Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-04-21 / 16. szám
Kaland a (13.) mimat és Editék mögött kulTizenegy óra múlott, amikor kopogtak az ajtómon. A Tátrai Mentőszolgálat két embere meg egy csendőr keresett. — Kérem maga .. í -Z- kérdezte nevemet a rendőr. — igen, én vagyok. — Bejelentés érkezett, hogy ön és egy lány az elmúlt napok hóviharában eltűnt... — Igen.'.. Egy kunyhóba menekültünk! Szerencsére ... — feleltem. — Na azt majd meglátjuk! Bízza csak ránk... legyen szíves jöjjön velünk ... ! — De kérem... Semmi rosz- szat se tettem ... — Azt majd megállapítjuk! — A kunyhóból... — Ne locsogjon fölöslegesen! Mi majd megállapítjuk a tényállást. Most azonban velünk jön! A parancsnokságon részletes jegyzőkönyvet vettek fel az eseményekről, aztán terepszemlére mentünk a kunyhóhoz. Otközben úgy vigyáztak rám, mint valami bankrablóra. Ez a méltánytalan eljárás először dühösített, de aztán szórakoztatott. Megállapították, hogy a tulajdonos engedélye nélkül hatoltunk a kunyhóba, tehát kihágást követtünk el. Elismerték azonban, hogy a vihar enyhítő körülményül szolgál, de a kárt, nevezetesen az eltüzelt három fának az árát meg kell térítenem. Továbbá, mivel a fákat a Nemzeti Park területén vágtam ki, büntetést szabtak rám. Ezt a büntetést azonban Márta apja már megfizette, s így engem némi lelkifröcs- csel szabadlábra helyeztek. — Legközelebb nem ússza meg ilyen könnyen! — figyelmeztetett a parancsnok. — Remélem, többé nem kerülök viharba — feleltem. — Erkölcstelenségért, leánycsábításért itt kéne magát fognunk... De ettól most eltekintünk. . . Köszönje meg az ügyész úrnak, hogy ilyen simán megúszta. — Az ügyész úrnak?... — kaptam fel a fejem. — Az ügyész úr eltekintett a feljelentéstől... ön intelligens ember ... Miért keveredik ilyesmibe? — Nem tettem semmi törvénybe ütközőt! ... — Figyelmeztetem!... Hagyjon békét annak a lánynak, mert pórul jár. — Szeretem ... Tudomásom szerint a törvényeink ezt nem ellenzik ... — Ha a szülők ... Hosszú ravasz fejtegetésbe kezdett, amelyből csak annyit értettem, hogy az ügyész úr kérésére most rám akarnak ijeszteni. Nem ellenkeztem, hogy minél előbb szabaduljak. Késő este volt. amikor a szálló felé indultam. A hó alatt görnyedő fenyők sötét fala mögött még nem kelt fel a hold. Edit és Pepo az előcsarnokban várakozott. Délben akartak visszautazni, de szolidaritásból itt maradtak, hogy megvárjanak. Tőlük tudtam meg, hogy a vihar után nagyon megrémültek és ők küldtek Márta apjának táviratot. A mentőszolgálat egész nap keresett bennünket, de nem akadtak a nyomunkra. Mindenki a legrosszabbra gondolt, amikor mi semmit sem sejtve visszajöttünk. Nem volt kedvem a. beszédre. Néhány szóval elmondtam, hogy miként menekültünk meg a viharból. — Mi is egyedül voltunk! — lelkendezett Edit. — Hú! Micsoda orkán dühöngött! Ki se mozdulhattunk ... De azért csöppet sem unatkoztunk. Igaz-e Pepó! Pepo bizalmasan mosolygott. — Remélem, hogy a befejezést leszámítva ti sem panaszkodhattok ... — jegyezte meg Edit. A kiváncsi ugratásra nem válaszoltam. Megittam egy konyakot és felmentem a szobámba. Ruhástól feküdtem végig az ágyamon és mély álomba zuhantam. Reggel Pepo ébresztett. Sietni kellett a vonatra. Gyorsan összecsomagoltam a hollogva kiballagtam az állomásra. így ért véget a tátrai kalandom. De a gyötrelmem csak akkor kezdődött el... A mesélő fiatalember elhallgatott. Barátja hümmögve bólogatott, aztán ivott s csak úgy szólalj meg aggódó hangon. — Remélem, hogy nem hagytad annyiban?... Nyomban nem kapott választ. A vonat lágyan ringatózva hintázott s a kinti fények mint nyári éjjel a villámok egy-egy pillanatra megvilágították sötét fülkénket. Láttam, hogy a történet elmesélője reszkető kézzel nyúl az üveg után és kidagadt szemmel mohón iszik. A fáradtság egyre jobban erőt vett rajtam, de nem akartam elaludni. Kiváncsi voltam a feltett kérdés feleletére, a tátrai kaland hősének további sorsára. Észre se vettem, hogy tulajdonképpen drukkolok, izgulok érte és alig várom a történet befejezését. Tudtam, hogy ez a végső tisztázódás nem lesz vidám, boldog beteljesülése egy nem mindennapi, de ugyanakkor mégis oly sokszor ismétlődő, örökké tovább élő, ezernyi változatban felbukkanó szerelmi történetnek. A korlát és akadályként felbukkanó társadalmi különbségeké szerelmesek számára a legfájdalmasabbak. Ezért ébredt bennem valami sejtelmes rokon- szenv, gyöngédség és homályos vágy, hogy segítsek, hogy a két fiatal közé emelt társadalmi fal leomoljon. Hogy leomoljon minden fal, megszűnjön minden korlát ember és ember kapcsolatában, szerelemben és barátságban, hogy végre a mi életünkben is a természetes emberi viszonylatok szabják meg az emberek vonzódását. Miután a fiatalember ivott s friss cigarettára gyújtott gúnyosan kérdezte: — Te talán betörted volna az öreg ügyvéd ajtaját és erőszakkal ragadtad volna el a lányát?... — Tréfálsz?... — Dehogy tréfálok! Csak kérdeztelek.. A válasz néhány pillanatig késett s aztán nagyon bizonytalanul hangzott: — Ha a lány szeretett.... A fiatalember félbeszakította barátja zavart hebegését s lemondó, fáradt hangon állapította meg:. — Csak a mesében van úgy, meg a könyvekben, hogy a hűséges szerető a halálba is követi a párját!... Rómeó és Júlia... írói fondorlat, hogy a jámbor olvasó minél több könnyet hullasson!... — Cinikusan csúfolódói!... — Eszem ágában sincs!... Előfordul Rómeó és Júlia is... Nerr < tagadom... De a legtöbb szerelmes mégiscsak meghátrál. nem képes küzdeni... Pár- választásáhan a lagymatag lustaság, közömbösség mozgatja. Nyugodt embereknek tűnnek, kiegyensúlyozottaknak, holott halvérűek, érzelmileg szegények és sose ébred bennük igazi vágy a másik vágya után... A fiatalember szenvedélyes magyarázatát megszakította barátja : — Én akárhogy is, a nyugodt szerelem pártján vagyok! — Más a nyugodt és más a langyos szerelem!... A szenvedélyes szerelem olyan, mint a láng. . Amíg az ember benne van, lángol, izzik, mihelyst véget ér hamuvá változik. És igazad van neked is... Ez a szenvedélyes szerelem idővel megnyugodhat... Égy időre mind a ketten elhallgattak és töprengve bólogattak. Később ismét a fiatalember kezdett beszélni s hangja most már nyugodtabb, magyarázata összefüggőbb volt. — De nem is ide akartam kilyukadni... Szeretném ha megértenél... Lehet, hogy akad moralista, aki elítéli a szerelmemet, a tátrai napok dolgait, de én nem vetek követ magamra. Ügy 'közeledtem Mártához, ahogy kell. Felelősséggel és szenvedélyes szerelemmel. Egy pillanatig sem gondoltam arra. hogy nem lesz a feleségem, hogy kapcsolatunk rövid és tiszavirág életű lesz. Vállaltam a szerelmet minden következményével! Senki sem dobhat rám követ. Csupán a Tátrában SZŐKE JÓZSEF szerelem társadalmi formáit, a tradíciókat szegtem meg! Egyszerűen nem vettem róluk tudomást! — Értelek!... És amit mondasz abban semmi kivetni valót sem találok. De képzeld... mi lenne, ha mindenki így tenne, mint ahogy ti tettetek?... Gondolkoztál már ezen?... — Nem gondolkoztam... — Na látod?!... — Viszont azt tartom... Az ember a szerelemben kövesse érzelmeit és teljes felelősséggel vállalja a következményeket! Ezt tettem én és szerencsére ezt teszi az emberiség többsége... Ha nem így ler^ne a szerelem társadalmi aktussá, vagy nemi aktussá nyomorod- na... Csakhogy én oda akarok kilyukadni ahol elsősorban a szü-> lök, összekeverik a mi erkölcseinket a katolikus erkölcsökkel. Nem látják a lényeges különbségedet.... — Éspedig! Halljuk a különbségekét, ha már annyit moralizálunk mi is... — Nem biztos, hogy... — töprengve, akadozva magyarázott: — Tehát az együttélés fő kritériuma a szerelem. Ez világos. — Ebben egyetértünk!... — Elfogadom azt, amit te hangsúlyoztál: a fiatalok teljes felelősséggel kezdjék meg a szerelemből született együttélést. Vállalják a következményeket, gyermeknevelést stb. — Helyes! s-íü üv::>.s: ■' Imi sawí '• Üt v •ÉHÉ jEi iNv.vvX xsé-kKm-: m ÉJ ' illplfl! 1 ■ ä isi■NHfi > ill . * — Értelek... — Ne szakíts félbe!... A házasság társadalmi aktus, egészséges következménye a szerelemnek... Erkölcs szabta követelmény, amelyet a társadalom csinált... Produktum, amely nem örök... — Minden esetre, ma a legjobb forma... / — Folyton megszakítasz és összezavarsz! — fakadt ki ingerülten /a fiatalember és ivott egy kortyot az üvegből. — No!, Hol is hagytam abba? — Hogy a házasság produktum... — Igen. A társadalom megszabja a két nem együttélésének számára legmegfelelőbb formáját és azt erkölcsi törvényekkel védelmezi. Ez világos. Ezt minden középiskolás megtanulja és úgy - ahogy meg is érti. — Már ahol!... — Már ahol a pedagógusok felelősséggel végzik a munkájukat és nem titkolóznak, mint afféle jó katolikusok!... — Ne haragudj, hogy ismét megszakítlak.. A pedagóguson valóban nagy felelősség nyugszik Ez vitathatatlan! A felvilágosítást tapintatosan. de őszinte szóval végzik... Pótolják, amit a szülők túlzott szeméremből nem végeznek el a nevelés terén... Ez így jó. — Tiszteljék a két nem e- gyenrangúságát. Az együttélésben egyik fél se jusson alárendelt helyzetbe.' — Ez a harmadik kritérium. Tökéletesen egyetértek vele... És a többi? — Nincs több! — Nem nyilatkoztál az együttélés formájáról... — Én a házasság pártján vagyok. Ezért is nősültem meg. — Indok... — Az-előbbi kritériumoknak így lehet a legjobban eleget tenni. — Nem olyan bizonyos. — De! A két férfi szenvedélyesen, gesztikulálva, visszafojtott hangon vitatkozott. Végülis a tátrai kaland hőse engedett: — És pedig?... — A szerelmesek természetesen együtt akarnak élni. Együttélés nélkül értelmetlen a szerelem. Az érzelmi kapcsolatot így egészíti ki a fiziológiai kapcsolat. Csakhogy ez nagy felelősség. Vállalni kell a következményeit, a gyereket. A gyereket legjobban a család-, ban lehet- rtevelni. Hiszen ez komoly gond, fáradság, amiből a partnereknek egyenlően kell kivennie a részüket. És végül: csakis a házasságban érheti el Shakespeare E napokban az egész világon William Shakespeare, a nagy angol drámaíró születésének 400. évfordulójáról emlékeznek meg. Könyvtárakra menő tanulmányokat írtak már róla a világ legtöbb nyelvén, darabjait . jr^v. ma is a legnagyobb si- kerrel mutatják be és azok mindig időszerűek maradnak. Műve valóban halhatatlan. Vajon miért? SttfH Mert annyi emberi tartalom van benne, hogy minden kor azt érzi és azt választja ki belőle, amire szüksége van. Mű vén tovább dolgozik egy folyVást növekvő közösség és - kibányássza meglevő rejtett értékeit. , Arra a kérdésre, hogy kicsoda Shakespeare, nem adja meg a róla irt irodalom a feleletet. Shakespeare 37 színművet, egy szonett-sorozatot és két epikus művet írt. Drámáinak majdnem ezer szereplője, mindenféle rendű, rangú, körű és nemű, jellemű alakja van. Szörnyek, boszorkányok, emberfeletti lények. Az utókor a jellemek sokaságát elemzi ki darabjaiból, elméleti szempontból részletekre bontja, igyekszik megmagyarázni mi az, ami mindenkor annyira megrendíti a nézőket. Talán Otto Ludwig német drámaíró Shakespeare tanulmányai mutatják a legszemléltetőbb módon, hogy milyen alaposan lehet elemeire bontani Shakespeare műveit, milyen pontosan meg lehet magyarázni hatásukat, de a leszűrt tanulságokat, a gyakorlatban nem lehet alkalmazni. Mert Shakespeare igazi lángelme volt. Minden elmélet nélkül azért írt igazi tragédiákat, mert benne volt meg az az alkotó erő, a tragikus nagyságok megteremtésére és ugyanaz az emberábrázoló-készség tette a legkülönbb vígjáték-íróvá is. A nagy sikereket elért drámaíróról csak kevés életrajzi adat maradt ránk. Tudjuk, hogy az Avon-parti Strattfordban született 1564 április 23-án. Nem tudjuk megállapítani, hogy milyen iskolákat végzett, tudni véljük, hogy boldogtalan házasságából több gyermek született. Színészkorára már biztosabb adatok utalnak. Hiteles források szerint a 90-es években Erzsébet királynő kastélyában játszák darabjait. Londont csak kenyérkereső helynek tekintette, mihelyt drámái, színházi részesedései vagyonhoz juttatták, hazament szülővárosába. Mindössze 49 évet élt. Shakespeare pályájának első felében a kilenc-király- drámát írta, ezek közül a III. Richárd a legnépszerűbb. A IV. Henriket Falstaff alakja miatt tűzik olyan gyakran műsorra. A királydrámák sorozatával párhuzamos a regényes színjátékoknak és vígjátékoknak egész sora. Ide sorolhatjuk a Szentivánéji álom című darabját, a Makrancos hölgy-et, a Rómeó és Júliát, valamint a Velencei kalmárt. A második korszak Shakespearejét a Július Caesar, Hamlet, Lear király, Macbeth, Othello, Coriolanus fémjelzi. ' Shakespearet Európa országaiban különbözőképpen fogadták. Volt idő, amikor a francia álklasszikusokkal és utánzóikkal volt kénytelen versenyezni. Azután jött Lessing, aki megérezte, hogy Shakespeare látszólagos szabálytalanságai ellenére is mennyire közel áll a görög klasszikusok szelleméhez. Az egész európai romantika a vad, szabálytalan zsenit ünnepelte benne, utánzása hatalmas felszabadulást jelentette nyelv, tárgy és szerkesztés tekintetében. Shakespeare Kazinczy fordításában jelent meg először a magyar színpadon. Elsőnek a Hamlet-et adták elő, német színészek, mégpedig 1774-ben az akkori Pozsonyban. Nagy klasszikusaink: Vörösmarty, Arany és Petőfi mellé újabb és újabb fordításokkal csatlakoznak legjobb műfordítóink. A színház évszázadokon át küzdött a Shakespeare-drámák technikai nehézségeivel, az új színpadi lehetőségek azonban mindenkorra véget vetettek annak az időszaknak, amikor Shakespeare-t megnézni fárasztó kulturális kötelesség volt. Shakespeare ma azzá vált, ami már -életében volt, a nép költőjévé. M. M. a legnagyobb tökélyt az együttélés. — Nem is tudtam, hogy te ilyen okos vagy. — Vidéki magányomban volt időm gondolkozni. No meg, némi tapasztalatot is szereztem — viccelődve, mosolyogva, csipkedett vissza a busaszemű nős ember. — De még nem fejeztem be. Az együttélés más formája is lehetséges. Csakhogy a házasságon kívüli nemi együttélés a nő számára igen hátrányos. Minden felelősség az ő vállán nyugszik, ő viseli a következményeket, a férfi viszont szabad, szabadon fele- lőtlenkedhet, könnyelműsköd- het. Az együttélésnek eme formája ellenkezik a női egyenrangúság elvével. — Tehát szerinted a nemi együttélés feltétele a házasság. — Nem vagyok katolikus, hívő ember... Az együttélés feltételének csak a szerelmet tartom... — Egy malomban őriünk!... Szerelem és a következmények egyenlő vállalása.... — Mondom, hogy te rendkívül okos vagy!.. Nem tanultál te filozófiát? — Mint műkedvelő... Csakhogy van itt még egy kérdés. Mikor kezdeni az együttélést? — Engedd meg, hogy erre én válaszolják. Szerintem: ha fiziológiailag eléggé fejlettek, ha szerelmesek, ha anyagilag olyan helyzetben vannak, hogy vállalni tudják az együttélés következményeit, családot tudnak alapítani. Gondolom ez minden. — Igen! Körülbelül ez minden, amit a szerelem, moráljáról ma elmondhatunk.. Természetesen maga a morál változó, de a szerelem örök. És nincs igazad — ma is sokan meghalnak érte, miatta. — Ebben már nem érthetek veled egyet. Sohasem a szerelem az oka e szerencsétlenek végzetének, hanem a szerelem következményei, az akadályok, mindaz amit a társadalom ráaggat a szerelemre. (Folytatjuk)