Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-09-13 / 37. szám

Gyorsvonaton hazafelé Ostraváról zsúfolt vonatok in. dúlnak a hét végén az ország mirjden irányába. Hazatéré munkások töltik meg a szerel­vényeket. Szundikálnak, kár­tyáznak vagy beszélgetnek. Olyan is akad köztük, aki olvas valamit, de leginkább csak a sportlapokat. Könyvet ritkán lehet a kezükben iátni. Nincs is hozzá kedvük, hiszen még a délelőtti műszakot ledolgozták, utána éppen hogy csak elértek a munkásszállásra, magukra kapták az utazöruhát és máris indultak a pályaudvarra, a vo­natra. Az üzemi konyhán sem ebédelt közülük mindegyik, mert nem volt rá ideje. Az ebé­det vagy inkább az uzsonnát ilyenkor táskából fogyasztják­Éjfélre vagy később, mi­re hazaérnek, azért mégis el­fáradnak annyira, hogy a va­csora ízét alig érzik és inkább a vasárnapi ebédre gondolnak, mint valami különleges ünnepi eseményre. Az egyik fülkét perbeteiek töltik meg. Keveset beszélnek, úgy látszik, nincs mondaniva­lójuk. egymásnak. Állandóan együtt vannak, hát miről is társaloghatnának egy hazafelé zúgó vonaton? Az állomások pislogó fényei vágtatnak ei mel­lettük, a szemaforok csaknem mindig szabadot mutatnak. Ha­zafelé ez a lényeg, úgy látszik ezt gondolja mindegyik. .Aztán mégiscsak szóba jön az otthoni kert, meg az érő őszibarack és hogy milyen szép piros almák vannak az udvari almafán. Leg. közelebb mikor hazamennek, verni lehet a diót és a lugasról a korai szőlőt leszedni. Fák, asszony, gyerek várják őket ha­za az új házba,a piros-csere­pes otthonba. Televízió, rádió1 mindannyiuknak van. Mosógép és hűtőszekrény is. A gyerekek hogyan tanulnak, arról csak fogalmuk van. Az ellenőrző fü­zeteket nem ők nézik át, hanem a feleségük. Mit számit nekik a gyereknevelés. Ha jól tanul — úgy is lesz belőle valami. Észt és tudományt senkinek sem adhatunk — így fogják fel az egész kérdést. A kapát, a kaszát, a csákányt vagy a la­pátot el nem veszi tőlünk sen­ki, — mondják, — azt minden gyerek megtalálja az életben, akkor is, ha nem tanul jól. De azért reménykednek abban, hogy pont az ő gyerekük kerüli el a csákányt és a lapátot. Mást fog majd csinálni, mint az apja és nem két-három he­tenként megy majd haza egy vasárnapi ebédre, hanem min­den nap odahaza ebédel. Hogy hol lesz ez az odahaza, ezt ma­guk sem tudják. Milyen sok pénz kell egy négyszobás családi ház felépí­téséhez. Sok munka, utánjárás, veszekedés építőanyag miatt, spekulálás, hogyan úszhatják meg olcsóbban az építkezést és sok-sok lankadatlan remény, hogy majd valamikor elkészül az a ház és benne lakhatnak. A ház elkészült és nem laknak benne. Még csak autót sem vá­sárolhatnak maguknak, hogy kényelmesebben, könnyebben hazajárhassanak a munkából. De panaszra különben nincs okuk. Nem keresnek rosszul, odahaza mindenük meg van. az üzemi konyhán elég jól főznek és a kocsmatöltelékek sem kö­zülük kerülnek ki, hazaviszik a pénzüket egy héten 100 ko­ronát sem fogyasztanak el, mert' a gyerekek otthon várják a pénzt. Öregségükre mindenük meg van már. A lakás, a be­rendezés. meglesz a nyugdíj is — így gondolkoznak, és ki .tud­ja. milyen jóízű ebédet vagy vacsorát főz majd akkor az asszony. Bagota István BESZÉLJÜNK AZ ERKÖLCSRŐL JgBBk, Mit tennék én 7 ■ Én is hozzászólok az Új Ifjúságban folyó vitához. Meglepő, de mégis hihető, hogy még ma is vannak olyan fiatalok, akik akkor sem mernek külföldre utaz­ni, ha valaki megfizeti az útiköltséget helyettük. Egy fiatal nézete szerint az is helytelen, ha valaki nem engedi a lányát utazni csak azért, mert azonnal a leg­rosszabb erkölcsi következtetéseket vonja le az uta­zásból. Egy lánynak is ugyanannyi joga van utazni, mint egy fiúnak és a fiúk erkölcsét mégsem félti az anyjuk. Ha valaki gyermekeket nevel, annak vállalnia Is kell a felelősséget, a nevelésért és ha a saját lá­nyában sem bízik meg akkor ebben nemcsak a lány hibás, hanem az anyja is. Én helytelenítem azt, ha a lányokat nem engedik külföldre utazni. Egy utaznivágyó fiatal Társadalmunk jelenlegi fej­lődési szakasza, valamint a nemzetközi helyzet Is megkí­vánja, hogy a CSISZ tevékeny­ségében elmélyítsük az ideoló­giai nevelést'. A főcél az, hogy olyan fiatalokat neveljünk, akik tetteikkel, gondolkodásmódjuk­kal mindig és minden körül­mények között a szocialista társadalmi rendszer eszmény­képeit követik. A célok elérésében a CSISZ- en kívül más intézményekre, így a Szocialista Akadémiára is nagy feladat hárul. Az együttműködés biztosítása ér­dekében a CSISZ KB szerző­dést kötött a Szocialista Aka­démiával. Az a célunk, hogy a fiatalok minél kedvezőbb körülmények között tanulhassanak tovább és emeljék szakképzettségüket. A CSISZ tagok számára iehetó lesz, hogy: a Szocialista Akadé­mia előadásait látogassák. Az előadókról a CSISZ járási vezetőségének követelményei szerint a Szocialista Akadémia gondoskodik. Az ideológiai oktatás I960 szeptember elsején kezdődött meg. Az 1966—67-es oktatási év keretén belül a Szocialista Aka­démia rendkívüli figyelmet szentel azoknak a problémák­nak. amelyek a Párt beszél a fiatalokkal — akció keretén be.- lül és a CSKP XIII. kongresz­szusának határozatai teljesítés« folyamán keletkeztek. Előtérbe helyezik a gazdaság, politikai kérdéseket és a nem­zetközi gazdasági problémákat. Az alapfokú általános iskolák­ban figyelmet szentelnek a pá­lyaválasztási kérdéseknek. Ä szaktanulóotthonokban és a technikumokban a jó munka­kör megteremtésével összefüg­gő kérdésekkel akarnak foglal­kozni. A középiskolákban a filozófia! kérdéseknek és a képzőművé­szeti nevelésnek szentelik az előadásokat. A falusi szervezetekben am általános műveltség elmélyíté­sével összefüggő kérdésekkel fognak foglalkozni. Az előadások ingyenesek. Az előadások az egyetemek és akadémiák tevékenysége kere­tében is ingyenesek lesznek, ha az ifjúsági szervezet keretén belül rendezik őket. A megállapodáson kívüli ak­ciókkal kapcsolatos költségeket mindig a rendező fél fedezi. Az új oktatási évet alaposan elő keíl készíteni és tekintetbe kell venni a fenti megállapo­dásból kifolyó adottságokat. Edo Ivančík N E W Y AZ ORDÍTÖ LÁNY­hangja megrémített. Vizet itattak bele, de csak nehezenj tudták megnyugtatni öt. A külső pincehelyiségből is besza­ladtak. s Mike barátja távozásra unszolt bennünket. — Mondtam, hogy oldják fel a . savat" és igyák pohárból., lassan. De Susan nem hallgatott rám. őrült ez a lány, de} majd csak megnyugszik... Menjünk. Hamarosan kiderült, hogy a külső helyiségben gubbasztó' két fiú és két lány tulajdonképpen az „őrség": ők vigyáz­nak az LSD-töl hallucinációs állapotba kerülő „utozókra“ nehogy valóban „elutazzanak" a helyiségből ebben a rend-: kívüli állapotban. Mert másutt már nemegyszer megesett.' hogy egy „LSD-utazó" a hallucináció óráiban kirohant a la­kásból és belevetette magát az autók áradatába, mások ön-, gyilkosságot kíséreltek meg de akadtak olyanok is, mint; Stephen Kessler, aki anyósát ölte meg.,. Itt azonban . teljest biztonságban" élvezhetik az ötdolláros .utazást", legfeljebb] egy rendőrségi razziától kell tartaniuk. Akkor otthon min­den kiderülne. Az is, hogy Susannak esze ágában sem volt kétnapos kirándulásra menni hanem idejött, a 4 utcába, mert a fiúk gúnyolták öt: „Nem mered megkóstolni? Elő-, szőr cigarettázni sem mertél, és ugye, most már nem félsz a cigarettától?!“ SUSAN MEGPRÓBÁLTA, , _ de hogy milyen hatással volt rá, azt csak masnap reggel tudtuk meg, mert az „őrség" eltanácsolt bennünket a he­lyiségből. Azt még láttuk, amint az egyik fiú felállt a fotel­ból és néger spirituálét kezdett énekelni. Kamaszos hangja, sehogyan sem illett a fájdalmas dalhoz, de a többiek olyan áhítattal követték öt. mintha a West Side valamelyik szín­házában a kórus tagjai lettek volna. Mike számolni kezdett. Kíváncsi volt rá meddig bírja a fiú és mikor hagyja abba, mikor mutatkozik rajtuk az LSD hatása. Barátja azonban nem engedte és csendben felvezetett bennünket a lépcsőn ki a 4. utca egyemeletes, barna téglás épületei közé. A Macdougal Streetre invitáit bennünket, Mike azonban nem akart kötélnek állni. Később, miután elváltunk a fiútól Mike azt mondta, ha barátjával. Tómmal tartottunk volna alighanem mi is megkóstoljuk a „savat . — Tom most tele van pénzzel, ő bérli ezt a pinceodut, s úgy látszik, sokan járnak ide „utazásra". Tom panaszko­dott, hogy ma kevesen vannak nála. Tegnap többen voltak. _ Azt hiszem — folytatta később Mike —, ezek az ,.uta­zók" neki is fizetnek valamit az éjszakai itt-tartózkodásért. Ez a Tom egészen megváltozott, mióta az LSD üzletet jelent neki... VASÁRNAP REGGEL a Washington Square egyik padján, az árnyas fák alat találkoztunk, ahol a környék öregei sakkoznak naphossza a kőasztalokon. New York kihalt város képét mutatta, csaK az újságárusoknál lehetett embereket látni. A Fifth Avenuen ritkán suhant át autó, s még a Washington Square elmarad-} hatatlan rendőrei sem mutatkoztak: a törvény nevében ók kergetik szét a téren gitározó fiatalokat. De weekend idején, vasárnap reggel kilenckor, kinek van kedve gitározni az üres Washington téren? A Washington Square-rői indultunk a 4. utcába, hogy tel-, keressük Susant és a többieket, akiktől szombaton éjszaka; kénytelenek voltunk búcsú nélkül elválni. Alig jártak az; O R K KÖZE „Szeretem az ördögöket.. utcán. Csak a ff. utcában láttunk égy kíváncsi házaspárt, amint a Greenwich Viliage-ban hagyományos tavaszi utcai tárlat egyik mesterének a kerítésre aggatott képeit néze­gették. A 4. utcában csupán az elszórt papírhulladékok tanúsítot­ták, hogy itt valaha emberek jártak. Egyetlen lélekkel sem találkoztunk, s amikor benyitottunk az „antik bútorok" fel­iratú pincehelyiség ajtaján, azonnal úgy tűnt, hogy az „őr­ség" meglépett, mert a külső helyiségben senkit sem ta­láltunk. AZ „UTAZÁS" szobájában hatan voltak: az öt LSD-páciens és egy fiú, aki mint kiderült, az „őrséghez“ tartozott. Mi ébresztettük fel okét, azazhogy egy ócska, vasveretü olvasólámpa, amelyet az ajtóhoz támasztottak. Amikor kinyitottuk az ajtót, a lámpa eldőlt és csörömpölt. Bennünket pedig arcul csapott az ápo- rodott pincelevegő, amely cigarettafüsttel keveredett. Á fiú felállt, s hamarosan mindannyian ébren voltak. Elő­ször némán figyeltük ásítozásukat, nyújtózkodásukat. Susan bambán nézett ránk, haja kócosán hullott váüaira, eltakar­va fél arcát. A másik lányon — akit Ritának szólítottak — egy pokróc volt, s mikor fölállt, 'félig mezítelenül billegett a padlón. Mi történhetett vele? Ezt egyikük sem tudta, de Rita úgy ment az ajtóhoz, mintha mi sem történt volaa és egy bár asztalsora között lépegetne estélyiben. Mike és az „őr“ visszautasította öt a rekamiéra, de Rita erről sem vett tudomást. Halkan nevetett, s hagyta, hogy a pokrócot ráte­rítsék. Rita tehetetlen volt a világgal szemben, akárcsak a töb­biek. Hiába kérdeztük őket. csak Susan felelt, ismételgetve, őzt a mondatot: — Szeretem az ördögöket, az ördögöket!... LRŐL Mint egy részeg... Arra a kérdésre, hogy hol járt, ezt vá­laszolta Mtke-nak: — Japánban, ahol magas hegyek emelkednek, nagyon ma­gas hegyek... Ott találkoztam az ördögökkel. Tudod, az ör­dögök jók voltak hozzám, nem úgy mint Charles. Utálom Chariest, érted, utálom! AZ AJTÓ FELÉ húzódtunk, mert Susan kiáltozni kezdett, amire Rita ismét felemelkedett a rekamiéról, pokrócot földre dobta, azután, mint valami szellem, megindult a fal felé... A „recept“ szerint az „utazók“ lassan hazaindulhatnának, ezek öten azonban „földöntúli“ állapotban szenvedtek az LSD-töl. És éppen ez az, amitől Mike félt, amiért nem sike­rült öt rávenni egy ilyen ötdolláros utazásra. Mert ki ellen­őrzi a cukorba, vagy a pirulába, az italba kevert adagot? S hogyan reagál egyik-másik ember szervezete erre a ször­nyű kábítószerre, amelynek élvezete két-három esztendő alatt tömegméreteket öltött New Yorkban és a nyugati partvidék nagyvárosaiban? A fiatalok, különösen az egyetemisták, úgy ajánlgatják egymásnak, mintha csak cigarettára gyújtaná­nak rá. Csupán New Á'orkban eddig több tucat halálesetet okozott az LSD Az l.SD hatására az emberek elveszítik tájékozódási kő«1 pességüket, s olyan hallucinációs állapotba kerülnek, hogy például elfelejtik, mire való az előttük levő szék vagy asz­tal? Nem tudják, hogy az ablaküvegen nem lehet keresztül- menni, hogy a falon sem lehet átmenni, mint egy szellem­nek... De a hatás gyakran teljesen kiszámíthatatlan. Akadnak, akik az első „utazás“ után képesek elhárítani maguktól az LSD-t, mások ugyanúgy rabjai lesznek, mint a heroin vacm a marihuana megszállottái. Az LSD-vel egész városok, orszá­gok lakosságát is megbéníthatnák. Ezt gyorsan felfedezte a Pentagon is, amelynek vegyi- és különleges osztálya régóta érdeklődik a svájci Hoffmann által felfedezett „sav“ iránt. Már azt is kiszámították, milyen csekély mennyiségű LSR-re lenne szükség, hogy New York, vagy valamelyik másik nagy világváros lakosait tehetetlen álomba hajtsák az ivóvízbe kevert LSD-vel. Egy tábornok szerint az LSD felér az atom­bomba felfedezésével. És a Greenwich Village pincehelyisé­gei, a lebüjok nagyszerű lehetőségeket teremtenek a kísér­letezésre... * Az amerikai társadalom csak most kezdi felismerni, milyen veszélyt jelent az ifjú nemzedékre ez az új kór. A rendőr­ség razziákkal, a mexikói csempészutak átfésülésével — az ESD nagy részét állítólag onnan hozzák az Egyesült Álla­mokba, de nagy mennyiségben állítják elő az egyetemi labo-> ratőriumokban is, — és más drákói intézkedésekkel kísérlem tezik. Ez a tüneti kezelés azonban aligha hoz eredményt, mint ahogyan a heroinnak sem tudtak gátat vetni. A „miért“ csak a legíelviiágosultabbak gondolkodásában vetődik fel, csak ők teszik fel így a kérdést: miért mene­külnek ezek a fiatalok, a diákok és az értelmiségiek egy megfoghatatlan álomvilágba, ha csak fél napra is? A 4. utcai pincehelyiségből a friss levegőre lépve erre kerestem a vá­laszt, És a fekete keretes szemüvegű, sovány fiú szavai ju­tottak eszembe, aki egy ,,LSD“-utazásra“ invitálva mondta tegnap éjszaka: „Mit adott neked ez a rohadt világ? Csak gondot, rohanást, hajszát a dollár után... Próbáld meg, ne légy gyáva! Holnapra te is új ember leszel!“ A SZEMÜVEGES FIÚ ott maradt a pincében, földre csúszva a kábulattól.. s. r.

Next

/
Oldalképek
Tartalom