Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1965-03-30 / 13. szám

1941 JÚNIUS Június 21-én délután behí­vattak a rádióba és megkértek, hogy írjak két fasiszta-ellenes vérset. Megértettem, hogy na­gyon közel a háború. Azt, hogy már megkezdődött először jú­nius 22-én délután két órakor tudtam meg. Egész délelőtt a verset írtam és nem emeltem fel a telefon kagylóját. Felhív­tam a hadsereg politikai bi­zottságát, ahonnan azt a fele­letet kaptam, hogy hívjam ő- ket később. Június 23-án reggel óta a népbiztosságon voltam. Aztán Dalmatovszki elvtárssal a párt járási bizottságán tartózkod­tam. Frontra utazásom előtt lettem a párt tagjelöltje — a párt járási bizottságának titká­ra átadta az igazolványt. Utá­na estig ismét a népbiztosok tanácsán voltam. Elkészítették az irataimat. Grodnába kellett utaznom szerkesztőnek, a Har­madik hadsereg katonai újság­jához. Megkaptam a felszere­lést, Fegyvert nem adtak, mondták, hogy megkapom a fronton. Az élelmiszerraktár­ban elbúcsúztam írótársaimtól, akik szintén a frontra indul­tak. Azon a napon indult az első harminc ember. Próbál­gatták az egyenruhát és talán túlságosan is hangoskodtak. Iz­gatottak voltak. Június 24-én este Moszkvá­ban teljesen sôťét volt. Csak itt-ott világítottak kék égők. A fejetlenség és rendetlenség első jeleit tapasztaltam az el­sötétített állomáson és a to­longásban. Nem volt világos, hogy melyik vonat hová és mi­kor indul. Nekiütődtem vala­milyen korlátnak, amelyen nem szabad átmenni. Átdob­tam a kofferomat és én is át­másztam. A vonat éppen indu­lóban volt. Isten tudja, hogy miért a kocsik kiránduló va­gonok voltak, holott a vonat egészen Minszkig ment. Vago­nunkban szabadságukról visz- szatérő tisztek utaztak. Keserű és furcsa érzésem volt, úgy tűnt, hogy a nyugati katonai körzet fele szabadságon volt. Nem értettem, hogyan történ­hetett ez meg. Huszonötödiké­re virradó éjszaka, huszonötö­dikén és huszonhatodikén éj­szaka utaztunk. Egyszer volt berepülés, de valahol távol. Reggel hatkor szálltam ki Bi- roszovón. Tovább nem mentek a vonatok. A Minszkbe vezető vonatot szétbombázták és a németek valahol ejtőernyősöket dobtak le. Egy tüzérségi kapi­tánnyal három óra hosszat va­lamiféle katonai parancsnok­ságot kerestünk a városban és környékén. Elkoboztunk egy te­herautót, amelyet a sofőr ép­pen ott akart hagyni, mért ki­fogyott a benzinje. A tankista képző iskola, amelyet egy kö­zeli erdőben helyeztek él és a- hol számításunk szerint a hely­őrség parancsnokát meglelhet­tük volna, már népteleri volt 6énki semmiről nem tudott. Is­mét kihajtottunk az útra. Az úttesten katonaság és gépko­csik haladtak mindkét irány­ban. Semmit sem értettünk. A német repülőgépek alacsonyan szállottak, üldözték az autóin­kat. Egy gép közvetlenül fö­löttünk húzott él és gépfegy­verből tüzelt ránk. Darabok törték le a teherautónkból, de közülünk senki sem sérült még. Üzemanyagot kellett volna tan­kolnunk, 'tovább mentünk Minszk felé, a benzinkúthoz. Ütközben azt mondták, hogy ott már németek vannak, de mi nem hittünk és jól tettük, hogy nem hallgattunk rájuk. A benzinkútnál különös kép fogadott. Egy kapitány és égy alezredes kivont pisztollyal két fegyveres műszaki tisztet kísért. Közülük az egyik, az öregebb őrnagy, akinek a mel­lén két kitüntetés lógott, kia­bált, hogy soha életében ilyes­mit még nem élt és nem ma­rad számára más mint agyon­lőni magát. Nagy nehézségek árán sikerült aztán megmagya­rázni a félreértést. A műsza­kiakat azért küldték ide, hogy készítsék elő a benzinkút le- vegőberöpítését, de itt azt hit­ték, hogy német diverzánsok. Visszatértünk Boriszovba. A parancsnokság éppen távozó­ban volt. Arra a kérdésre, hogy mi folyik itt, a parancsnok re­kedten felkiáltott: — Timosenko marsall paran­csot adott Boriszov elhagyásá­ra, átkelésre a Berezinán, hogy ott védekezzünk az utolsó csepp vérig. Lementünk a Berezina part­jára. A töltésen szörnyen dü­hös, felháborodott ember állt két pisztollyal a kezében. Állít­hatta äž Embereket és autókat, rémítgette, hogy agyonlövi ő- ket, vadul ordítozott, hogy itt meg kell állítani a hadsereget és meg is állítja, mert agyon­lő mindenkit, aki hátrálni me­részel. De egészében siralmas lát­ványt nyújtott. Az emberek közömbösen haladtak tovább, elmentek mellette. Engedte ő- ket és tovább rémítgette azo­kat, akik mögöttük jöttek. Június 28-án megtudtam, hogy a frontparancsnokság va­lahol Mogilev közelében van. Egy határvadász ezredessel Orsán keresztül mentünk oda. Az útmenti vezetékeket eltép­ték. Mindenütt hullák hevertek. Többségében menekültek hullái. Az úttesten viszonylag kevés volt a bombatölcsér. Arra gon­doltam, hogy a németek bi­zonyára számolnak vele, hogy hamarosan szükségük lesz az útra és ezért nem semmisítik meg. Az úttest mindkét oldalán azonban ott ahol az emberek mentek, egymást érték a bom­batölcsérek. A németek gyor­san alkalmazkodtak! A halot­tak többsége nem az úton fe­küdt, hanem éppen ott, jobb­ra és balra. Az orsai elágazás­nál láttam először szervezett katonaságot. Állásokat építet­tek az út mentén. Géppuskákat ágyúkat, és tábori konyhákat láttam. Az emberek páncélsi­sakban. fegyverrel jártak. Mindez végül is eszembe jut­tatta a rendezett katonaságot, amihez szoktam. Valamiféle megkönnyebbülést éreztem. Orsába napnyugtakor érkez­tem. A bombázások után fele épületnek nem volt ablaka. Ü- resek voltak a kirakatok. Tár­va-nyitva a házak és ajtók. A lakosság menekült. Tele volt az állomás vonatokkal. Sok a katona, de még több a mene­kült Senki semmit sem tudott. A vasutas katonaság őrnagya a teléfonba kiabált: — Vonat nem lesz! Nem lesz! A szmolenszki vágány nem szabadi A németek szét­bombáztak rajta egy lőszeres szerelvényt. Egymás után rob­bannak a vagonok. Egyetlen vo­nat sem indul Szmolenszk felé! Elindultunk megkeresni a szerelvényt, amelyik leghama­rabb indult Mogilevbe. A mel­lékvágányok körül vagy tíz­húsz tiszt gyűlt össze. Hirte­len légiriadót jeleztek. Abban a pillanatban sípolni kezdett az összes mozdony. Volt belő­lük vagy 100. Az összes (előző bombázások nem hatottak rám oly nyomasztóan mint ez, ami­kor a mozdonyok fehér párát en­gedtek és sikongva, rémültén, végtelenül fütyülték. Lefeküdtünk a szénnel borí­tott töltésre és a helyzetet latolgattuk. Ügy döntöttünk, hogy minden körülmények közt el kell jutnunk Mogilevbe. Ha nincs ott a frontparancsnok­ság, ott kell lennie a hadsereg­parancsnokságnak. Azok, akik a szabadságukról tértek visz- sza azon keseregtek, hogy va­lahol folyik a harc, hogy az ő alakulataik Is harcolnak, de ők nem tudnak odajutni. Egyetlen lehetőség maradt, felhajtani valamilyen parancsnokságot. Mogilévben a parancsnoknál Vagy kétszáz tiszt' gyűlt ősszé. Fegyvernemek szerint meg­kezdték a besorolásukat: gya­logosok, tüzérek, híradósok. Utoljára ketten maradtunk — én és egy katonai ügyész. A parancsnok megnézte a papír­jaimat és közölte, hogy a frontparancsnok Mogilevtől ti­zennyolc kilométerre van. Az úton égy erdőbe jutottam, a- melyben néhány frissen tapo­sott csapás-' volt. Esett az eső, A fák közt katonák ásták be magukat, az autóbuszaikat, au­tóikat ágakkal álcázták. A di­vízió parancsnoka künn állott' a földhányáson az esőben né­hány politikai dolgozóval. Rö­vid bőrkabátot viselt. Kiderült, hogy a divízió komisszárja Lesztev, tagja a front hadita­nácsának. Ott volt vele a front­újság szerkesztője is. Azonban, hogy hol a harmadik hadsereg, vagy hol találom meg a har­madik hadsereg újságjának a szerkesztőségét, azt senki sem tudta. Megparancsolták, hogy maradjak az ő lapjuknál. A szerkesztő nyomban Mogilevbe küldött, hogy segítsek a nyom­dában elkészíteni az első szá­mot. Már éppen indulni ké­szültem, amikor hirtelen né­hány autó kanyarodott elő az erdőből. Elől hosszú, fekete Packard haladt. Két ember szentül Hitt ebben é tervben, szálott ki belőle, az arcuk is- ezért indult Szmolenszk irá- merősnek tűnt. Lesztyev vi- nyába, amikor földet ért. gyázba kapta magát és jelen- t\ nyomdába este érkeztem, tést adott. Átjavítottam és szedni adtam — Marsall elvtársi... valami anyagot, amely végte­Figyelmesebben megnéztem lenül messze állott mindattól, és megállapítottam, hogy Voro- ami a valóságban történt. Kö- silovval és I aposnyíkovval ál- penyem a fejem alá tettem és lók szemben. lefeküdtem a padlóra. Teljesen Megörültem, hogy itt van- összezavarodtam. Egyik olda­/ VEGTELEN K. Simönöy: HOSSZÚ IIIIIIMIHMIIIHII ..NAPPALOK Amikor kitört a háború 25 éves voltam. Négy évig küldöztem tudósításokat a Krasznaja Zvezdának a front különböző sza­kaszairól. Ha a háborús helyzet megengedte naplót vezettem. A frontra tett útalm közt a szerkesztőségben mindig ledlktál- tam feljegyzéseimet és kiegészítettem őket emlékeimmel. Sok jegyzetfllzetem megsemmisült, némelyik az autóban égett, mások a vízbe vesztek. Itt csak egy kis részét közlöm nap­lómnak, különböző évekből, különböző frontokról. Azt kell még hozzátenni, hogy az akkori események mai kommen­tálását Igyekeztem a minimumra csökkenteni. Lényegében ennyit mond az Író naplójának bevezetőjében, amely hű és izgalmas képet fest a II. Világháború lefolyásá­ról. Lapunk az első, amely részleteket jelentet meg magyarul ebből a rendkívül érdekes írói feljegyzésekből. nak. Ügy éreztem, hogy most már minden tisztázódik. Ebben a pillanatban hír ér­kezett, hogy elfogtak egy né­met pilótát. Megvártam a ki­hallgatását. Az ügyes, vaske­resztes fiatal németet a fel- derítök szűk sátrába vezették. Ott egy kicsit megszorongat­ták és hosszan kihallgatták. A vallomásából megértettük, hogy a háború hatodik napjára, vagyis tegnapra a németek Szmolenszk elfoglalását tervez­ték be és ő mint igaz német Ion az újságok és a rádió he­ves tankcsatákről beszéltek, arról, hogy határmenti váro­sokat adtunk fel,, ugyanakkor azt hangoztatták, hogy Bob- rujszk és Ragacsevnál folyik a harc, vagyis itt a közelben. Hogy a németek bevették Bo- riszovot, magam is tudtam, És így az emberben az a fur­csa érzés keletkezett, hogy ott valahol elől harcol a hadse­regünk, de közéjük és közénk behatoltak a németek. JÚLIUS Mogileven át ömlik a kato­naság. rengeteg ágyú gyalog­ság, de egyetlen tank se. Jú­lius 2-án reggel Bulkinyev po­litikai tiszthelyettessel elindul­tunk teherautón Bobrjuszk i- rányába, hogy szétvigyük az újságot az alakulatoknak. Negyven kilométerre a bobr- juszki úttól kezdtek feltüne­dezni egyenként vagy kettesé­vel piszkosan, rongyosan azok, akik a bekerítésből kiszabadul­tak. Katonaságot nem láttunk se az úton, se az erdőben jobbra vagy balra. Nem messze a Berezintől megállított egy vörös katona, aki puska nél­kül, gránátokkal az övében ál­lott őrséget. Az volt a feladata, hogy azokat az egyéneket, a- kik Bobrjuszk felől jönnek küldje jobbra az erdőbe, ahol valaki valamit szervezett. A katonát tegnap óta senki se váltotta le. Éhes volt. Adtunk neki kétszersültet és tovább indultunk. A fejünk felett 15 öreg TB-3 bombázó repült el lassan vadászgépek kísérete nélkül. Nemsokára elől, bomba robbanásokat hallottunk. Ami­kor már majdnem a Berezin- hez értünk az erdőből emberek futottak elénk és rémülten in­tegettek. Halvány szakaszveze­tő szaladt hozzánk és megkér­dezte, hová megyünk. Meg­mondtuk. Közölte, hogy a né­metek átkeltek a Berezinkán. „Hol?“ Fél kilométerre innen. Már harcoltunk velük. Agyon­lőtték a hadnagyunkat és tíz emberünket. Csak kerten ma­radtunk.“ Leállítottuk a motort és tisz­tán hallottuk a gépfegyvertü- zet elől, jobbra és balra, Még­is elindultunk még egy dara­bon előre. Háromszáz méter után egy Messerschmidt-re bukkantunk. Megfordultunk és fölvettük azokat a vörös ka­tonákat, akik előbb megállítot­tak. Le akartunk térni az első mezei útra. Oldalt lehet, hogy lesznek valamilyen egységek. Ekkor hirtelen szörnyű kép tá­rult elénk. Fölöttünk lassan egymás után elrepülték a TB- 3 gépek. Most tértek vissza az akcióból. Láttam, hogy öt perc alatt hogyan lövi íe égy Mes­serschmidt mind a hat bom­bázót. Hátulról közelítette még őket, a bombázók megingottak és gyorsan zuhanni kezdtek. Egymás után mind a hat. Vé­gignéztem és keserűségemben sírtam. Visszatértünk a gránátos vö­röskatonához, aki még mindig ott állott az útkeresztező­désen. Leállította az autónkat és megkérdezte: — Parancs­nok elvtárs, már második nap és éjszaka nem váltottak le. Mit tegyék?, En azonban nem tudtam, hogy mit tegyen, azt sem tud­tam, mit tegyek én... Mogilév mellett az erdőben a politikai osztályon elolvastuk Sztálin beszédét. Felhívás a partizánmozgalom kibontakoz­tatására a megszállt területe­ken egyszerre végét vetett annak a hatalmas ellentmondás­nak, amely éddig a sajtó hi­vatalos jelentései közt és a valóban megszállt hatalmas te­rületek közt volt. Nehéz volt olvasni, de számunkra, akik mindezt már tudtuk, mégis­csak megkönnyebbülést jelen­tett, hogy hangosan kimondták. És a másik érzés: egyszerre világos lett, hogy az összes reményünk az, hogy csupán a védelmi egységeink semmisül­tek meg, hogy valahol hatal­mas ellentámadás készül, az a mese, hogy a déli front támad és elfoglalta Krakkót, hogy mindez csupán a fantázia szü­leménye és abból ered, hogy hogyan képzeltük el előre a háborút, de a valóság egészen más volt. Ha keserű is, de vi­lágos lett a helyzet. Ügy lát­szik mindenütt úgy volt, mint nálunk itt Mogilevnél, néhol talán csöppet rosszabbul, más­utt, pedig kicsit jobban, de nem maradt más hátra mint csakis a saját erőnkre támasz­kodni. És még egy érzés: ked­ves volt és jól esett az a meg­szólítás „barátaim!“ így már rég nem beszéltek nálunk a beszédekben. És mindama évek után ez nagyon hiányzott' ne­künk... Visszamentem a szerkesztő­ségbe és azon godoikoztam: hogyan írjak? Vágytam, hogy valamiben megkapaszkodhas- sam, mondjuk valamilyen em­berekben, akik az összes siker­telenségük közepette hősies­ségükkel reményt nyújtanak arra, hogy minden jobbra for­dulhat. Megismerkedtem a divízió komisszárjával Csernyicsenkó- val, egy zárkózott, hallgatag, energikus emberrel, ő mondta, hogy a divízióban legjobban Kutyepov ezredes ezrede harcol, amely további ez- redekkel a Dnyeper túl­só partján védi Mogilevet. Ha meg akarjuk látogatni, most azonnal, éjjel kell indul­nunk, mert különben nem ju­tunk oda. Éjszaka haladtunk át a tel­jesen néptelen Mogileven. Az egyik háznál sebesülteket lak­tak csendesen teherautókra. Mindez a legnagyobb csendben történt. Az emberek fölöslege­sen nem beszéltek. Látni lehe­tett, hogy a városban vasfe­gyelem uralkodik. Az utcaké- resztéződéseknél sátorlap alatt aludt az ágyúk személyzete. Mogilev mellett ugyanúgy rend volt, mint a városban és ez megörvendeztetett. Alig kö­zelítettük meg őkét, az őrség azonnal feltartóztatott ás a pa­rancsnoki álláshoz vezetett. A bunkerból feltűnően magas fér­fi jött elő és megkérdezte', hogy kik vagyunk. — Hogy az ördögbe, tudósí­tók most éjszaka kettőkor?! Lefektetem magukat a földrl és otthagyom reggelig! Szerencsére a megijesztett divízió-ügyeletes mégiscsak megszólalt: — Ezredes élvtárs, ez én va­gyok, Mironov. — Magát Ismerem — mond­ta az ezredes. — Különben hagynám, hogy btt feküdjenek virradatig. Ismerjétek el ma­gatok tudósító elvtársak. Már torkig vagyok vele, hogy körülöttem mindenki azt kia­bálja: diverzánsok, diverzán­sok! Ha betartják a helyes elő­írásokat, ézredem területén nem létezhet semmiféle diver- záns. Jöjjenek a bunkerbe. Le- ellenőrzöm az irataikat és el­beszélgetünk. Ezután az ezredes megbé­kélt és mesélni kezdett arról az ütközetről, amelyet éppen befejeztek és amelynek során ezrede 39 tankot lőtt szét és gyújtott fel. — Azt mondják, tankok, tankok, de mi megsemmisítjük őket és megfogjuk semmisíte­ni mindet. Holnap meglátjátok magatok. Húsz kilométer föld­hányás és futóárok áll a ren­delkezésemre. És ha egyszer a gyalogság beássa magát és úgy dönt, hogy nem hátrál, a tankok vele szemben tehetet­lenek. Holnap a németek va­lószínűleg megismétlik és ml is megismételjük. Meglátjátok. Itt áll egy tank, nézzétek meg. — Mutatott egy sötét' tömeg­re nem messze a parancsnoki állástól. — Látjátok, hogy ho­vá eljutott, de nem okozott pánikot. Aztán az ezredes hosszan beszélt arról, hogy milyen ne­héz volt katonáiban a harci szellemet fenntartani, amikor a szemük láttára vonultak el az úton a körülzárásból kime­nekülő fegyveres és fegyverte­len katonák ezrei. — Nem számít. A harci ked­vünket nem veszítettük el. Ezt a tegnapi harc is mutatja. Réggel, amikor a századunk­hoz indultunk az első vonalba megemlítettük Kutyepov ezre­desnek, hogy éjjel ahogy át­jöttünk a Dnyeper hídján ott nem láttunk se légelháritó ü- tegeket, se gépfegyver-fészke­ket. Nevetett. — Először is, ha láttátok volna, az azt jelentené, hogy rosszul helyezték el őket. És másodszor, minek nekünk ez a híd? — No és ha vissza kell vo­nulni rajta? — Nem fog kelleni — mond­ta Kutyepov. — Mi itt közösen úgy döntöttünk, hogy történjen körülöttünk bármi, vonuljon vissza aki akar, mi itt mara­dunk, amíg élünk. A katona nem azért ássa a lövészárko­kat, hogy otthagyja. Ez régi igazság, de megfeledkeznek ró­la. Ássa és ássa... de mi ide beástuk magunkat és nem hát­rálunk. És a többiekhez semmi közünk. Tudta, amit mi még nem tudtunk: Mogilevtől jobbra is, balra is a németek már átlép­ték a Dnyepert. Az ő ezredéi bekerítés várta. Tudta ezt, dS én csak az elkövetkező napo­kon értettem meg... (Folytatjuk?

Next

/
Oldalképek
Tartalom