Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)
1965-11-23 / 47. szám
A szorítóban és a szőnyegen GYŐZELEM BRNOBAN „ -ffirúcsonuf, Patočka utolsó nagy csatája a szorítóban, szemben Ostružár, Patočka háttal. velünk A BRATISLAVA! TV \ MŰSORA: Kedd: 9.00 Puskin a kővendég. 10.05 A városi enni a- kar. 10.35 TV érdekességek, 17.45 Ifjúsági műsor, 19.00 rv Híradó, 19.20 Napjaink kérdései, 19.30 120 óra alvás nélkül, 20.00 TV rejtvényverseny. 21.25 A hagyomány ma is él. 21.55 TV Híradó. 22.15 Közvetítés a Viola kávéházból. Szerda: 9.45 Filmhíradó. 10.00 A legnagyobb kívánság, 17.45 Iskolai klubok műsora, 18.45 Csehszlo. vákia — Szovjetunió, jégkorongmérkőzés, 22.15 120 ó- ra alvás nélkül, 21.40 Beszéljünk a filmről. Csütörtök: 9.35 Az elvarázsolt vándor. Szovjet film. 11.10 TV érdekességek, 17.30 Bol- qár gyermekdalok és táncok. 18.00 Ifjúsági műsor, 19.00 TV Híradó. 19.30 120 óra alvás nélkül, 19.50 Rejtvényverseny. 20.50 Túléli az ember a civilizációt? Péntek: 11.00 Beszéljünk a filmről, 11.15 Filmhíradó, 17.20 Sporthíradó, 17.50 Technika és közgazdaságtan 18.20 A hajók keletre tartanak. Dokumentumfilm, 18.50 ČSSR — Szovjetunió jégkorong-mérkőzés. 21,15 Illegális harcosok a második világháborúban. 22.35 TV Híradó. 22.50 120 óra alvás nélkül. Szombat: 9.30 Élet a homoktengerben, 9.55 Túl éli-e az ember a civilizációt? II. rész. 10.55 Baráti találkozás a csehszlovák-szovjet határon, 18.00 Fecske, 19.00 TV Híradó, 19.20 Nemzetközi kérdésekről, 19.40 Egyszer mindenkire sor kerül. Angol film, 21.10 Tarka dallamok, 21.20 A Scotland Yard közbelép, Detektivfilm. IV. rész 21.50 TV Híradó. 22.15 A Barátság pohara. Táncverseny. Vasárnap: 10.00 Bábszínház. 11.00 Emberek, évek, események, 11.30 Látóhatár, 12.00 Górnik Zabrze — Sparta Praha ČKD labdarúgómérkőzés, 15.10 Ibsen: John Gabriel Borkman. TV játék. 16.45 A Barátság pohara. Táncverseny, 17.45 Harc és győzelem. A jugoszláv fölkelők harca a fasizmus ellen, 19.00 TV Híradó, 19.50 Csehszlovákia — Svédország jégkorongmérkőzés. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 18.25 Jugoszláv rajzfilm. 18.45 A muzsikáról, 19.05 A hét könyvei, 19.10 Hobby: Álorcák, 19.30 TV Híradó, 19.55 London város múzeuma. Angol kisfilm, 20.20 Világhírű rendezők. Bel Ami Osztrák film. 22.00 TV Híradó. Szerda: 18.05 Ki tehet róla? Riportfilm, 18.30 Szimfonikus koncert. 19.30 TV Híradó. 20.00 Mai vendégünk. Dégen Imre. 20.20 Mozivlzió. A vetélkedő döntője, 22.20 TV Híradó. Csütörtök: 10.10 Éjféli mise. Csehszlovák film, 11.40 Párizsi dallamok, 17.25 Énekeljetek és játsszatok, ifjú barátaim! 18.30 Mezőgazda- sági szakfilmsorozat. 18.55 Telesport. 19.30 TV Híradó, 19.50 A Mongol Népköztársaság nemzeti ünnepén, 22.10 Anna három apja. TV játék, 21.05 Film a képernyőn. Riportmüsor, 22.05 TV Híradó Péntek: 9.35 A rendőrségen történt. Szovjet film, 11.00 Ki tehet róla? 11.25 Telesport, 11.40 Magazin, 18.50 Csehszlovákia — Szovjetunió jégkorong- mérkőzés, 21.15 Szülők, nevelők egymásközt. Szombat: 17.05 Bábjáték, 17.45 Látogatás a Magvető könyvkiadónál, 18.10 Kibernetika. IV 18.40 Aktuális riportmüsor, 19.30 TV Híradó, 19.50 Halászlegény frakkaban. Amerikai film, 21.20 Könnyűzenei hangverseny, az Erkel Színházból. Szünetben TV Híradó, Vasárnap: 9.55 Hét- mérföldes kamera. 10.10 Bábjelenet, 10.30 Szöszmöly és Baraboly, 11.00 Zenei összeállítás magyar szerzők gyermekzenéjéből, 16.05 Mezőgazdasági szakfilmsorozat, 16.45 Társastánc EB. Közvetítés Prágából, 17.45 Nyomorultak. Olasz film. III. 18.55 Színházi jegyzet, 19.05 Németh László: Mathiasz panzió. Színmű két részben A Madách Kamara Színházának előadása. 20.20 TV Híradó. 21.35 Csehszlovákia — Svédország jégkorong, mérkőzés. Közvetítés Prágából, 22.15 TV Híradó. Az ÜJ IFJÚSÁG 7. számú tippszelvénye 1 2 X Tipp 1. Melyik nagy zeneszerzőnk született Komáromban? Bartók Béla Kálmán Imre Lehár Ferenc : 2. Hol volt 1945-ben az ENSZ alakuló gyűlése? New York San Francisco Genf 3. Hol temették el Štúrt? Martinban Uhrovcén Miodrán í 4. Ki írta A vén cigány című verset? Vörösmarty Petőfi Ady 5. 1965-ben irodalmi Nohel-dljat kapott Sartre Solohov Miller 5 6. Hol van a Viktória hegycsúcs? Austráliában Afrikában Amerikában 7. Mács József romániai magyar Író csehszlovákiai-magyar Író jugoszláviai magyar Író 8. Hány eszkimó van? 100.000 5.000 60 000 9. Mikor volt a száz éves háború? 1250-1350 1670-1770 1339-1453 10. Páris folyója Rajna Majna Szajna ssssasM A beküldési határidő: november 27. Nyereményösszeg: 200.- Kčs. A 6. számú tippszelvénv helyes megfejtése. X, 2, X, 2, 1, 2, 2. X, X, 1 200 Kés-t nyert Bartók Gyuláné, Hrhov č. d. 203. okr. Rožňava. Nepelának. Az olasz Abbondati győzelmét nem tudta megakadályozni, a csehszlovák mü- korcsolyázás komoly Ígérete egyelőre csak második lett'. Szép sikert aratott a Ba- bická — Holan táncpáros, győzött a „Prágai Korcsolyán“. A párosak küzdelméből a Glock- shuber — Damme kettős került ki győztesen. A jégkorongozók bajnokságában szorosabb a versenyfutás a három nagy esélyes, a Jihlava, a Slovan és a Brno között. A brnói csapat győzött, a Jihlava és a Slovan egyaránt vereséget szenvedett és így a táblázat élén a Jihlava vezet 28 ponttal, második a Slovan 27 ponttal, a harmadik helyen pedig a Brno következik 26 ponttal. Most egy léleg- zetnyi ideig szünetelnek a bajnoki küzdelmek, ezen a héten ugyanis válogatott mérkőzések követik egymást. Az első ellenfél az NDK válogatottja, majd később a szovjet és a svéd e- gyüttes elleni találkozók kerülnek sorra. Az esős időjárás miatt a labdarúgó-mérkőzések szüneteltek. Odahaza csupán egy nagy mérkőzés volt, a törökök elleni világbajnoki selejtező. Mint ahogy az várható volt, a csehszlovák csapat Brnóban is legyőzte a török együttest. Ez a győzelem már nincsen hatással a selejtező csoport éllovasságára, hiszen a portugál válogatott már a portói döntetlennel bebiztosította részvételét a VB 16-os döntőjében. A hmód mérkőzés csak abból a szempontból volt érdekes, miképpen szerepel Marko edző megfiatalított válogatottja. Mint ismeretes, Vytlačil távozása után Jíra doktor vette át a csehszlovák válogatott irányítását, ő azonban folytatta Vytlačil szerepét és túl óvatos kézzel nyúlt a chilei ezüstérmes csapathoz. A fiatalítással elkéstünk és így a csehszlovák válogatott már a selejtezők e- lején sikertelenségre volt ítélve. A portugálok és románok elleni vereségek után Marko edző kapott szabad kezet és ő bátran fiatalított. Marko csa. pata már jobban szerepelt, veretlenül fejezte be az idei | esztendőt, hiszen a törökök el- j leni visszavágón is 3:1 arányúi győzelmet aratott. A brnói mérkőzésen a mély, átázott ta- I lajon nem alakult ki szép játék, a török csapat keményen védekezett, helyenként ügyesen támadott is. A magyar válogatott a mij időszámításunk szerint hétfőn i hajnalban Sao Paoloban mérkőzik, mégpedig a brazil „B“| válogatottal szemben. A magyar csapat Londonból repült a tengeren túlra. Mint ismeretes, Londonban nem csillogtatta tudását Baróti Lajos csapata, a Tottenham Hotspurral szemben 4:0 arányban alulmaradt. Ennek a vereségnek a súlyosságát menti az a körülmény, hogy a magyar csapat játékosai közül az újpestiek és a ferencvárosiak a találkozó előtt kupamérkőzést vívtak és fáradtan álltak ki a Tottenham- mel szemben. Azonosultam, igen így is mondhatom, a bűntény gondolatmenetével. El se képzeli, tnekkorc benne a káosz és a zűrzavar Kern egy bűnözőnek az esetét mondhatnám el. Az étkez'ókocsi sötét ablakai mögül valamilyen város fénye, villantak fel. Megcsikordultak a fékek. A vonat rándulva állott meg. A peronról benéztek a várakozó emberek. Nagy tábla mutatta, hogy mennyit késünk Sokat mutatott. A vonat ismét mozgásba lendült és tova gördült. Intettem a pincérnek és fizettem. Társam egy csésze kávé fölött ült és pislogva nézett rám. — Reitnélem, hogy a beszélgetésünk jól elszórakoztatta. Azt ugyan nem mondhatnám de azért bólintottam és elmentem. Amikor a kijárat felé indultam a vonat rándulásától elvesztettem az egyensúlyomat és elég durván nekiütődtem a Uldkc&apas lánynak. Földre esett a retükrülje és én megállottám, hogy fölvegyem. — Köszönöm — mondta s olyan fiatal és ártatlan volt az arca hogy köszönés nélkül elszégyel- tem magam, amiért ilyen kedves emberek — igaz csak elméletileg — egy bűntény tárgyai lettek. Rápülantottam arra a férfira, áléi ezt a bűntényt kigondolta, s habár háttal ült nekem, szinte láttam gúnyos mosolyát. Később láttam, amint a fiatal pár elment a fülkém előtt a vonat vége felé. Próbáltam olvasni, de a fejemben folyton a beszélgetésünk részletei forogtak. Hirtelen letettem a könyvet. Valami nyugtalanított: amíg olvastam elment a fülkém előtt ő is? Átkoztam magam, hogy mm figyeltem. De tulajdonképpen miért ? Hiszen nem vehettem komolyan annak a férfinak a locsogását! A fülkénk előtt akkor haladt el a kalauz. Csupán, mert féltem, hogy nevetségessé válók, akadályozott meg benne, hogy nem kérdeztem meg látott-e a szalonkocsiban három embert — fiatal párt és egy idősebb urat. Elment anélkül, hogy zavartam volna a kérdésemmel. Nyugtalanul néztem az ablakot. Olvasásra már gondolni se lehetett. Kereszteződések, falvak, őrházak fényei, mint a villámok húztak el mellettünk a sötétben, aztán tovább száguldottunk. Zuhogni kezdett az eső, igazi nyári zápor. Még mindig késtünk, de már kevesebbet. „Az ilyen sötét éjszakai száguldozásban van valami..— mondta a férfi. Folyton erre gondoltam, képtelen voltam megnyugodni. Ne légy bolond, mondtam magamnak. Meszes edző tanítványával, Ku- netkával. birkózószakosztály egyik legmegbízhatóbb versenyzője. Az utánpótlás? Meszes edzőnek nincsenek ilyen gondjai. Annyi fiatal tehetség jelentkezik, hogy valamennyivel csak megosztott munkával tudnak foglalkozni. További 'jő munkájukhoz sok sikert kívánunk! Nem tudom mennyi ideig ülhettem így. De tovább már- képtelen voltam várni. Felál- lottam és végigmentem a him- 3 bálódzó hosszú folyosón. Oda- '. künn az ablakok mögött csil- t laglalan sötét éjszaka lapult. Végigmentem két vagonon — ti még egy és a szalonkocsiban i leszek. Ekkor kinyílott az összekötő- " ajtó és egy férfi lépett ki c rajta. Az én étkezőkocsibeli is- 3 merősöm volt. — Haló! — mondtam. ‘ — Ho vá tart? Meglepetten mosolyogtam. Láttam, hogy felderül a zaoa- " romon. Zavartan hebegtem: e — Hm. Nem látta a mi ifjú párunkat ? — Dehogy nem. Hátul vannak a szalonkocsiban. Hol lehetnének. másutt? Hiszen így fek'• tettük le a tervünkben is. Ráhördültem: e — Idefigyeljen. Túlzásba vt- * szí a viccelődést. f — Igazán? Akkor az sem 1 deríti fel Önt, hogy abban a 8 pillanatban, amikor eltávoztam " tőlük két pohár állott előttük. — Akkor mondok valamit 3 önnek; vissza jön velem a sza-. (> lonkocsiba. Ifjú barátainkat bi- ' zonyára nagyon érdekli majd " a gyilkossági tervünk, amelyet ‘ az étkezőkocsiban sütöttünk ki. ‘ Legalább közösen nevetünk az 3 egészen. I Meglepődve nézett rám aztán ! ezt mondta: s — Az a benyomásom, hogy önt valóban rettegésbe hajszol- l tam. i (Folytatjuk) % e bátrak sportja. Keménykötésű, bátor legények kellenek hozzá. Sokan azt tartják, hogy durva sportágak. Kivált az ö- kölvívás. Most meg különösen, hiszen halá! járt a szorltóban. A hivatásosak viadalán elég gyakori eset.. Az amatőrök küzdelmében ritkán fordul elő. Most meg éppen nálunk történt. A Slovan Bratislava és a ČH Karlove Vary küzdelmén. Az utolsó súlycsoportban. A nehézsúlyúak küzdelmében. A Slovan színeiben Rudo Ostru- žár lépett a szorító kötelei közé. Az ellenfél csapatának nehézsúlyúja Stanislav Patoč- ka. Jól megtermett legény mind a kettő. Hátuk, mint valami tűzfal. Izmos, jő kiállású versenyzők. Ostružár Rudot csak a minap mutattuk be olvasóinknak. A osehszlovák — magyar ökölvívó találkozó előtt. A csehszlovák válogatott nehézsúlyú ökölvívója legyőzte a magyar Budait. Igaz, egy kissé a szorítóbíró és a pontozók segítségével. Budai edlen is nagy küzdelmei vívott a Slovan fiatal versenyzője. De Patočka sem ijedős ökölvívó, már az első menetben kegyetlenül pü. fölték egymást. Patočka nem ijedt meg az országos válogatottól, az első menetben fölényben volt. Sőt még a második menetben is. Kivált az elején. Ütései jobban betaláltak. De aztán Ost- ružámak sikerült egy jól elhelyezett ütés. Patočka megrendült és a harmadik menetben Ostružár rohamozott. A jobb hajrá Ostružár számára biztosította a győzelmet, erőfölénnyel győzött. Patočka a saját lábán hagyta el a szorí- tót. Csak későbben panaszkodott, hogy fáj a feje. Éjjel egy órakor bevitték a kórházba, reggel fejoperációt hajtottak végre rajta. Ez sem segített, Pajwwnatűv íUĽyUcia. nos, a szomorú eset ismét növeli az ökölvívást ellenzők táborát. Most azon törik a fejüket az illetékesek, milyen intézkedésekkel lehet megakadályozni a súlyos sérülések elő-' fordulását. Jóval örvendetesebb hírrel szolgáJhtunk a birkózók szőnyegéből. Meszes István edző fiai bajnokságot nyertek a szabadfogásban. Meszes a Dunajplavba edzője. Komáromból került a Dunajplavbához, ahol igen sok komáromi birkózó nőtt fel a keze alatt. Tóth Béla, Korim András, most pedig Gottgeizl példának okául. Meszes István a szabadfogást kedveli. A tanítványai is. A Dunajplavbában szinte jelszó: — A szabadfogás az az igazi... A csehszlovák birkózósport az idén ünnepli 70. jubileumát. A 70 év alatt sok remek siker született. A Dunajplavba is tett hozzá a sikerekhez. Az országos csapatbajnoki cím szép fegyvertény. Olyan birkózók harcolták ki a sikert, a-’ kik szerenysegooi is jelesre vizsgáznak. A birkózóknak nincsenek nagy igényeik. Szorgalmasan járnak az edzésekre, nem kérnek külön jutalékokat. A Dunajplavba birkózói a szerénységben is az élen járnak. Éppen ennek köszönhetik sikerüket. Meszes István az edző, Ben- za Rudolf a titkár, ök ketten összefogtak és elindították a szervezési munkát. Üjabb segítőtárs akadt, a már veterán Gröber Ferenc személyében. Az ő igyekezetüket koronázta a siker: az országos bajnokság. Persze a birkózók is megérdemlik a dicséretet. A két Ďurďovič. Vagy Kunetka. Ez a lelkes birkózó Castáról autóbusszal járt be az edzésekre hosszú ideig. Gottgeizlnek sem könnyű a dolga. Az edzés idejére gyakran kell helyettesről gondoskodnia. Vagy a küzdőkészségéért külön dicséretet érdemlő Mészáros. Zedník Milan is. öt már bemutattuk olvasóinknak. Akkor, amikor csaknem rossz útra tért, huligánok közé keveredett. Ma a Az őszből a télbe való átváltás nem sikerült a legjobban, a havazást országos eső váltotta fel. A jégkorongozók és a műkorcsolyázók ugyan nem zavartatják magukat, a sízést viszont egy kissé hátráltatja az időjárás. A jégkorongozók a ligabajnokság után válogatott szinten folytatják a küzdelmet, a műkorcsolyázók pedig a „Prágai korpsolya“ keretében mutatták be felkészültségüket. Remek teljesítménnyel rukkolt ki Hana Maš- vová, pompás teljesítménnyel nyerte a női egyéni versenyt, megelőzte a második helyen végzett magyar Almássy Zsuzsit is. A férfiak versenyében ez a bravúr nem sikerült a kis 250 000 olyan mixertulajdonos részére, aki nem használja ki a gépet. Kaphatók a 029 típusú dagasztó és habverő, valamint a 029 típusú szeletelő és aprító pótalkatrészek. A mixert csak pótalkatrészek segítségével lehet teljes mértékben kihasználni. A dagasztó és habverő dagaszt mindennemű tésztát, felveri a tojásfehérjét, a tejszínhabot, kikeveri a piskóta és más kevert tésztákat, a majonézt és krémeket. A szeletelő felaprózza a zöldséget, sajtot, zsemlyét, burgonyát stb. Mindazoknak, akik eddig nem ismerték a mixer előnyéit, a- jándékozzanak PRAGOMIX SPECIAL ETA MIRA és PRAGOMIX MONTI mixert, természetesen a pótalkatrészekkel együtt. A mixer működését az elektromos szaküzletekben díjmentesen bemutatják.