Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)
1966-12-13 / 50. szám
Ai SZOMBAT. DECEMBER 3. A magyar pártkongresszus ütólsó napjainak eseményeit is változatlanul nagy érdeklődéssel kísérte a világsajtó. Különösen a kínai vezetők magatartásának bírálata talált nagy visszhangra. A kongresszus kihangsúlyozta: össze kell hívni a testvéri pártok képviselőinek nemzetközi találkozóját, hogy megállapodjanak az akció egységben, ami Vietnam megsegítését és a közös ellenség, az imperializmus elleni harcot illeti. VASÁRNAP, DECEMBER 4. Három nappal Koszigin Párizsban tartózkodása után az általános vélemény az, hogy a látogatás rendkívül hasznos, mert konszolidálta a Moszkvában új alapokra helyezett szovjet-francia viszonyt. Ami az ellentétes nézeteket illeti, a német kérdésben arról van szó, hogy a Szovjetunió igyekszik a nyugatnémet veszéllyel szemben megszervezni a biztonságot. De Gaulle elnök véleménye szerint pedig keresni kell a német egység helyreállításához és a kontinentális egység megteremtéséhez vezető utat. Franciaország a közeljövőben valószínűleg nem változtat azon az elhatározáson, hogy nem ismeri el az NDK-t és ezzel a két német állam fennállásának tényét. Viszont tiszteletben tartja a kialakult néniét hstárokst« ♦ U Thant-ot újabb ötévi Időtartamra választották me az ENSZ főtitkárává. HÉTFŐ, DECEMBER 5. Vietnamban különösén nagy visszhangot keltett az MSZMP IX. kongresszusának az amerikaiak vietnami agresszióját elítélő nyilatkozata. Az amerikaiak újabb légitámadást intéztek Hanoi ellen. A megfigyelők szerint az Észak-Vietnam elleni fokozott amerikai terror-bombázások nyomán a délvietnami harcok hevessége is állandóan fokozódik. KEDD, DECEMBER 6. Kurt Georg Kiesinger, az új nyugatnémet kancellár megkezdte működését. Kijelentette, hogy az NSZK „bizonyos feltételekkel“ hajlandó lenne diplomáciai kapcsolatokra lépni egyik-másik keleteurópai országgal. ♦ Rusk amerikai külügyminiszter Tokióban Szato japán miniszterelnökkel tárgyalt a távolkeleti kérdésekről. SZERDA, DECEMBER 7. George Brown, angol külügyminiszter New Yorkba érkezett, hogy a rhodéziai válság kérdéseit a Biztonsági Tanács elé vigye. CSÜTÖRTÖK, DECEMBER 8. Spanyolországban mindinkább erősödik az ellenállás a december 14-re kitűzött népszavazás ellen, amellyel Franco alkotmány-reform-tervezetét akarja jóváhagyni. ♦ Koszigin franciaországi látogatása a befejezés felé közeledik. Nagy érdeklődéssel .fogadták a közös szovjet-francia nyilatkozatot. PÉNTEK. DECEMBER 9. _ Johnson amerikai elnök tíz milliárdos pőtköltsévé- tés't kér a viétnami háború kiszélesítésére. Felvételünk az „Úszó csúcstalálkozón“ készült. Ian Smith, a rhodéziai fehértelepes rezsim vezetője és Wilson angol miniszterelnök a „Tiger“ cirkálóhajó fedélzetén találkoztak. A találkozó kudarccal végződött. Smith nem fogadta el azt a kompromisszumos javaslatot, mely szerint újjá kellene szervezni a dél-rhodéziai szenátust, a 12 fehér szenátor mellett nyolc néger szenátor is tagja lenne. # Ausztrália „női Tarzanja" a 19 éves Terry Ridgewey feladta remeteéletét a cseppnyi korálíszigeten és visszatért a civilizációba. Három hónapot töltött ott teljesen egyedül.-CM • AZ angol királyi pénzverdében, Londoban hozzálláttak az új tizedes pénzrendszer érmeinek megtervezéséhez. A reform meghagyja a fontsterlinget, de az eddigi kisebb értékek helyett bevezeti a centet és a félcentet.-0— Nem hiszém, hogy ránktalál aak, épp most mondja a rádió, hogy nem lőttek le egy repülőt sem. # Az Egyesült Államokban a mind nagyobb mértéket öltő bűnözés miatt a fegyházak zsúfolásig megteltek. New York állam most néhány kiselejtezett repülőgép-anyahajót vásárolt és ezekben rendeznek be fegyházakat.-0# Az Andok lejtőiről CHUe fővárosa felé megindult sok millió egeret a katonaság állította meg. Robbanó lövedékekkel tizedelték meg az oszlopokban vonuló egérhadsereget.-00 Az indiai'kormány bejelentetté, hogy nagyszabású patkányirtást tervez, mert az ország területén élő mintegy 2,5 milliárd patkány a lakosság rendelkezésére álló élelemnek csaknem egynegyedét pusztítja el. MILANÓBAN a 18 éves Luigi Sala négy hétig tanított egy iskolában, míg rájöttek arra, hogy tanítás helyett a futball-történetével és szabályaival szórakoztatja növendékeit. Feltűnt, hogy az osztályban nagy csend uralkodik, ezért nyitott be az osztályba az iskola igazgatója és akkor jött rá arra, hogy ml köti le annyira a gyerekek figyelmét. PLOMODIENBEN a kis franciaországi városkában a gyerekek bebizonyították, hogy milyen élelmesek. A városban ugyanis annyira elszaporodtak a patkányok, hogy a városatyák a gyermekeknek minden patkányfarokért egy szabad mozijegyet adtak. Azóta Plomodienben mindig tele voltak a mozik, de a patkányok csak nem pusztultak ki. A gyerekek ugyanis, egyenesen tenyésztették a patkányokat, hogy minél, több mozijegyhez jussanak. Utazni mulatságos Még egy Habsburg? Távol-keleti utazásaim során, amilyen biztonságosnak látszott szárazföldről a tízezeres tonnás „Malacca“, nyílt tengeren annyira meghazudtolta tekintélyes térfogatát. Mindjárt a Genovai öbölben derült égből bórát kaptunk, amely jéghideg viharból és záporesőből állt. Hajónkat össze-vissza dobálta, minthacsak ping-pong labda lenne. Kimondottan felemelő érzés volt! Már abban az értelemben, hogy gyomortartalmunk felemelkedett. Az utasok úgy zöldültek, akár tavasszal a pázsit. Szemük kidülledt, miközben szaporán nyeldestek. Tény, hogy senki sem unatkozott. A több fogásból álló vacsora közben egyik vendég a másik után hagyta el az éttermet. A tejszínhabos csokoládétortából álló utolsó fogáson e- zért egy dán matrónával osztoztam. akinek keblén rengeteg kitüntetés csilingelt. Ki tudja hol harcolt?! A tizenkét személyre szóló tortaadag után mi ketten is rosszul lettünk. Próbaidő — műszaki akadályokkal A napsütéses Indiai óceánon siklott tova hajónk, amikor a reggeli után udvariasan felkértek, vegyünk részt a próbaria- dón. A Malacca „süllyedését“ a hajósziréna éktelen dudálása tette közhírré. Fel kellett kapaszkodnunk a felső fedélzetre. ahol egy-egy Lifejacket-et madzagoltak a hasunk köré. De hiába örültem, hogy a rekkenő hőségben a hűs habokba hajítanak bennünket ezzel a parafa-mentőövvel. mint mindenre elszánt hajótörötteket, más történt. Mialatt minket izzadni hagytak a legénység két ormótlan mentőcsónakot igyekezett vízre bocsátani. De csak igyekezett. Mert minél többet ráncigálták a gonosz ladikokat, annál inkább megmakacsolták magukat. Juszt se mozdultak helyükből! Minden elhangzott „hórukk“ után vagv bedöglött valamilyen masina, vagy egy csavar pottyant a tengerbe. Csak a mentőcsónakok fityegtek rendületlenül a csigaszerkezeten. Kétórai istentelen káromkodás után azután felhagytak a meddő kísérlettel és lefújták a riadót. A kapitány gyártási hibákra hivatkozva zavartan mosolygott. Engem szinte felnyársalt tekintetével, a- mikor kijelentettem, hogy már rég nem mulattam ilyen fényesen. A vasidégzetű pilóta Hongkongból Bangkokba I- g.yekezve, egy ízben egy alkalmi repülőgépet kellett igénybe vennem. A kiszuperált vadászgépből személyszállító alkalmatossággá előléptetett gépmadár származás tekintetében is hibridnek látszott. Orrán a brit oroszlán hetvenkedett, farkán a sziámi, illetve a thaiföldi címer lengedezett. Hiába, a nemzetközi megállapodások fondorlatai néha kifürkészhe- tetlenek! Ennél nagyobb aggodalommal töltött el a törékeny jószág ismeretlen „idegbaja“: a legkisebb fuvallatra már a földön is úgy remegett, mintha vitustáncot járna. Mi lesz veled a szel lös magasságban? Várakozás ellenére azonban néhány sikertelen kísérlet után mégis felemelkedett a fellegekbe és vézna testalkatához képest derekasan tartotta magát. Csakis egy kilencfarkú ördög sarkantyúzhatott arra, hogy egy óvatlan pillanatban bekukkantsak a pilótafülkébe. A látványtól majd elhűlt a vér az ereimben. A sziámi pilóta 3000 méter magasságban úgy aludt, mint a tej! önkéntelenül az egykori somogyi rosseb-bakák csatakiáltása jutott eszembe: Isten, ne segíts, csak csodálkozz! — ha sértetlenül földet érünk. De mit tesz Buddha? Az álomszuszék thaiföldi honpolgárt alighanem idejében felébresztette, mert végül is épségben szálltunk le a bangkoki repülőtéren. Felesleges hozzáfűznöm, hogy egy pillanatig sem unatkoztam. Amikor fenéken billentettem a fenséget Egy másik alkalommal a nálunk is ismert Constellation gyártmányú személyszállító, négymotoros gépen repültem Bangkokból Amszterdamba. Erre a hatvan férőhelyes légi járműre Kalkuttában felszállt egy népes indiai család. Amíg a férfitagok korszerű öltönyt viseltek, addig a nők — alighanem háremhölgyek — valamilyen áttetsző kelmébe voltak bugyolálva csavarmentesen, a régi monarchia katonáinak „lábszártekercse“ mintájára. A zsenge korú mohamedánok viszont átkozottul hasonlítottak a rajkókra. Ezeket teknőszerű kosarakba gyömöszölték és a repülőgép oldalnyílásában raktározták el, mint megannyi kis Mózest. A gyaur tárolási módszert alighanem zokon vehették, a csöppségek, mert egész éjszaka bömböltek. Irigylésre méltó szervezőképességüket, ernyedetlen kitartásukat és bámulatos összjátékukat valamennyi nem „igazhitű“ utas is megcsodálta. Mert ha az egyik rajkó belefáradt a bömbölésbe, tüstént rázendített a másik. Alvásról tehát sző sem lehetett! Bánatomban whisky-ivás- ra szakosítottam magamat, a- miben megértő lélekre találtam jobboldali szomszédom személyében — Allah bocsássa meg vétkét! Említett szomszédom volt alighanem a főmuzulmán és a hárem boldog tulajdonosa... Micsoda fényűzés! Megtudtam tőle, hogy hárembeli kötelességvállalásain kívül — másodállásban — egy indiai vegyigyár tulajdonosa. Felette művelt, haladó gondolkozású férfit ismertem meg benne, a- kivel kitűnően elszörakoztam a hosszú légiúton. Leszállás előtt már vicceket meséltünk és egymást kölcsönösen hátba veregetve nagyokat röhögtünk. Egyszóval „bratyiztunk“ egymással, Gépünk késő este szállt le Amszterdámnak Shlphool nevű repülőterén, ahol legnagyobb meglepetésemre rezesbanda és frakkos Tirák vártak... De kire? Kiszálláskor előttem haladt a háremigazgató, akit térdemmel enyhén fenéken billentettem, mert lengő szakállá- tól rossz látási viszonyokkal küzködve egyre botladozott. Amikor azután magnéziumfény lángja lobbant, megkérdeztem a fotoriportert, kit fényképez közülünk olyan lendületesen? — A fenséget! — volt a válasz. Végül megtudtam, hogy a magát szerényen gyárosnak nevező útitársam nem más, mint India egyik legnagyobb tartományának egykori maharadzsája, aki az angol királyi udvar látogatására utazik Londonba. Bocsánatot kértem tehát tőle térdem „megbicsaklásáért“. amire ő egy immár fenséges hátbavágással válaszolt. Allah növessze meg szakál- lát! Kozics Ede A bécsi polgári bíróság többéves huza-vona után most ezt az Ítéletet hozta: Elismeri, hogy dr. Theodor Rudolf Salvator Pachmann, bécsi lakos valóban Rudolf trönörökös törvényes unokája, tehát Ferenc József császár közvetlen utóda. Pach- mannak nemcsak, hogy szabad, hanem egyenesen kötelessége is, hogy felvegye a Habsburg- Lothringen nevet. Ferenc József császár egyetlen fia ön- gyilkosságot követett el, halála után ezek szerint tulajdonképpen Robert Rudolf Pach- mannak kellett volna elfoglalni a császári trónt. Kárcly lépett a trónra. Az utolsó osztrák császár nem volt közvetlen leszármazott. A császári család ugyanis eltitkolta, hogy Rudolf trónörökös kétszer kötött házasságot, mégpedig a katolikus egyház szertartása szerint, így tehát tulajdonképpen bigámiát követett el. Érdekes, mindkét esetben rangjához méltó házasságot kötött, Rudolf Pachmann édesanyja és így dr. Theodor Pachmann nagyanyja Toscaniai Mária Antonia hercegnő volt. Gics- cses történet, ugye? Pedig való igaz és e napokban foglalkoztatta a sajtót. Az adatok bebizonyíthatok. Amikor a császári udvar annak idején megtudta, hogy Rudolf trónörökös menyasszonyjelöltje a toscánai hercegnő tüdőbajos, elvetették a házassági tervet. Rudolf azonban szerette a szép Mária Antóniát, titokban elvette feleségül. A házasságból született Robert Rudolf, egy Pachmann nevű családnál nevelkedett. Ferenc József császár arra kénvszerítette fiát, Rudolf trónörököst, hogy vegye el a belga Stefánia hercegnőt. A házasságból egy leánygyermek született. A trónörökös házassága is boldogtalan volt. 1889- bén Báden mellett, a meyer- lingi vadászkastélyban holtan találták még. Mellette feküdt Vetsera Mária bárónő is. Fe- renc József nem engedte kivizsgálni, hogy gyilkosságról vagy kettős öngyilkosságról van-e szó. Az esetet ma is homály fedi. A mai kutatások szerint azért követtek el ön- gyilkosságot, mert megtudták, hogy a bárónő Rudolf trónörökös féltestvére. A másik verzió szerint a me.yerlingi erdész szerette titokban a bárónőt és féltékenységből végzett a szerelmes párral. Rudolf trónörökös és toscanai Mária Antónia házasságából született fiúgyermeket szigorúan eltitkolták. A kis Habsburg-sarjadék a Pachmann családnál igen jól érezte magát. Pachmanné asz- szonv csak a halálos ágyán vallotta be, hogy Robert az öngyilkosságot elkövetett trónörökös és a toscánai hercegnő fia. Az osztrák-magyar monarchia széthullása után az osztrákok nem törődtek a császári udvar sorsával. Robert Pachmann két évvel ezelőtt halt meg. Fia. dr. Theodor Pachmann kötelességének tartotta, hogy apja kívánságának eleget tegyen és a bíróság előtt keresse igazságát. A döntést most hozták meg. Elismerték származását. Egy újabb Habsburg felbukkanása erősen foglalkoztatja az osztrák közvéleményt. A demokraták már 40 éve harcolnak dr. Otto Habsburg és családja visszatérte ellen és talán nem is sejtették, hogy Bécsben él az öreg Ferenc Jóska közvetlen örököse. A bécsi bíróság most az I- télet meghozásánál azonban tiszteletben tartotta Ferenc József állítólagos kijelentését, mely szerint a trónörökös titkos házasságából született u- tődok trónigénylésse! nem jelentkezhetnek.