Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1965-07-13 / 28. szám

kunkban egy öregember ül névszerint Blahovics József s hogy összedőlt háza elé,érünk, bizony kicsordul az öreg sze­mén egy könnycsepp. A ladikos meg két összedőlt házra is fi­gyelmeztet, egyik a jobb olda­lon, másik szemben a bal olda­lon, egyik az övé, másik a lá­nyáé, mindkettőt ő építette, s most mindkettőben a víz az űr. — Fogja a ceruzáját és írja keserves évtizedet, felneveltem egy népes családot, aki soha egy nyugalmas pillanatot nem értem meg, aki azért dolgoztam egész életemben, hogy a csalá­domnak, s magamnak is vén- ségemre tegyen végre hol lehaj­tanom a fejem, most itt állok, egy szál ingben, egy szál nad­rágban, ebben, amit rajtam lát, s nem maradt az ötvenhat évemből semmi más, csak a puszta életem. Fogja a ceruzá­ját és írja: engem most már nem érdekel semmi, én már egy kapavágást nem teszek. Nekem már éppen elegem volt ebből a rongy életből. Azért idézem mindezt ilyen Én, Papp István, ötvenhat éves izsai lakos, aki átéltem két vi­lágháborút, aki átdolgoztam öt hiába magyarázzuk, s ez termé­szetes. Szerencse viszont, hogy minden faluban akad jónéhány körültekintőbb ember is, mint például itt Izsán a Borsos csa­lád, akik képesek túllátni egyé­ni bajaikon s már azon gondol­koznak. Ml LESZ, HA ELMÉGY AZ ÁRVÍZ? Mert lassanként mégiscsak enged a hangulat, s az emberek egyre gyakrabban gondolnak a jövőre, A Vág-töltésen Mar­tostól Komáromig alig lehet autóval közlekedni, úgy meg­szállták az evakuáltak. Hazulról még tehergépkocsikon vitték el őket. vissza már nem várják a kiszolgálást, gyalog vágtak neki a több mint tizenöt kilo­méteres útnak, s mennek nap­sütésben, szélviharban, csak­hogy minél előbb viszontlássák elhagyott otthonukat. Keszibe éppen egy ilyen visszatérttel, névszerint Tóth Jutkával me­gyünk a kétéltűn. Jutka az itteni postán dolgozik s két hete úgy, ahogy volt menekült hivatalából, otthonából, falujá­ból. Most, két hét után, kíván­csian vizsgáljuk mi is, mi tör­tént a postán, a lakásban, a faluban, s bizony mi is együtt örvendünk a leánnyal, hogy semmi komolyabb baj nem tör­tént se itt, se ott. Mert igaz, hogy megromlott-az élesztő és eláztak a helyi népkönyvtár címére szóló könyvek, s igaz, hogy a Jutkáék háza, noha kí­vülről nem látszik, hogy víz érte volna, belül ugyancsak megrepedezett, de legalább áll, de legalább nem temette maga alá a bútorokat, a ruhaneműt, az ágyneműt, mint ahogy azt ezer és ezer más lakásban tette. „MI LESZ VELÜNK?“ — Ki fog itt könyvet olvas­ni ? — vetik oda a HNB dolgo­zói Jutkának, ahogy át akarja nekik adni a félig elázott köny­veket. S ezt olyan hangsúllyal mondják, mintha azt monda­nák: Lesz-e még Keszin egyál­talán élet valamikor ? Mert ért­hetően nagy a pánik s nagy a letargia. Mi lesz velünk? — bizonytalankodnak az emberek, s nem tudják, mitévők legye­nek. Menjenek-e, maradja­nak-e? Mert mondják, hogy nem érdemes ezen a nyomorult Dunatájon gürcölni, ha minden tíz évben kimos bennünket a víz, .akár az ürgéket, s mégha érdemes volna is, mit fogunk csinálni, miből fogunk élni. Mit mondhatunk nekik? A víz elmegy, a baj elmúlik, de a vi­lág halad tovább a maga útján. Megmarad a Csallóköz, megma­rad a Duna mente is, s ugyan­olyan szép lesz, ugyanolyan termékeny lesz, mint amilyen eddig volt. Ha lesz, aki ismét felépíti, ha lesz, aki ismét ter­mővé teszi. S hogy még egyszer ne történhessen meg, ami most megtörtént, arról már párt és kormány egyaránt határozott: a Duna menti gátakat meg kell építeni s Dél-Szlovákiából ismét virágzó termőföldet kell vará­zsolni. Munka hát lesz, csak bírják erővel. Az illetékesek gondoskodnak arról, hogy az otthon nélkül maradt csalá­dok minél előbb fedél alá jus­sanak. Nincs hát ok a pánikra, évezredek bizonyítják, hogy bármilyen megpróbáltatásokkal sújtotta is az embert a termé­szet és a történelem, mindig az ember került ki győztesen a kegyetlen csatából. Nem lehet az másképp ezúttal sem. Lehet a természet ezerszer kegyetlen, lehet a történelem milliószor hazug, aki e tájon született, e tájon kell meghalnia. Akit sor­sa arra rendelt, hogy a Duna mellett lássa meg a napvilágot, annak nincs joga arra, hogy megfutamodjék onnan, annak egyetlen lehetősége, hogy meg­adásra kényszerítse az elemi erőket. Régi törvénye ez a tár­sadalomnak, s e törvényt épp úgy érti a Duna menti paraszt, mint a legműveltebb városi in- tellektuel. A különbség legfel­jebb annyi, hogy míg ez utóbbi legfeljebb az eszével érti, amaz a szívével, leikével, ösztöneivel fogja fel és tudatosítja mind­ezt magában. CSELÉNYl LÁSZLÓ: víz, víz, Víz VÍZ A PUSZTULÁS KÉPEI Most jövök a immár majd egyhónapi ott-tar- tózkodás után, szememben még az út porával, lábamon a föld sarával, s nem tudok szóhoz jutni. Megállítanak itt is, ott is, érdeklődnek, hogy mi újság, sürgetnek, hogy beszélj, de nem vagyok képes másra, csak le­gyintek egyet, mást mit is te­hetnék. Ott, ahol jártam, a po­kol uralkodik. Csilizradvány, Kolozsnéma, Izsap. Csicsó, Füzes, Kulcsod, Füs, Kiskeszi, Nagykeszi, Őrsúj­falu. Aranyos, Megyercs, Gúta, Kolozsmajor, Gyulamajor, Ke­szegfalu, Izsa, Pat, Dunamocs — földig rombolt falvak, elá­zott termőföldek, egy szál ru­hájukban maradt férfiak, sival- kodó asszonyok, tanácstalan gyermekek, rogyadozó vének — ott. ahol jártam, az ördög uralkodik. Nehezen nyílik szóra a szám, nehezen ülök le a géphez, hogy megírjam mindazt, amit láttam. Magam is úgy vagyok, mint ama szálfaerős férfiak, akik mindenüket elvesztették, s hiá­ba a szálfaerejük, csak ődönge- nek le-fel az összeomlott házak között, s nem képesek másra, csak letargiára. Pedig azokat magam is biztattam, mondot­tam nekik, hogy fel a fejjel, hisz soha nem volt még úgy, hogy valahogy ne lett volna, s minden pusztulás után az új élet következik, a munkás hét­köznapok, nem szabad hát vég­leg elcsüggedni. Ma, 1965. július ötödikén, amikor e sorokat írom, hosszú, majd egyhónapos, emberfeletti küzdelem után végre sikerült elzárni a csicsói gátat. Minden­képpen fordulatot kell hát hoz­zon ez a nap a Duna menti árvizek krónikájában, hiszen aki csak egy keveset is foglal­csallóközi földeket, hogy az ezen kizúduló víz kergette vi- Duna mellől, lággá otthonaikból a Duna men­ti családok ezreit, s árasztotta el még az innen jő messze eső Gútát is, a legnagyobb falut. Pedig hát itt a tettes. Ma, amikor e sorokat írom, még nem tudjuk pontosan számba venni, mi is történt tulajdon­képpen. Nem tudjuk még, hogy mikör lesz vége a megpróbál­tatásnak, nem tudjuk, jön-e még újabb áradás, áttöri-e még valahol a megveszekedett folyó s az egyre veszedelmesebben lüktető talajvíz a teljesen fel­lazult, s így csak bizonytalan védelmet nyújtó töltéseket, s nem tudjuk azt sem pontosan, hány család vált a katasztrófa következtében teljesen hajlék­talanná, hány hektár föld ter­méketlenné, s hány milliárd korona úszott el a megáradt Duna hullámain. Egyet azonban bizonyosan tudunk': ÉLNI KELL Igen, igen, élni kell. Nyilván ezt gondolja az a sok ezer ka­tona is, aki hetek óta éjt nappá téve dolgozik a gátakon, s ezt gondolja az a sok millió cseh­szlovák, sőt idegen állampolgár is. aki e napokban tettel és szándékkal ott áll a megpróbált családok mellett. Mert azt me­gint csak ki tudná hamarjában összeadni, hogy ki mindenki és mi mindennel segített. Ki tudná összeadni, hány millió homok­zsák került hirtelen a Duna mellé? Aki nem látta, s nem tudja, hogy például Martoson csak egyetlen buzgár elgyömö- szölésére több mint húszezer homokzsákot használtak fel, annak fogalma sem lehet arról, micsoda mennyiség fogyott itt el homokzsákból, s azt még a szemtanúk sem tudnák meg­mondani, hogy honnan van egy­munkából. Különösen a mentési munkák első szakaszában. Hi­szen aludni sem volt idejük a szó szoros értelmében s bi­zony önfeláldozó munkájukkal alighanem sok családot, sok falut mentettek meg a még to­vábbi pusztulástól. részletesen, mert tipikusan fe­jezi ki ama első napok hangu­latát. Mért nyilvánvaló, hogy nincs igaza, hogy nem lehet igaza a Papp Istvánoknak. De azért meg kell őket is érte­nünk. Mert mi már tudjuk és értjük, hogy bármilyen nagy is Hát a katonaság ? Egyetlen példát említenék, a ' martosit. Martos nagyon kritikus ponton fekszik, a Zsitva torkolatánál, s alacsony fekvése révén külö­nösen veszélyeztetett helyzet­ben volt. Olyannyira, hogy ide irányították a védelem egyik legerősebb részlegét. Nos, Mar­tos megmenekült a pusztulás­tól. A közvélemény s a riporte­rek figyelme mostanában az el- ousztult faluk felé terelődött, de gondoljuk csak meg, nem az-e a nagyobb hőstett, amit a martosiak (a lakosság és a katonaság) véghezvittek, hogy jóformán egyetlen ház nem ke­rült víz alá a faluban. t IZSÄT VISZONT elöntötte az árvíz. Ladikozunk végig-hosszig a rommá vált ut­cákon s belénk fagy a szó a ke­gyetlen látványtól. Nem isme­rünk a falura. Ott, ahol pár nappal ezelőtt még gyerekek játszadoztak, nők, férfiak mun­kálkodtak, most csak a víz uralkodik. Nincs ennél kegyet­lenebb látvány. Szemben a ladi­a katasztrófa, egy ország állt csatasorba azért, hogy a kár­vallottak ne maradjanak egye­dül, de nekik ezt pillanatnyilag — parancsol rám az öreg. — Ezer még ezer ember dolgozott heteken át a csicsói gátszakadásnál, míg végül sikerült élzárni a víz útját. Pontonmu a csicsói gatszakadasnal. kozott mostanában az esemé­nyekkel (s van-e, aki nem fog­lalkozott velük?) az tudja, hogy a legtöbb rosszat a csi­csói gátszakadás okozta. Vol­tam Csicsőn, láttam a tragikus helyet. így fentről, a helikop­terről nem is néz ki valami ve­szedelmes helynek, az ember szinte el sem hinné, hagy ez a kicsike nyílás öntötte el a általán ennyi zsák ebben az or­szágban ? Vagy beszéljünk a sofőrök­ről? Á sofőrökről tudvalévőén mindenkinek megvan a maga véleménye. A legtöbben úgy tudják, hogy lusta népség, hogy nem képes megfogni a dolog végét, csak a volán mellett ül, stb. Nos, a sofőrök most ugyan­csak kivették a részükéi a Bor híií az ÉunMtSi A nevem: Gombos Erzsébet, 1944. április 26-án születtem, Tornán. A szepsi 11 éveá iskola elvégzése után a Keletszlo­vákiai Vasművekben rajzolóként kezdtem s jelenleg ugyan­ott a konstrukcióban dolgozom. tem a magyar és világiro­daimat, kedvenc íróm: Jókai, Dumas; költőim: Vörösmar­ty, Petőfi. Szeretem a cseh­HéTFŐ: Hajnali ötkor csen­get az óra. No még öt per­cig lustálkodom, aztán ro­hanás! 5.29-kor indul a vo­nat. Tornán lakom, a mun­kahelyemig 45 perc a vonat­át, aztán 20 perc gyalog. Ez reggeli túrám. 6.45-kop kez­dődik a műszak. Jelenleg nagy a zűrzavar, mert a ha­táridő a nyakunkon van, mindenki siet befejezni a munkáját. Ilyenkor nem szá­mít a túlóra sem. Nagyon szeretem a nyarat. Otthon a Tornai-tó hívogatőlag int az átutazóknak is, hát' még a helybélieknek! A forró nyári nap perzsel, égét, de' erre csak este szabad gondolni, a munkaidő után. KEDD: Üjra hajnali ébresz­tő. A kollektíva csupa élet­vidám fiatalból áll, sok á vicc,- a nevetés, de közben komoly munka folyik. A Sók nagy tábla, vonalzó, sablo­nok társaságában nem is o- lyan egyhangú az élét, ahogy ezt a kívülálló elképzeli. Ma a 4-kor induló vonattal ha­zautazom, s irány a tó, a fürdés! Esté rádió, televízió, családi teré-fere. 3. SZERDA: No, ez már a hét közepe! Ma este moziba le­het menni. Sajnos, Tornán nincs sok lehetőség a szó­rakozásra. Hetente kétszer mozi, nyáron fürdés — más itt nem létezik. A CSEMA- DOK?! A CSISZ? Mintha mindenki elaludt volna... Mi van az Irodalmi Színpaddal? Egy sikeres „Szerelem, sze­relem“ est óta nem hallani semmit róluk! Sok hozzám hasonló fiatal van itt, aki a munkaidő után nem tud mi­hez kezdeni. 4. CSÜTÖRTÖK; A munkaidő után, a szokásos szabad dél­után és este követék'ezik. Az érettségi után esti tago­zaton végeztém él a gépé­szeti és energetikai közép­fokú Ipariskolát. Június 17- én voltak az utolsó vizsgáim, s most már szakképzett konstruktőr vagyok. Szeré­szlovákiai magyar irodalmat is. Gál, Ozsvald a kedven­ceim, de nagyon szívemhez nőtt Kulcsár Tibor Pogány- imádsága. A zenében az o- pérett műfaja áll hozzám a legközelebb, de a magyar népi zenét még ennél is szí­vesebbén hallgatom. PÉNTEK:’ Délután, hazafelé ménét, Valahogyan nagyot nőtt a táskám súlya. Bele­nézek, hát 5-6 vasgolyó la­pul benne. A kollégák viccé sikerült, 2 km-es távon ci­peltem a golyókat. No de várjunk csak, holnap majd visszaadom^ kölcsönt! Ott­hon az éstebéd után levélí­rás, s utána elutazom Márta nővéremhez, aki Buzitán ta­nít. Egész este a kis Zsolti­val szórakozom. Itt mara­dok éjszakára is, holnap Bu­zitárói megyek munkába. 6. SZOMBAT: Ma 12-ig kell dolgozni, de mivel csak 3- kor indul a vonat, önszorga­lomból 2-ig dolgozom. Ki­halt a munkahely, egyedül vagyok. Otthon takarítás, főzés vár. Szombat estén­ként néha bál van a faluban, de ezen a héten még az sincs. Örömmel fekszem le, holnap nem kell az ébresz­tőre figyelnem. 7. VASÁRNAP: Gyönyörű szép nap, -igazi nyári forrőság. Lehet fürdeni, napozni, csu­pán a társaság hiányzik. Van azonban egy igazi jóbará­tom: a könyv, ez sohasem hagyja cserben az embert. Ezúttal Erick Knigt „Légy hű önmagadhoz“ című mű­vé kerül a táskámba a hi­deg ébéd mellé. Rengeteg az idegen a tóparton — a környékről is idejárnak fü­rödni. Régi iskolatársaim je­lennek meg, van már társa­ság is. Esté a TV nézésével zárul a nap, a hét, s meg­kezdődik egy újabb, mely ki {udja, mit rejt magában. Görcsös-Sárközi Csilla

Next

/
Oldalképek
Tartalom