennek nem lesz jó vége, és mi, akik végigizzadjuk az edzéseket, elszomorkodunk ezt olvasva.“ Végigcsináljuk az edzéseket. Éh végignéztem néhány edzést, s a válogatott keret rokonszenves fia­tal, mindössze huszonnégy eszten­dős edzőnöjénél is elbeszélgettem. Megegyeztünk, hogy az ősz folya­mán terjedelmes cikket írunk a művészi tornáról lapunk nőolvasói számára. Milyen egy edzés? Elő­ször is: nehéz. A kéz és a láb csonttalanltva van, legalábbis más­képp elképzelhetetlen, miképp le- hét olyan mozdulatokat végezni velük. Másodszor is, és harmadszor is nehéz, de szép, mert olyan já­rást, olyan könnyedséget kölcsö­nöz a testnek, hogy csodálnivaló. Láttam Irena Hlaďovát táncolni. Lepkemód lebbent ide-oda. Az ed­zéseken ő is liheg és izzad. Van egy nagyon érdekes mondás, a- mely szerint állítólag semmit sem adnak ingyen, mindenért meg kelt küszködni. Művészi tornában feltétlen Így van! Batta György

Next

/
Oldalképek
Tartalom