Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-02-18 / 7. szám
DOBOS LÄSZLÖ M essze vo Itak a csillagok (Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó 1963) Mi az a plusz, amivel Dobos regénye gazdagította irodalmunkat? Egyrészt a bátor kritikai kiállása, másrészt merész formai dinamizmusa és cse- lekménybonyolitásának fiatalos lendülete. Talán a regény formája az, amelyről már sok szó eshetett és eshet irodalmár körökben. A „Messze voH|k, 'a oíťllv gok“ ötdimenziós regény. (Féj^ reértés ne essék, ezzel nem a regény terjedelmére célzok, hisz csak 168 oldal.) Ez azt jelenti, hogy a regénynek öt kiterjedése van: öt sfcál, öt cselekmény fut a regényben egyszerre. Az öt cselekményszál azonban nem ‘öt külön történetet jelent, hanem egy egységes élettörténetnek a részei. A regény cselekményének külön szálakra való tagozódását az egyes cselekményszálak történésének időbeli eltolódása okozza. Az egyes szálakat pedig az író egyszerre görgeti. Felületes megállapítással — mivel a forma bonyolultnak tűnik — azt mondhatnánk, hogy indokolatlan, de a formát mindig a tartalom határozza meg, vagyis: mit akar elmondani az író és milyen szempontok határozzák meg mondanivalója elmondását. A essze voltak a csillagok ese- ben a domináns szempont, amely meghatározza a regény formáját — a főhős lelkiállapota. Ács Kálmán negyven év körüli mezőgazdász fiát (a tizenötéves rendkívül szorgalmas Zoltánt), egy reggel halálra sebzi egy gránát. Az éleEgerek A Magyar Területi Színház február 24-én, hétfőn este hét órakor mutatja be Steinbeck: EGEREK ÉS EMBEREK című drámáját a P. O. Hviezdoslav színházban. Reméljük, hogy Nádas- dy Károly, Bugár Béla, Vá- rady Béla, Fazekas Imre, Király Dezső, Kovács József, Lengyel Ferenc, Korai Ferenc, Takáts Ernőd, Bu- dias Ida és Szentpétery Aranka mindent elkövetnek, hogy valóban értékes előadásban méltó színvonalon, képviseljék magyar színjátszásunkat a bratislavai Színházban. és emberek tében annyi megpróbáltatáson keresztülment apát a szörnyű hír, szívet-lelket tépő kínszenvedésbe taszítja. A megdöbbentő eset azt juttatja eszébe, aminek emlékétől a legjobban menekült: a háborút. Ács Kálmán a magányban akar fájdalmára vigasztalódást keresni, az emberektől a Tisza-partra menekül. De a Tisza-part és a Tisza szovjet oldalán álló óriás magányos nyárfa (amely alatt egykor egy egész napot töltött mozdulatlanul élet-halál veszélyben) is csak a múltat idézik. Emlékezni kezd. És ez az emlékezés — a regény cselekménye. Ilyen lelkiállapotban (s különben sem!) folyamatosan emlékezni lehetetlen. Ács Kálmán emlékezése szaggatott, ideges, kapkodó. Ennek a lelkiállapotnak próbál megfelelni Dobos regényének formája, amely nemcsak, hogy indokolt, de ilyen esetben egyenesen szükségszerű. A tartalom és forma viszonyának ez a felfogása és ilyen eredménye az író alkotótehetségének biztos művészi érzékére vall. Egy kérdést kell még itt tisztáznunk: Mi váltja ki az emlékezést? S ez maga után húzza a következő kérdést: Elfogadható-e az ok, amellyel Dobos indokolja az emlékezést, a regény visszaemlékező formáját? Mert „kell lennie egy elfogadható komoly oknak, amely kiváltja az emlékezést“. (Dobos). Enélkül a komoly ok nélkül, a visszaemlékező formának a művészi alkotásokban nincs létjogosultsága — tehát öncél. A Messze voltak a csillagok, ezzel a sarkalatos logikai-esztétikai követelménnyel szemben megállja a helyét. Dobos regénye mementó. Egy „Megállj!“-t kiáltás az ellen, ami most is itt leselkedik a levegőben, ami annyi értéktől fosztotta már meg az egyént és a társadalmat, amit nem akarunk, hogy még egyszer visszajöjjön — a háború ellen. „Házasságom tizennégy esztendeje alatt háromszor szült a feleségem... (mondja Ács Kálmán). Leánygyermeket akartunk mind a ketten, csak lányokat akartunk. Én úgy gondoltam, ha nagyon akarjuk, csak lányok születnek majd. Fiúval nem is számoltunk, azt háborúba viszik. A lány megmarad ... Még meg sem született, és már a háborútól féltettük. Nem csoda, ha annyi borzalom láttán az anyák nem akartak katonákat szülni: egyetlen anya sem akar katonát hozni a világra. Az anyák nem katonákat szülnek!” A regény egyaránt kritikája a múltnak és a jelennek. Nézzük meg először, miben vonja felelősségre a múltat. „Igazságtalanság, szörnyű igazságtalanság történt velem: Hor- thyék behívtak katonának, végiggyalogoltam fél Oroszországot. Ä Kárpátok alól hazaszöktem, elbújtam. Megvártam, mig a front átvonul, azt hittem ezzel véget ért számomra a háború. Nem így történt". Ács Kálmán nem akart Horthy katonája lenni. Egyszerűen nem akart áldozatául esni annak az esztelen kalandor vállalkozásnak, amelybe Horthy — azáltal, hogy a fasiszták oldalán háborúba indult — pusztulásba döntötte az egész magyar nemzetet és veszni küldte a magyar hadsereget, Ki felelt a sok magyar életért? Senki. És ez az igazságtalanság lényege. Ács Kálmánt kényszerítették a háborúba. Az ellenszegülés egyenlő volt a főbelövéssel. ő a maga módján protestált az igazságtalanság ellen. Megszökött a visszavonuló hadseregből. és négy hétig veremlakó lett: „féreggé" aljasították. A megszökés — a legtöbb volt, amit adott helyzetében tehetett. Ez volt az egyik igazságtalanság, amit elkövettek ellene. A másiknak negyvennégy telén esett áldozatául, amikor a szovjet csapatok már jóval a Tiszán innen voltak és Kis- tarádi szabad volt. „Valami rosszakaróm beárult, bemocskolt. Rámsütötték, hogy politikai ellenség vagyok. Ilyen szörnyű pecséttel átadtak a szovjet parancsnokságnak". És így Ács Kálmán ártatlanul megjárta a hadifoglyok poklát. Jóval később tudta meg (hétszeri gyötrelmes vallatás után), hogy ő egy Kálmán nevű úri főhadnagy helyett szenvedett. A „polgárőrök" ugyanis őt adták ki a főhadnagy helyett. Vaszillj a fogolytábor parancsnoka azonban nem engedheti őt haza, mert az adatok még nem eléggé megbízhatóak. Ki hiheti el, hogy ő ártatlan, mikor semmi bizonyíték sincs rá? Ács Kálmán Bagai Gyulával megszökik. Nem bírja tovább elviselni az igazságtalanságot. Már másodszor aljasodott „féreggé“. Mások bűne miatt egy tiszta embernek „féreggé“ kellett ved- lenie. A jelen kritikáját az író Györke Anti alakjába sűríti, aki a kerületi nemzeti bizottság tagja. Györke A. alakjában az író, az elpuhult, öntelt „szocialista úr“-at leplezi le, aki párttagságával leplezi múltját, amiért ma, szégyenkeznie kéne. Mondjuk ki bátran, vannak közöttünk ilyenek ERŐK (részlet egy ciklusból) A mélynyomású égen szelíd-galamb gépek rohannak eszeveszett gőggel az éjszakának A puskaporos földön tollászkodik az élet s mint arculcsapott ringyók bőgnek a bamba házak Viharban alkonyatban megyünk az éjszakába csizmánk a ferde hóban szétázik mint a bánat Ha már a bájvirágok mind elhullatták szirmuk, ha már a gyöngyszerelmek többé nem érdekelnek Ha már végleg magad vagy, mert felesküdött minden ellened s már csak kérni tudod a szerelmet Ha már fortyog a húsod a forró katlanokban mert kell ä hús a rendnek, mert kell a hús a rendnek írni a döngölt-földű kiskocsmák rejtekében egy még a módja élni sorsunk kiénekelni A vonalak a képek az iszonyú magányok hisztériáját fénynek sötétnek alávetni S lenni egy sárga holnap alapkövének ténynek, hogy emberi fajunkat a mindenség próbálja elviselni. is. Ezeket nekünk kell lelepleznünk, mert ők maguk gyávák arra, hogy saját magukat leleplezzék. „Györke Anti is ott áll még az úton, de már nem halad, csak álldogál. Most már csak egy gondja van, hogy le ne taszítsa valaki még az útszélről is..." — mondja Ács Kálmán. Dobos alakjai általában sikerültek: élők, hitelesek. Hiányérzetem csak Bagai Gyulával szemben van, aki bár egyenlő sorstársa Ácsnak, alakját sokkal hiányosabban, szegényebben rajzolja meg. Szubjektív véleményem szerint a fogolytáborról is teljesebb képet lehetett volna adni, mint ahogyan azt pl. Szolzse- nyicin vagy Lengyel József (a Norilszk II. c. novellájában) tették. Nagy erőssége a regénynek dinamikus nyelvezete, magával ragadó sodrása és frissesége. Vaszily János Olvasóink elnézését kérjük, hogy a magyar iskolák tankönyveiről szóló riportsorozatunk folytatását ebben a számban technikai okok miatt nem tudjuk közölni. IX. folytatás Neszti bágyadtan és borzo- san, zöld szeme alatt sötét, kék karikával, gyengélkedve az eperfa árnyékában ült, és se fürödni, se sétálni nem akart, így Laci egyedül ment el Szántóra. Csak azért is! Úszott, pihent, napozott. A szántói víz megszívja a bőrt. Ha fürdés után kífekszik a napra, pompásan lebarnul, szinte leég az ember. Laci kellő elöfürdés után, a medence mellett hanyattfeküdt, behúnyta a szemét, fogai között hosszúszárú margarétát forgatott, és hallgatta az ezüstös nyárfalombok borzolódó zúgását. — Elég volt a napozásból... — mondta egy hang. Feltekintett, egy női arcot látott a feje fölött. Az arc lefelé fordult, mintha víztükörbe nézne. Gömbölyű áll, rúzsos ajak, zárt cimpájú, ideges orrtő, félhold alakú sötét szem, ennyi látszott belőle alulról nézve. A halvány arcon mosolygás áradt szét, bizalmaskodó, pajtáskodó. Laci nyomban ráismert: a nővér. Talpra ugrott. Udvariasan köszöntötte. Most nem fehér ruhában volt. Ez zavarta. Az üdvözlő, köszöntő szavak közben megfigyelte: testhez szabott, háromrészes strandruhában volt. A blúzocska teljesen nyitottan lengett rajta, fedetlen karja takarta alakját; és most is úgy méregette tekintetével, mint akkor, az első találkozáskor. — Fogadásból akar szerecsenfeketére leégni? — kérdezte. Laci elvörösödött. — Dehogyis! Ezt kiáltotta. Talán többször is, mert zavarában nem tudott hirtelen mást mondani. — Csak semmi túlzás! Elég a napozásból, hisz már majdnem hőgutát kap, látom. Most már hűsölni kell. Jöjjön! Fellépett a vakító betonlépcsőre. Laci mellette ment. Kó- kadt dáliákkal szegélyezett lépcsősoron haladtak egyre felfelé, a teraszra. Laci szorongva, minden gondolkodó és elhatározó képességétől megfosztva csak ment mellette. — Két málnát! — kiáltotta a pincér felé. Mielőtt leültek az asztal mellé, a nővér szokott mosolyával csak ennyit mondott: — Gitta vagyok. A fiú felrezzent kábulatából és bemutatkozott. — Bíró Lászól. A nővér könnyedén legyintett. A fürdőről, a tájról beszélt. Elmondta, hogy Szántót csak most ismerte meg, nagyon jellegzetes hely. A víz páratlan. A környezett megnyugtató, bár számára még idegen. Nem ismét ős errefelé. Ilyeneket mondott. Laci közben feszülten leste, mikor tér vissza közönyös nyugalma. Alig-alig tudta követni beszédét. A hangját hallotta inkább csak, a beszéd értelmére nem is ügyelt. A hangja pedig kedves, hízelgő volt. — Szereti? — kérdezte. Laci felriadt. — Kit? Kacagott. Finoman, gyöngé- A hangtalan és látszólag moz- den, megértőn és gúny nélkül, dulatlan növényvilág csodála- Megismételte a kérdést. tos. A parányi magból élő — A növényeket... a virá- szervezet támad ős napról- gokat. .. szereti? napra fejlődve eléri a teljes Mentegetőzést várhatott, de kibontakozást, életének legwmm mmi hiába Laci mással volt elfoglalva: őt nézte, a rúzsos száj enyhén hangsúlyozott vonalát, a sötét karikát a szeme alatt. — Látom, virág van a kezében ... azért kérdezem ... Laci óvatosan, lassan beszélni kezdett. Ügy érezte mintha nem is ő, hanem valaki más — egy színész talán — monológot mondana a növények sze- retetéről; pedig ő volt a beszélő, és a kimondott szavak legőszintébb, legigazabb gondolatait fejezték ki. — Szeretem a növényeket... szebb időszakát, a virágzást. Minden virágot úgy kell tekintenünk, mint a természet soha nem nyugvó, szépséges akaratát az utódra, az elterjedésre. A szirmok ragyogása, bársonyossága, tömöttsége, a porzóknak és bibéknek ékessége káprázatos színeket mutat. Tavasszal milliónyi ilyen színes csoda várja a napsugár éltető melegét, a termékenyítő szellőt és a fullánkos kis ámorbogarat, a méhecskét. Az ember bámulattal, néha irigyen, de gyönyörködve nézi • virágokat... Érzelem ez ... így látom a növényeket én is..., de nem mindig ... Gondolkodó ember vagyok, nem szabad tehát, hogy érthetetlen maradjon számomra a növény, a virág... Csodálni? Ez kevés, nemde? Megfigyelem, kutatom virágzásának, színváltozásának okát. Szétbontom a virág kely- hét... így ni... megszámolom a bibéket, porzókat... Feldarabolom, vizsgálom rostjait, a sejtszöveteket... Megállapítom egyes növényfajták te- nyészidejét... Azt akarom, hogy a növények uralmam, felügyeletem alá kerüljenek, úgy változzanak meg ahogy az nekünk, embereknek hasznosabb, jobb ... Értékelem, osztályozom őket... Érti nővérke? Bólintott némán és abban a pillanatban játékos mozdulattal feléje legyintett. — Érti Gitta? így kérdezzen! Jó? Laci megismételte. — Érti Gitta? A pincéi zörgő tálcával asztalukhoz lépett. Eléjük tette a málnaszörpös poharakat. Majdnem egyszerre emelték fel. Laci behúnyta a szemét, kortyolgatott, de nem érezte mit iszik. — Izük? — kérdezte. — Igen. — Szereti? — Igen. — Növényi eredetű: málna! — Tudom. Sóhajtott. — Hallgassunk együtt... Laci bólintott. Nézték egymást. Jámbor gyanakvással figyelte a nővért. Fiatal? Persze, hogy az. huszonöt-huszonhat éves. Kiismerhetetlen, nyugodt. Arcán hol mosoly, hol komolyság játszik. Gömbölyű, láthatatlan izmú karjai az ölelés, a szeretkezés titkát magukban hordozzák már bizonyosan. Látszólag szórakozottan könyökölt az asztalra, de Laci tudta: kívánja, akarattal akarja, hogy nézze, figyelje őt. Eléje lépett. Átfogta mindkét kezével a fiú karját, kissé nyers erőszakkal karját kar- bafűzni késztette és olyan természetességgel, mintha mi sem történt volna, vidáman fecsegett. — Most szépen elkísér a női öltözőkig ... Nem vagyok cif- rálkodó sem hiú, de tíz perc szükséges az átöltözéshez... Az autóbusznál azonban várjon meg! Tíz perc sem telt el, Laci már várta őt az autóbusz- megállónál. Várt, várakozott. Már félóra is elmúlt. Nem jött. Minden percben megnézte az óráját. Nem jött. Már az autóbusz is megérkezett... akkor tűnt fel. Lihegve, futva jött. Keményen kezet szorítottak egymással Kezébe csúsztatott egy kicsike, összehajtott papírlapot. Felugrott az autóbuszra. Intett még, aztán eltűnt az utasok között. Laci kissé bámult még a tovazúgó autóbusz után, aztán szétnyitotta a kezébenyomott, összehajtott papírlapot. Határozott, kissé férfiasnak tűnő kézírással volt ráírva: Gyarmati utca 4/c jobbra. (Folytatjuk)