Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-01-10 / 2. szám

Hágók láncolatán túl, 3000 méter magasságban kezdődik a Pamir. Élettelen, hideg, sö­tét pusztaság ez a táj. Nincs itt egyetlen fa, fűszál sem. Az összetapadt homok sima, kerek halmokat alkot. Mintha a Hol­don járnánk. Csak a száraz, rövid terzlenszárak mutatják az élet nyomait. Ez a növény va­lahol középúton van a fű és a bokor között. A sarkvidék zord klímája fogad bennünket. Nyá­ron a 30 fokos déli hőségben megrepedeznek a kövek, éjjel meg mínusz 5 fokra is lehűl­nek. Víz meg csak este folyik a napközben megolvadt glecs- cserek alól. Lábunk alatt mérhetetlen kincsek hevernek: hegyi kris­tályok, vasércdarabkák, s van itt arany, aszbeszt, sőt még platina is. Nehéz hozzájuk fér­ni a kőrengetegen át. Az uta­kon a gépkocsik zihálnak a ritka levegőben. Az embernek meg, amíg hozzá nem szokik, szédül a feje és szaporán ver a szíve. A viz itt jóval 100 fok alatt forr, s a hús és a kása sokáig fő és rosszul fő meg. Még a teafőzés is sokáig tart. Azt hinnők, hogy csak hava­si párducok, jakok és vadju- hok élhetnek itt. Pedig a Pamírban mindenfe­lé találunk zöld foltokat. A szántóföld darabkák olykor e- gészen a gleccserekig, 5000 m magasságig is felkapaszkodnak. Harc folyik itt a zord termé­szet ellen, minden csepp víz­ért, minden darabka földért. Szinte függőleges hegyoldala­kon kell felkapaszkodni a meg­művelt földekhez. S a földmű­vesnek még árkokat is kell ás­nia a hegyoldalban, hogy föl- decskéjére eljusson a víz. U- gyanakkor állandóan ügyelnie kell. hogy a víz a talajjal e- gyütt ne mossa el az élet drá­ga hajtásait. Nemhogy a' trak­tor, de még az eke sem hasz­nálható itt, a fellegek között. Az ekevas nyomban kicsorbul a sekély talaj alatt megbúvó á világ teleién L ________________________J Nem a Holdon, hanem a Pamíron van ez a táj. A különös te­raszokat a melegvíz-források vize hozta létre. A pamíri népünnepélyek szereplői a sirinkorok (műkedvelő énekesek). A képen Navruso Kurboonejszejenov, a Xadzsik Köztársaság népművésze. Pamíri kecskeviadal. Néhány tucat lovas csoportokra osz­lik s mindegyik igyekszik elfogni a kecskét. sziklákon. így hát a Pamírban még faekékkel szántanak. Más­ként nem lehet. És mégis egy hektárról 40 mázsa búzát és 600 mázsa burgonyát takaríta­nak be. HÁROMEZER MÉTER MAGASAN Kelet-Pamír közepén, 3000 méter magasságban, a világ legnagyobb gleccserétől, a 77 kilométer hosszú és öt kilo­méter széles Fedcsenko glecs- csertől nem messze hömpölyög a Murgab folyó. Medrébe 1911- ben beleomlott egy egész hegy, s a kétmilliárd 200 millió köb­méternyi sziklatömeg letöröl­te a föld színéről Úszói falut. A víz 14 év alatt 60 kilométer­re nyúlt el, elárasztott még egy falut, s mélysége már el­érte a fél kilométert. Ekkor áttört a 700 méter magas om- ladék alján, de az újonnan képződött tó vízszintje válto­zatlan maradt. A folyó mégis olyan vad lett, hogy tojáshéj­ként dobálja az óriási köveket, s még a hegylakók se nagyon mernek átkelni rajta. A Murgab folyó mellett van Murgab város. Itt már máso­dik éve működik az Ak-Szu vízierőmű, az ország legmaga­sabban elterülő erőműve. A Pamírban 48 kolhoz és egy jaktenyésztő szovhoz műkö­dik. A szovhoz 4000 méter ma­gasan van a Bulunkul tó part­ján, amelyben csak úgy nyü­zsögnek a pisztrángok. A gaz­daságban 3500 juhot, és 8500 jakot tartanak. A jaknak te­hénteje. antilopszarva, lófarka és lósórénye, s hosszú tevesző­re van. A jakpásztorok nyáron a legelőket járják, télen meg. mint mindenki a Pamírban. behúzódnak agyagkunyhójuk­ba. A pamíri házak két részből állnak. Az előszobában le kell vetni a lábbelit, s innen nyí­lik a lakószoba. Hagyományos a hegyilakók vendégszeretete. A vendégnek az utolsó darab kenyerüket is odaadják. Az új­szülöttnek a falu minden la­kosa ajándékot visz. A fiatal házasoknak ingyen építenek új házat. Volt a pamíriaknak ..élő is­tenük“ is. Aga-han imám, a Brit birodalom hercege, aki Bombayban élt. Hosszú ideig adót fizettek neki. Amikor a Pamír szovjet lett, „istenük­nek.“ aki Párizsban élte vi­lágát, végkielégítésként küld­tek egy ezüst kanalat, egy pár cipőt, egy teáskannát, egy kö­ves gyűrűt és 14 méter kar­tonszövetet. Hát ezzel bizony nem sokra ment. A pamíriak élete pedig egy­re javult. Már nemcsak pillan­gósokat vetettek, s nem ettek folyvást borsólevest aludt tej­jel. Minden faluban iskola é- pül. Igaz, olyan kis falvakban, amilyen a tíz házból álló Ali- csur, a Murgab mentén, mind­össze egy tanító van, aki egy­ben az iskola igazgatója is. S az iskolában csak egy tante­rem van. Jól megfér ott kü­lön csoportokban mind a négy osztály, nem zavarják egy­mást. Az ötödosztályosok már a városba piennek tanulni. Bentlakásos iskolákban kap­nak helyet. S ma már csak­nem mindegyik pamíri gyerek továbbtanul a városban. Horog például a főiskolai képzettségű lakosok arányszámát tekintve az első helyet foglalja el az ország városai között. A házakba bevezették a vil­lanyt, s a piai és a teáskanna mellett megjelentek a rádió- készülékek. Hangszerek minden otthonban vannak. A dolgos pamíriak életvidám emberek. A szovjethatalom éveiben meg­hatszorozódott az öntözött és a szárazművelésű földek terü­lete. s az ő számuk is meghá­romszorozódott. úgyhogy már eléri az 50 000-et. Szovjet-Pa- mírba beköltözött a pezsgő é- letkedv. Az alezredes Még nem ért véget a hábo­rú, de Kelet-Szlovákia metro­polisa már felszabadult. Az al­ezredes teljes díszben sétált a városban, s mivel már jártak az első villamosok, az egyikre felült. Hadd lássuk, hogy ízlik a kocsikázás a sok éve nem látott hazában... Alezredesünk elégedett volt. Mellét sor ki­tüntetés díszítette, a legmaga­sabb ktüntetésre pedig nem­rég terjesztették fel a duklai harcokban tanúsított hősies­ségéért... A kocsikázás a villamoson a- zonban meglepő fordulatot vett. Ügy látszik, már akkor is yoltak huligánok, mert egy suhanc megpöccintette az al­ezredes kitüntetéseit, és nyeg­le módon így szólt: — Ezeket ágyban szerezted tán, hogy annyi van belőlük? A suhanc kapott erre egy o- Iyan gondolkodás nélküli ököl­csapást a képébe, hogy kiesett a villamosból, s összevissza zúzta magát, vérbeborult arc­cal vitték el az úttestről... Hiába helyeselték az emberek a gyorskezü alezredes tettét, a hadbíróság számára a fegyelem volt a fontos. Megfosztották rangjától, kitüntetéseitől, a fel­terjesztett javaslatot vissza­vonták, a közkatonává vedlett alezredest pedig a frontra küldték. Az ostravai frontszakaszon harcoló hadtestünk közkatoná­ja azonban képtelen volt új é- letet kezdeni. Ott folytatta, a- hol abbahagyta: haláltmegvető bátorsággal küzdött tovább. A frontot egy helyen nem lehe­tett áttörni, a német tüzérség sakkban tartotta a terepet. Az alezredes — immár közlegény — rádióadót kért és kapott. Ezzel átkúszott a frontvonalon és a német ütegek közvetlen közelében ásta be magát, innen irányította halálos biztonsággal tüzérségünket. Helyét nem változtathatta, annyira közel volt a célpontokhoz, így hát a tüzérséget gyakran saját ma­ga irányába kellett vezényel­nie. A német ütegek megsemmi­sítése után a frontot áttörték Az előrenyomuló katonák egy gránáttölcsérben megtalálták a saját tüzérsége fűzét magára irányító katona véres, szilán­koktól összeszabdalt testét. Mellette az összetört adóállo­mást. Csodával határos módon a hős katonát sikerült meg­menteni. Arcából, testéből húsdarabok hiányoztak, senki sem ismert már rá, de úgy-a- hogy életben tartották. Rang­ját, kitüntetéseit visszakapta. Alezredesünk ma nyugdíjas. Arcát egy bratislavai plaszti­kai sebészorvosnö, húsz évvel a háború után végre olyanná varázsolta, hogy szinte fiatal embernek látszik. A nyugdí­jas alezredesnek új arca van. Csak a szeme... Abban gyakran mámorosán pislákol az alkohol mesterséges tüze. Csak testé­nek sebeit sikerült begyógyí­tani. Félelem ___________________________i — Féltél már? — kérdem katonatiszt barátomat. — Kétszer — vászolja ő. — Egyszer rettegtem, másodszor borzasztóan megriadtam, — Meséld el, hogy volt... — A repülőalakulat el nem használt lőszerét bizonyos idő múlva meg kell semmisíteni. Valahogy lemaradtunk ebben a munkában, úgyhogy egyszerre három tehergépkocsira valót kellett robbantani. A harcko- csizók gyakorlóterén készül­tünk erre. Vagy hét méter mély tankakadályt építettek itt, ezt töltöttük meg a löve­dékekkel. A töltényhalmaz leg­aljára kerültek a robbanó töl­tetek. Én gyújtottam meg a zsinórt. Amikor azonban fel a- kartam mászni a tankakadály meredek oldalán, a laza, homo­kos talaj leszakadt. Hogy visz- szacsúsztam, az nem lett volna akkora baj, de a homok te­teje betemette a gyújtózsinóri is. Az, persze, a homok alatt égett tovább. Keresgélni, kitép ni már nem lehetett. Szabadul­ni akartam innen, minden á- ron. Ez a „minden áron“, kap- kodóvá tette mozdulataimat Minél jobban kapaszkodtam annál inkább omladozott a ho­mokos fal. Borzalmas percek voltak... Végre nyugalmat erő­szakoltam magamra, és kiká- szolódtam a gödörből. Még öt­ven métert sem rohantam, a- mikor a légnyomás a földre vetett. Körülöttem csapódtak be a repesz- és kődarabok. Egy sem talált el. Feltápászkodtam és elfogott a rémület. — A második eset kézigrá­nát-gyakorlat közben történt. Az egyik granát nem robbant fel, mert egy ágas-bogas kis növényre esett, s az ágán fenn­akadt, mintegy tizenöt centire a föld felett. Hozzányúlni nem lehetett, tehát töltetet tettem alája, és úgy robbantottam fel. Barátomat, úgylátszik mulattat­ta, hogyan bajlódom a veszé­lyes gránáttal, s gondolta, meg tréfál. Annak a katonának, aki utoljára dobta a gránátot, egy töltet nélküli, de az élestől külsőleg semmiben sem külön­böző gránátot nyomott a ke­zébe. A katona eldobta, de a gránát persze nem robbant fel. Újra nekiláttam hát a robban­tás előkészületeihez. Amikor már meggyújtottam a zsinórt, odajött mellém a barátom, hir­telen lehajolt és felkapta a gránátot. Meghűlt bennem a vér. Azt hittem, megőrült. Ezt ő még azzal is erősítette, hogy jókorát, rúgott a gránátba, a- mely — csendesen odébbgu­rult.... Rettenetes volt az a ré­mület, amely elfogott, amikor azt hittem, hogy mindkettőnk vesztét okozza őrületével. Csak azután, mikor „kiélvezte“ ré­mületemet, árulta el a „tré­fát.“ Osztálytársak Az iskolában két paddal mö­göttem ült Vencel, balra tőlem a másik padsorban Béla. Ven­cel kulákgyerek volt, nagy da­rab, erős legény, de igen csen­des fiú. Béla szilaj fickó volt,, mindig fegyverekkel játszott, ez volt a vesszőparipája. É- rettségi után Vencel külföldre szökött — egy-két évvel a feb­ruári események után történt ez még. Béla katonaiskolába ielentkezett, amit természetes­nek is tartottunk. Vencel le­veleket írt az osztálytársaknak, melyekből kitűnt, hogy Kana­dában főiskolás lett, valami magánalapítvány ösztöndíját élvezi. Béla közben a kémei- hárítókhoz került. Már közeledett a tízéves é- rettségi találkozó, amikor Bé­lával szinte egymásnak futot­tunk az utcán. Szó szót köve­tett, amikor egyszerre csak Béla kezefején, a csuklója tá­ján, csúnya sebhelyet fedeztem fel. — Hát ez mi? — kérdeztem. — Semmi, egy futár jól cél­zott... — Katonai titok ide, katonai titok oda, ezt nekem elmesé­led! Egyébként, mi az a fu­tár? — A futár? Az olyan kém, akit ide-oda küldözgetnek a határon, ez tartja a kapcsola­tot, meg ilyesmit... De ez ér­dekes fickó volt. Amikor szo­rult helyzetbe hoztuk, lőtt... Kutya jól célzott... — Elfogtad? — Amikor már kilőtte a ke­zemből a pisztolyt?! Dehogy fogtam el. A többiek kapták le. Az érdekes azonban más volt rajta. Tudod ki volt? — Fogalmam sincs. Nem szoktam kémekkel bratyizni... — Kapaszkodj meg, öregem. Vencel volt! Áthelyezés A hivatásos katonák életének megkeserítője a gyakori áthe­lyezés. Nem lenne ez olyan borzasztó, ha nem fűszerezné a katonai bürokrácia, amely, valljuk be, még nem halt ki. Szinte „szabály", hogy amint a katona lakást kap munkahe­lyén, rövidesen számíthat rá, hogy áthelyezik. S mire új ál­lomáshelyén elintéződik a hosz- szadalmas lakásügy, kezdheti elölről... Így járt Antal szá­zados is. Pedig csupa jó hírt hoztak neki... Először is jelentést kapott, hogy végre kiutalták a lakást Pardubicén, jelenlegi munka­helyén. Nagy volt az öröm. A- zonnal költözködött, feleségét is elhozatta Besztercebányáról. A másik hír is örvendetes volt: végre elintézték kérvé­nyét, hogy helyezzék szülővá­rosába alakulatához. Ez törté­netesen Besztercebánya volt. De itt már nem volt lakásuk. Az asszony szüleihez költö­zött, nem maradt egyedül Par­dubicén. A férj minden hónap­ban egyszer elutazott Pardu- bicére, hogy — kiszellőztesse a lakást. Egy ilyen „szellőztető út“ al­kalmával ott bóbiskolt Antal százados a vonatban, amikor egy őrnagy telepedett melléje. Bemutatkoztak, beszédbe ele­gyedtek. Hová, hová? — kérdi az őr­nagy. — Ugyan, — válaszolja a százados, — megyek lakást szellőztetni Pardubicére... Lehetetlen! Én ott szolgálok és nincs lakásom. Épp most voltam Besztercén — szellőz­tetni az ottani lakásunkat. A két tiszt határtalan örö­mében csaknem egymás nya­kába borult. A legközelebbi állomáson kiszálltak a vonat­ból, és az első személlyel visz- szatértek Besztercére. Azonnal az őrnagy lakására mentek. — Hogy tetszik? Megfelel nektek?! — Nagyszerű!? Azután közösen látogatást tettek Pardubicén, ott viszont az őrnagy volt elégedett An- talék lakásával. Hazafelé An­tal már bútorszállító kocsin tette meg az utat. Ugyanez a kocsi visszafelé az őrnagyék lakberendezését vitte Pardubi­cére. — Ezredes elvtárs! — szó­lította meg másnap felettesét Antal százados. — Visszavonom a lakáskérvényemet! — Csak nem? A Mikulás ta­lán lakást hozott neked? — Nem a Mikulás,' ezredes elvtárs. Csak a véletlen kifo­gott a bürokrácián. Vilcsek Géza KATONAZENE Katona törté> netek

Next

/
Oldalképek
Tartalom