Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1965-07-13 / 28. szám

Miért szereted a szüléidét? A szülőket szeretni minden fpgkísért. Szeretnék élni. de kinek kötelessége. Én sohasem mégis meg kell halnom, mert így van elrendelve. Most már mégis könnyebb lesz, mint a- zoknak, akik a háborúban hal­tak meg, amikor a feleségeik ápró gyerekekkel siránkoztak odahaza. Reménykedtek, vár­ták a napot, amikor majd visz- szatér apjuk vagy férjük. Te is köztük voltál. És akiket any- nyian vártak, közülük sokan a harctéren maradtak. Látod, én felneveltem a gyerekeket. A legnagyobb életcélom már el­■lúliusl napsugár, sport, szórakozás — ez a vakáció. Reméljük, most már az időjárás jobban kedvez a nyár örömeinek és gyűjthetünk egy kis vitamintartalékot a téli hónapokra. mérlegeltem, hogy miért sze­retem a szüléimét. Néhány hó- nappal ezelőtt azonban hosszan elgondolkodtam azon, hogy mi­ért is van ez így. A télen történt, hogy apám hirtelen megbetegedett és kór­házba vitték. Még aznap este táviratot kaptam a katonaság­nál, hogy menjek haza apám betegsége miatt. Azonnal sza­badságot adtak és reggel már a kórházban voltam apámnál. Korán volt még. de anyám ki­sírt szemekkel már ott üldö­gélt a kórház kapuja előtt. Amint megpillantottam, sírni kezdett. Nagyon fájt nekem is a sírása, mert együtt éreztem vele. Igyekeztem mindenképpen megvigasztalni, jólesett neki, hogy mellette vagyok. Mikor bementünk a kórházba, első pillantásom apámra vetődött. Anyám nagyon érzékeny ter­mészet, ismét sirnj kezdett, amint ültünk az ágy mellett. Minduntalan ezt hangoztatta: mennyit dolgoztál életedben, míg fölneveltük a gyerekeket, házat építettünk, most, amikor igazán élvezhetnéd azt, amit összegyüjtöttél, munkáddal kerestél, betegedtél. Apám azonban meg nyugtatott minket, benneteket — mondotta, az embereket Is, meg a munkát is, amely egész életemen vé­Mikor elváltunk, apám kezet fogott és megcsókolt, de nem sírt. Mikor eljöttünk, még utá­nunk szólt: Ha nem találkoz­nánk már többé, még csak any- nyit — legyetek jók és sze­ressétek egymást! Ilyen érzést még soha éle­temben nem tapasztaltam. Hogy ahol a lugköves poharat az aj­kamhoz emeltem. Akkorra már a szomszédok is ott voltak és az egyik asszony kiütötte ke­zemből a poharat — aminek ma is örülök. Utána elmentem egy ismerős rokkanthoz, ott megmosakodtam és enni kap­tam. Pár napra rá eljöttek ér­miért szeretem apámat? Mert tem a szüleim, hogy menjek elmondhatom róla, hogy ember volt és k: lehet ennél több! „Szeretet“ Arra akarok válaszolni, hogy miért nem szeretem a szüléi­mét. Olyan természetű embe­rek voltak, hogy nem látták, berendeztem magamnak egy bennem gyermeket, hanem szobát, ahol ma is élek. haza. Azt feleltem, hogy igaz­ságtalanul vertek véresre és azért menjek haza, hogy ez megismétlődhessék? Nemso­kára egy családhoz szegődtem, ahol a gyermekekre vigyáztam. Hamarosan dolgozni mentem, csak munkaerőt. Tizennyolc éves koromig szüleim zsebel­ték be a keresetem. Még arra sem tartottak érdemesnek, hogy az arcomat megsimogas­sák. Pedig milyen jóiesett vol­na! Nem voltunk gazdagok, de azért annak nem kellett volna megtörténnie, hogy 19 éves ko­romban elessem az éhségtől az M. M. Szüléimét nagyon szeretem és hálás vagyok nekik. Rögtön észre lehet venni, ha valami­lyen csekélységgel is megbánt­juk ókét, hogy mennyire fáj ez nekik. Mert ezt nem érdem­lik meg. Nagy lelkifurdalást érzek, ha munkahelyemen fel­/Q féltékenység bili nőseiben M ť a féltékenység ? Érzelem, *'* szenvedély, betegség vagy valamilyen megnevezhetetlen fogalom, ami a fiatal szerelme­seket és idős házastársakat, egyaránt rabul ejti? Ez a kér­dés már számos vitára adott al­szakkönyveket böngészik, ahe­lyett hogy vele foglalkozna, ha vasárnap meccsre akar menni, azzal vádolják, teljesen megfe­ledkezik a feleségéről... Ezek az apró, mindennapi fél­tékenységek, amik azért — bár met nem lehet a féltékenység­gel mérni, ez a természet dol­ga. A heves természetű szerel­mes inkább hajlamos a félté­kenységre, mint a nyugodt, ki­egyensúlyozott természetű. nem hogy mit cselekedtek. Most én szeretnék neki mon­4 , , ,,.. • — — Előfordul az is, hogy főleg kaimat, vitatták egyszerű em- tei]esen fölöslegesen — meg- ngk> nem hisznek partnerük berek és tárgyaltok rola tudó- mérgezik a házaspár életét, sőt szereimében, ha az nem félté- v „ónét Meokö­sok és pszichológusok szerte a állandó viszályokhoz s a házas- ken„ rájuk s ezért gyakran ah- daTU valami szépét. MegKo világon. Egyöntetű eredményt ság felbontásához is vezethet- hozyfolyamodnak, hogy más ^De nem fúdoiľdkeÄ. még most is ő az erősebb. Az­tán arról kezdett beszélni. értem. így beszélt apám, míg végre fáradtan lehunyta a sze- _____JHB__„____ 1_______________ mét. hogy pihenjen. Én elgon- utcán. Egy idősebb férfi sze- mérgesítenek és otthon még dolkoztam a mondottak felett, cfett fel, elvitt a családjához az a méreg- forr bennem és Ök azok, akiket mindig sze- és enni adott. Apám reggel ki- szüleimnek haragos válaszokat rettem és gyakran csodáltam, csukott, csak estefelé járt ha- adok. Nem tüdők megnyugodni Apám, aki most tehetetlenül za és engemet sem engedett addig, amíg bocsánatot nem becsületes itt: tel<szik mellettem, még min- a lakásba. Egyszer megkérdez- kérek tőlük. Hiszen nekünk, hát m°q- 0,yan szerény, mint egész tem, hogy miért nem mehetek fiataloknak kell alkalmazkodni ban meg- éIetén keresztül volt. Nem be. ha nincsenek odahaza. Apám a szüléinkhez. Persze, nem sza- Szeretlek azért szerettem apámat, mert azt válaszolta, hogy mehetek bad megfeledkeznünk egy kis tizenöt éven keresztül, amíg az utca sarkára is, csak tőle ajándékról sem, amit ók nagy iskolába jártam, pénzt adott, ne kérjek semmit Nagyon el szeretettel fogadnak, mert lát- Erre sohasem gondoltam, In- voltam keseredve és megint jak, hogy figyelmünk és hálánk kább természetesnek tartottam, ahhoz a családhoz mentem, nem kerülte el őket. A szülő Azért szerettem őt, mert egy ahol egyszer már enni adtak. a legjobb barát minden gyér- komoly elv szerint élt. Ember Segítettem nekik valamit és mek számára — ez vitathatat- lenni mindig, minden körűimé- aztán újra ebédet adtak. Egy- ian, de mégsem tudok teljesen nyék között, ez volt az elve szer aztán oly ártatlanul ver- őszinte lenni hozzájuk, mert és ez nem kevés. Ezt nem tek össze, hogy véresen és kék nem értik meg teljesen a mai mondhatja el mindenki magá- foltokkal a testemen feküdtem fiatalok életét. Ök csak mindig ről. Ha majd én is úgy végig- a földön. Az anyám a verés a maguk életét, a fiatalságu- küzdöm az életem, mint apám, ideje alatt aj ajtónál állt és e kát tartják szem előtt. Mind­akkor majd én is azt mondom, kilincset tartotta. Utána kinyi- ezek ellenére mégis nagyon amit ő a betegágyán. Nem a- tóttá az ajtót és közös erővel szeretem őket és csak hálával szerint kell megítélni az embe- kilöktek az udvarra. Elkese- tartozom nekik, reket, hogy meddig élnek, ha- redve futottam a kamrába, „Tavirózsa" nem lehet felmutatnide egy nek Mégis mindez eltörpül a férfiakkal kacérkodnak, csak- bizonyos: a féltékenység olyan, nagy féltékenység, a nagy F-el hoq,. szerelmesüket féltékennyé rrttrt* onn ric>mr\n rrtnPlu Jrnrrn - . - __u-u .. . - .. mint egy démon, amely korra, trt 'érzés mellett, nemre fajra, szociális vagy kul­turális helyzetre való tekintet nélkül bilincseibe zárja az em­bereket. A féltékenységről szóló vi­tákban csaknem mindig felve­tődik a kérdés: ki a féltéke­nyebb, a nő vagy a férfi? A vá­laszok persze épp olyan eltérő­ek, mint a féltékenység fogal­mának meghatározása. A férfinél a féltékenység szexuális jellegű, többnyire a birtokló büszkeségén alapszik; ami az övé, — az ö felesége — azt csak magának akarja. A férfi mindig az erősebbet játsz- sza, és csak nehezen viseli el, hogy öt mint „tulajdonost“, bármilyen módon megrövidít­sék. Az is jellemző a férfira, hogy érzelmeitől eltekintve, többnyire csakis a látszat, a büszkeségén esett csorba bánt­ja. Épp ezért érdekes, hogy a megcsalt nőt — akár feleségről, menyasszonyról vagy ' szerel­mesről van szó — általánosság­ban sajnálják, a megcsalt férfi pedig szánalomnélküli élcelődé­sek céltáblája lesz. Másként áll a dolog a nő fél tegyék. Ha azután a férfi je- h mit csilláljunk otthon e lenetet csinál, elertek célúkat, mé^€kkel hoqy a tél folyamán megelegedettek, mert meg van- - ­nak róla győződve, ez most már igazi szerelem: A következő kérdésekre várjuk a válaszokat: AZON A PÄLYÄN MŰKÖDSZ-E, AMELYIKHEZ KEDVED VOLT? TISZTELED ÉS BECSÜLÖD-E A FŐNÖKÖDET? MIÉRT TISZ­TELED ÉS MIÉRT BECSÜLÖD? A beküldött válaszokat közöljük és honoráljuk. el ne pusztuljanak. Sok más­féle tanáccsal is ellátott ben­nünket, amit nagyon nehéz volt hallgatni. Tudtam, hogy élete utolsó gondolatait mondja — ezeket nagyon emlékezetembe akartam vésni. Ki akarta hasz­nálni még az utolsó órákat is arra, hogy tanácsot adjon. Csendesedik az ár — A nyugat-szlovákiai kerii- minden őszinte ieti árvízvédelmi bizottság je- megmutatkozik a íentése szerint a medve—csi- csó szakaszon befejezés felé közeledik a gát megerősítése A Guta és Komárom között! szakasz egyes részein te ár-1 terület és a Vág vizének szín* különbsége több mint 50 ám A lexikon szerint a féltékeny­ség szenvedély vagy olyan ér­zelmi állapot, amikor a szerel­mes fél, hogy szerelmét elra­bolják tőle, Olyan természetes ösztön ez, mint a szexuális von­zalom vagy az önfenntartás ösztöne. Általában szerelemnél féltékenység szikrája. A túlzás­ba vitt engedékenység ezen a téren inkább közömbösséget és érzelemhiányt árul el. Ha egy fiatal lány azt állítja, hogy ne­Kávét parancsoljon! A NAGY FÉLTÉKENYSÉG ki mindegy, mivel tölti vőlegé­nye a szabad idejét s azt sem és énnek követekestében áj bánja, ha más lányokkal foglal- elöntött területekről méggyor­— Hogy féltékeny vagyok-e? kozik — ez elgondolkoztató a suit a víz lefolyása.- felelt kérdéssel a kérdésre 1<%V szerelme szempontjából, Adunaszerdahelyi és korná- .. „. , ,. . , bár az is előfordul, hogy a la- romi járásban ezzel egyiaeju­M., 22 eves, fiatal lány. Na- nqok érzéseiket közömbösség- ieg fokozatosan visszatelepítik gyón! Szeretem az udvarlómat, gél igyekeznek leplezni. a lakosságot, folytatják a la­úgy, amilyen, és nemcsak azért, Az ilyesminél sokkal egészsé- kóházak, kutak, munkahelyek tékmysľgéoel. “Almában Tokkal amit nekem adhat. Nem féltem gesebben és természetesebben stb. fer^ megértőbb, vagy legalábbis an- sem az anyjától (aki különben M. rtt őszintén beváltja, A csehszlovák Duna szaka nak mutatja magát szexuális nekem iaen \zimnatikus) sem ht°™a ^tely ársnak adott po­hľ,tier,'én esetéL,, viszont nee ff" S^mpatlkUS), sem fontol sem riadna vissza hld­a munkájától, amit valóban lenseg vagy annak csak gyanú- nagyra becsülök, s nem bánom, ja esetében. Fontos azonban. hűtlenség esetében, viszont sokkal érzékenyebb a figyel­metlenség legkisebb megnyilvá­nulására. A feleségek többnyire bármenyire törődik a sporttal, . nem attól félnek, hogy férjük művészettel vagy bármi mással, nfe rnagat fekezrti szűk- megcsalja őket, sokkti inkább muveS2ettel va™ Mrmi ség eseten ennek nagyobb hasz­on ól, hogy megunják és el- amt elve2etet s2erez neku hagyják őket. A ő féltékenysé- De: féltékeny vagyok rá, az gtík csak bizonyos mértékben a ö személyére. Ha arra gondolok, tulajdonos érzéseinek megnyil­vánulása. Ök a szexuális kap­hogy minden őszintesége elle­nére ség i nát veszi. Ki«'* csolatnál többre értékelik a hogy egy más lányt is úgy meg­csókol, mint engem, hogy egy puszta tényt, hogy a férj „jo- másikra is úgy néz, mint rám, gos élettársai, hogy hozzájuk s hogy annak is olyanokat tartoznak. Ennek persze sok- . . , , . _­. ; , f mond. mint nekem, az az érze­szor az anyagi erdekeltseg vagy társadalmi pozíció az oka, de sem, hogy megörülök. Be kell nem mindig. A nő legtöbbször vallanom, hogy habár értelmes védelmet, biztonságérzetet keres és jól nevelt teremtésnek tar- a férfinél, s nem utolsósorban Féltékenység mindig volt és lesz is — megértése a boldog­sághoz vezet. szón a víz szintje jelentéke­nyen apad. Bratislavában pén­teken 6 órakor a Duna vízállá­sa 570 cm (42 cm-rel alacso­nyabb mint az élőző napon), Bősön 544cm, Komáromban 587 cm (apadás 18 cm), Párkány­ban 559 cm (apadás 13 cm) volt. Szombat reggelre Bratis- lavánál további 20 cm-és apa­dás várható. A Morava, Vág, Garam, Nyitra, és Ipoly folyók szintje továbbra Is alacsony és apad. azt, hogy ne csak ő szeressen, de öt is szeressék. A KIS FÉLTÉKENYSÉG A féltékenység néha csak közvetve vonatkozik a szere­lemre. Különösen fiatal asszo­nyok sokszor féltékenyek fér­jük édesanyjára, mert úgy lát­ják, náluk jobban szereti öt. tanok, ha az említettekre sor kerülne, attól félek, annyira el­ragadtatnám magam, hogy ve- télytársamat felpofoznám vagy a haját kiszaggatnám. Ez sze­rintem csak az igazi szerelem jele. , Hogy ez valóban így van-e, Féltékenyek az édesanya iránt arról eltérőek a vélemények, s mutatott minden gyöngédségre, nem is lehet rá határozott vá- sőt még arra is ha a férfi vé- laszt adni. S ezzel felmerül az leménye az anyáéval és nem az a kérdés is, lehet-e igazi, nagy övékével egyezik. Nem egyszer szerelem féltékenység nélkül, féltékenyek a férj munkájára, vagyis csak az szeret igazán, a- tzemére vetik, túl sok időt tölt ki képes jeleneteket» csinálni él a továbbképzéssel, esténként a szerelméért? Nem, a szerel ­A léc fölött „A mi falunk fiatalsága a kocsmában kérési a szóra­kozást.“ „Nálunk is a kocs­ma áporodott levegőjét szívják a fiatalok s ott füs­tölnék, nemhogy inkább ki­rándulnának, vagy a kul- túrházban keresnék szóra­kozásukat.“ Hosszú Idő óta sok ilyen lévél érkezik a [szerkesztőségbe. Nem ma­radnak ét a javaslatok sem. Ha már bírálunk valamit, Ilik, _hógy rámutassunk a kivezető útra. Így tartják léVétlrők, Általában ja­vasolják^ Hogy bl kéül zár­ni $ kocsmákat és több, fölig más sžôrakSzášl Hi­hetőségét kell 8 falvak­ban biztosítani. Nem Slsőrangtian életbe­vágó problémákat’ hoznak felszínre a levélírók, d5 8 kérdés mellett mégsem 15- hét közömbösén elmenni. A múlthoz viszonyítva ugyan­is nálunk az alkoholisták' száma lényegesén csökkeni, S egyré Inkább csökkenő irányzatot mutat. Az alko­holisták többnyire nem • fiatalok Soraiból kerülnek, ki, hanem az idősebb kor­osztályok adják az után­pótlást. Ami a szórakozást illeti, a füstölgő faluéi kocsmák valóban nem szó­rakozóhelyek — Sbben min­denkinek igaza van. De vajon, miért füstös az kocsma, miért piszkosak falai, gondozatlan a pad- ója, esetleg nein tartják e az előírt _ tisztaságot |sem?í Ez már egészen más kérdés. Vagy pedig miért „kocsma" annak a neve, mjért nem lehetne átalakí- ani korszerűbb vendéglátó ellyé? Nem hinném, hogy |a fiatalok igénylik a kocs­mát, főleg a falusi füstös helyiségeket. De azt sem lehet megtiltani senkinek, [hogy szórakozóhelyré jár­jon. Csináljunk hát a kocs- ából szórakozóhelyeket, ahol jól érezheti magát mindenki. Sokat lehetné beszélni a [vidéki vendéglátóhelyek zínvonaláról. Mikor törté- ik meg, hogy vasárnap [délután vagy szombat este ly kéj sört nyugodtan, asztalnál ülve, rangos kör­nyezetben, jó érzéssel fo­gyaszthatunk el faluhelyen? Ennyi ital nem vall alko­holizmusra, inkább frissítő­ként szolgál. Aki az ilyes­miben is kifogást talál, — valóban nem halad a kor­ral. A központi falvak távla­ti terveiben szerepel a kultúrház mellett a kávé­ház építése is. Tehát nem füstös, ósdi kocsmahelyi­ségről van szó, hanem ká­véházról, eszpresszóról és cukrászdáról'. E helyisége­két, létesítményeket meg­valósítani — kulturális kér­dés is. Tudnivaló dolog, hogy az alkohol tartalmú italok élvezeti cikkek és. hogy 'ezt valaki élvezze és né „vedelje", nem 'elhanya­golható szempont. Az al­koholizmus éllén tehát kul­turális módszér'ékkef is küzdeni kelj. Ugyancsak Szóvá tehetjük azt, hogy áll-© S fogyasztók rendel­kezésére megfelelő mény- nylségfl és minőségű üdítő ital; Üdítő italban nálunk alig van választék, főleg vidékén. Kiránduló ős üdü­lőhelyeket még esek vala­hogyan éllátnak üdítő ital­lal, de éldugottabb helyek­re kévés kerül belőlük. Pe­dig ne felejtsük el, hogy a cséplőgép mellett dolgozók vagy az állattenyésztők se minden esetben sört1 vagy bort kívánnak, esetlég rummal keverve, hanem ha a megfelelő minőségű üdí­tő ital rendelkezésre átt szívesen élnék az alkalom­mal, fogyasztják azt is. Már csak azért is, mért az üdí­tő ital olcsóbb, vagy lega­lábbis olcsóbb kellene’, hogy legyen, mint a szeszes ital. Számtalan esetben tanúja voltam, hogy az autóveze­tők, mivel alkoholt nem a- kartak fogyasztani, szomja­san távoztak a falusi füstös kocsmából — mert nem volt mit inniok. LSgyünk kocsma és alko­holellenesek, de ugyanakkor lássuk el üdítő itallal a vi­dékeit, rendezzünk be ízlé­ses eszpresszókat, szórako­zóhelyeket b. I.

Next

/
Oldalképek
Tartalom