Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-07-23 / 29. szám
IS ormos a város, fekete az **• egész környék. A talajt óriási gépek forgatják át, nyomukban füsttenger képződik, széngáz, és gyakran lángralob- ban ä szénréteg, amiről a földet lekotorták. Zúgó vízsugarakkal oltják, akadályozzák meg a tűz terjedését. A mosti barnaszén-bányák inkább agyagbányákra hasonlítanak e tekintetben, mert nyitott, külszíni fejtéssel szedik belőlük a szenet. A hatalmas, emberi szemmel beláthatatlan szénmezők felett állandó füstfelhö van, nem tudni eső készül-e. Csak a gyakorlott egyén veszi észre, hogy a kedvezőtlen széljárás miatt a korom ülepedett meg a vidék fölött és nem lesz eső. Ha repülőgéppel szállnánk magasabbra vagy a szomszédom hegytetőről néznénk fölfelé, talán már akkor is láthatnánk a tündöklő napot s észlelhetnénk, hogy egy árva jelleg sincs az egész környéken. Az idevalósiak már megszokták ezeket a különleges viszonyokat, rá se hederítenek a szén- gázra, nem találnak különlegességet abban sem. ha az utcán valakit belep a korom. Nem is hord fehér inget senki az egész városban. Sötétebb színű ruhában járnak és színes inget viselnek. Most környékén olyan í: milliárd tonna szén rejtőzik a föld alatt. Nem is gondolnánk, hogy aránylag kevés szenet szállítanak el innen fűtési célokra. Ez így nem lenne kifizetődő, sokkal jobb, ha hatalmas vegyigyárakban dolgozzák fel a szenet. A kiterjedt szénbázisra épült fel Most mellett Záluziban a Csehszlovák-Szovjet Barátság Üzem. Olyan nagy az a vegyészeti gyár, mint egy jó nagy város, mindenesetre Mostnál sokkal nagyobb. Nem tudom hány ezer ember dolgozik itt, de az üzem méretei különös hatást váltanak ki az emberből. A hozzátartozó pályaudvar legalább hússzor akkora, mint a mosti főpályaudvar, s az év első felében ") ezer vagon futott át rajta. Az üzem dolgozói jórészt Litví- novban és Medziboriban laknak. Mind a két város ílj település. Az utóbbi másfél évtized alatt épült. A régi Mostot lebontják, helyébe bányát nyitnak s Most lakossága is kiköltözik majd az említett két városba, az Érchegység fenyves, bükkös oldalára, ahol biotikus tényezők biztosítják a jó levegőt, a kellemes környezetet. Itt napfény van bőven, strandolásra alkalmas víz, a füst- tengert nem hozza ide a 'szél sohasem. Litvínovban rengeteg a fiatal. Az itteni lakosság főleg a vegyészeti gyárban dolgozik és távolabbi vidékekről jött ide lakni. Messziről ki jön ide dolgozni? Elsősorban a fiatalok. Ügy fest a település, mintha már a kommunizmusban épült volna fel, tágas, levegős utcák, parkok, ligetek, erdős környezet, ragyogó tiszta üzletek. Az alkoholos italt száműzték Litvínovból. Könyvtár, kultúrház ál’ a lakosság rendelkezésére, tánchelyiség és nem utolsó sorban iskolaépületek a dolgozó továbbtanulók számára. Michal kára, a technikum utolsó évfolyamát végzi, Opava környékéről került ide. Az üzemben csak magasan szakképzett egyének dolgoznak és a szakszervezet behatóan törődik a szakképzés állandó emelésével. Ilyen értékes üzemet nem lehet rábízni csak néhány szakképzett mérnökre és a szakképzetlenek többezres tömegeire. A fiú elmondja magáról, hogy 19 éves lesz, bizony nemsokára katonának vonul be. Amikor idekerült? Egy szobában hármuknak biztosítottak szállást, de mióta tanul, csak A fényképezőgépbe új film került, most már sok szerencsét a jó felvételekhez is Litvinov környékén. Délután fél négy van. Michal Jóra éppen az iskolából jön ki. A Csehszlovák-Szovjet Barátság Üzem vegyészeti technikumot tart fenn dolgozói számára, ahol távúton tanulhatnak. S az iskola sikeres elvégzése után főiskolai konzultációkra járhatnak ugyancsak helyben. ketten vannak egy szobában. Lakásról, elsőrendű üzemi konyháról, de a szórakozás nagy részéről is az üzem gondoskodik. Ha megnősül, újra az üzem veszi gondjaiba, lakást biztosít számára. Munkalehetősége, biztos keresete, kényelme és életének egyéb távlata biztosítva van. Biztosítva van a munkája által, nincs is különösebb gondja semmire. Gondot csinál abból, hogy vasárnap hová menjen kirándulni vagy alkalomadtán táncolni, baráti körével együtt. A napi munka után bőven jut ideje a tanulásra és szórakozásra is. A közeli erdő felé vesszük utunkat, letérve az autóktól zsúfolt főútvonalról. A zöld fenyvesek közt gondozott gyalogjáró húzódik, éppen azért, hogy a gyalogosoknak ne kelljen a főútvonalat használni. A madárdaltól hangos erdőben 3- 4 percenként hallható a nem messze levő gyorsvasút zaja, amely Litvínovot köti össze a 12 km-re levő Mosttal. Ezen a gyorsvasúton jár naponta ó is munkába és haza — mármint a szállására. Különben is a Most- Litvínov közti távolság csak jelképes, mert a i'áros egybeépült már s úgy fest régi részeivel, mint a füst és láng fővárosa, A füst és a láng közeléből menekülnek ki az erdőkbe, itt élnek nyugodtan, boldogan. Az üzemi konyha előtt már vártak Járára. A várakozó Vlasta Chytilová szintén a vegyi gyárban dolgozik. Más munkarészlegen, mint a fiú. A lány nemrég került ide, még nem szokta meg teljesen a környezetet. A távolba nézve a‘ látóhatárt kémlelte s keserűen jegyezte meg első szóra, amint a fiút meglátta, hogy fogadjunk, ma még eső lesz. A fiú mosolygott, megnyugtatta, nem lesz eső, csak Trebelice környékén a nyitott bányákból füstfellegek törnek az égre és a hőerőmű is alaposan rápipál, szél nem fúj, s nem oszlik el a tömérdek szenny a levegőben. Ez az a borulás hát. Igaz, a napot nem látni tőle, de azért eső mégsem lesz belőle. A lány csak szeptemberben kezd tanulni, a vegyészeti technikum első osztályában. Szívesen hívnak meg az üzemi konyha mellett levő cukrászdába, ahol 2-2 limonádét fogyasztottunk és süteményt a barátság és az ismerkedés emlékére. A legújabb kor fiataljai létgond- mentesen élnek és tanulnak, szórakoznak és házasodnak gyönyörű új városukban, Litvínovban. BAGOTA ISTVÁN A z emberi megismerés története szakadatlan harc az igaz és a hamis, a helyes és a téves nézetek között. A közvetlenül tapasztalható, az érzékileg adottat nem nehéz megismerni; de a belső, lényegi összefüggéseket, amelyek szemmel nem láthatók, amelyekre csak az értelem tud következtetni — ezeket megismerni már sokkai nehezebb. Innen a sok tévedés, amelyet az állandóan előré haladó emberi tudás csak nagy nehézségek árán cáfolhat meg és küzdhet le. Hogy a tűz éget, arról bárki könnyen meggyőződhet; csak egy ujját kell a lángba dugnia. De hogy mi a tűz, hogy milyen vegyi folyamat megy végbe, amikor a lobogó láng belekap a száraz gallyba azt alig kétszáz éve tudjuk. Minden vallás azoknak a téMeghitt kettesben a brnói Dóm tövében. A templom mellett levő parkok sétáló fiatalokkal teltek és a hatalmas — hagyjuk meg — szép épületet műemléknek tekintik csak, mert az is. A bizalmas beszélgetések, őszinte vallomások úgyis többet érnek, mint az imádság. vés nézeteknek többé-kevésbé összefüggő rendszere, amelyekkel az emberek ismert jelenségek és a folyamatok ismeretlen okait magyarázni próbálják. A vallást más hamis nézetektől az különbözteti meg, hogy ezeket a jelenségeket természetfeletti okokra vezeti vissza. A tudomány az érzékileg felfogható jelenségek és folyamatok valóságos belső összefüggését, törvényszerűségét tárja fel; a jelenségeket természetes okokkal magyarázza. A vallásos nézetek és a tudományos eredmények hosszú időn át egymással összefonódva fejlődtek. Például: az öntözéses földművelésen alapuló rabszolgatartó társadalmakban a csillagászat már igen fejlett volt. A csillagos égbolt látszólagos mozgásáról évszázadokra visszamenő feljegyzések voltak. Az állandó és rendszeres megfigyelések alapján előre meg tudták állapítani bizonyos csillagászati jelenségek (pl, holdfogyatkozás) bekövetkezésének időpontját. Mindezt joggal tekinthetjük tudományos eredménynek. Azt viszont, hogy ezeket mi okozza — azt már nem tudták s így ezek mögött természet- feletti okokat sejtettek. A bolygókról például, amelyeknek „szabálytalan“ mozgását nem tudták mire vélni, azt Ijitték, istenek. A vallásnak és a tudománynak ezt az összekeveredését az ismeretek fejletlensége csak lehetővé tette; a rabszolgatartóknak viszont szükségük is volt erre. Hiszen saját uralmukat is úgy tüntették fel, mint istenek akaratának megvalósulását. Ezért legközvetlenebb ósztályérdekük volt, hogy a természet és a társadalom minden jelenségét az istenek szándékára és cselekvésére vezessék vissza. A tudomány először az ókori görög társadalomban vált el élesen a vallástól és került azzal szembe. Ennek is társadalmi oka volt. A görög arisztokraták uralmukat isteni eredetűnek tüntették fel. Az arisztokrácia ellen harcoló gazdag kerskedőknek és iparosoknak ezért olyan világnézetre volt szükségük, amely istenek nélkül is képes megmagyarázni a világot, és mindazt, ami a világon történik. így jött létre a görög materialista filo'zófia, így különült el vallás és tudomány; s a kettő harca azóta is folyik. A középkor uralkodó világnézete a vallás volt. Áthatotta és uralma alá hajtotta a természetről szerzett ismereteket, éppen úgy, mint a történelmet, a jogot vagy a filozófiát. A betegséget pz ördög müvének vagy isten büntetésének tartották, s ezért ördögűzéssel, imádsággal, meg „csodatevő" ereklyékkel akarták gyógyítani. Ám a fejlődés nem állt meg. Az ipar és a kereskedelem, ha lassan is, de növekedett. A termelés új eszközéi jelentek meg (vízimalom, szélmalom, egyszerűbb szerszámgépek); új városok létesültek, és kialakult egy új osztály; a hűbériséggel szemben álló polgárság. A termelési eszközök fejlődése fellendítette a természet- tudományokat. A gépek mozgása sok új tapasztalatot nyújtott, s ezek általánosításából kifejlődött a mechanika tudománya; ez pedig visszahatott a gépek tervezésére, szerkesztésére. A felfedező utak gyarapították a földrajzi ismereteket, és sok új, eddig ismeretlen állat- és növényfaj vizsgálatát tették lehetővé. (Folytatása következik.) A nagymegye- •i tizenegyéves iskola és az AKI tanulói a szünidőben is rendszeresen gondozzák az iskola kertjét. Naponta több tanuló teljesít szolgálatot, öntözik a növényeket, gyomlálják a kertet. A tanulók nagyon boldogok, hogy Makó István tanító elvtárs a szünidőben is olyan sokat foglalkozik velük és segít a kerti munkában is. Dobrovodszky Erzsébet, Nagymegyer. NEHEZEN BÚCSÚZTAK A dunaszerdahelyi Mező- gazdasági Technikum negyedikes tanulói fájó szívvel mondtak búcsút az iskolának, amely ma már csak emléket jelent számukra. Már elfoglalták helyüket az életben és a gyakorlatban érvényesítik szaktudásukat. Tudják, hogy milyen komoly feladatok várnak rájuk. Örömmel fogadják el a kijelölt munkahelyet és mindent elkövetnek, hogy beváltsák a fiatal mezőgazdasági szakemberekbe vetett reményeket. Lábady Imre, Padány MŰKEDVELŐINK MAGYARORSZÁGON , dies Éva, valamint a Csasz- nyí testvérek is. A rendezők, Duhan József, Simon Ferenc, Bertők Kálmán és Gál Lászlóné alapos munkát végeztek, sok köszönetét érdemelnek. Végh Miklós mint konferanszié mutatkozott be. Fekete Ilona, Szene VÁRJA ŐKET AZ ÉLET A kassai ipari tanulóotthon növendékei is fájó szívvel mondtak búcsút a diákéletnek. Köszönettel a tanítók és nevelőik felé fordulnak. ígérik, hogy becsületes emberek és jó munkások lesznek. A búcsúzó harmadikosokkal együtt Blaskó elvtárs is távozik az inter- nátusból, neki is, valamint a búcsúzó diákoknak sok szerencsét és a legjobbakat kívánjuk. Pusztai József, Kassa ÉJJELI ŐRJÁRATOKAT SZERVEZNEK A CSISZ Slovenské Pole-i szervezetének tagjai brigádmunkában négy hektár területen végezték el a kapálást, az aratásnál is sokat segítettek. Éjjeli őrjáratokat is szerveznek^ Az aratást 19 nap alatt akarjuk befejezni és szemveszteség nélkül gyűjtjük be a termést. Mojík Katalir Slovenské Pc.e A CSISZ és a Csemadok oroszvári szervezetének színjátszó köre Magyarországon vendégszerepeit. A 20 számból álló tarka műsorukat Bezenyén, Dunakili- tin és Rajkán mutatták be. A közönségnek különösen a Hlagyik Mátyás vezette hattagú dzsessz-zenekar tetszett a legjobban. Nagy sikere volt a vegyes énekkarnak is, melynek karnagya Schneider Ede saját szerzeményű oroszvári csárdásokat adott elő. Nagyon tetszett a közönségnek a pompás népi csoporttánc is, melyet Liszony Mihály tanított be. Gaál Imre és Pfeiffermann János mókás jelenetei is sok tapsot arattak. Bezenyén és Rajkán a műsort táncmulatság követte. A KISZ bezenyei színjátszó csoportja már fellépett nálunk. Most a du- nakiliti és a rajkai fiatalokat várjuk. A kölcsönös műkedvelői előadások elmélyítették a baráti kapcsolatokat. Tomaskovics László, Oroszvár. HOL A HIBA? Csicser nagyközség, de mintha fiatalok nem is laknának a faluban. Vajon miért? Hol keressük a hibát? Felelősségre vonhatnánk a CSISZ-szervezet és a falu vezetőségét is. Miért nincs a falunak még kultúrháza? A fiatalok a kocsmába járnak és minden szabad idejükben kártyáznak. A kultúrház építését pont öt évvel ezelőtt kezdték meg és a befejezésére még most sem került sor. Vajon mikor lesz az első bemutató a csicseri kultúrházban. Szűcs Ferenc Csicser DICSÉRETET ÉRDEMELNEK A szenei magyar tannyelvű iskola tanulói „Falu végén kurta kocsma“ címen esztrádműsort rendeztek és a közeli falvakban is vendégszerepeitek. Petőfi Sándor életéből vett jeleneteket és életképeket adtak elő. A közönségnek a legjobban Horváth Rozália és Sztresnyák Zsuzsanna tetszett. Nagy sikert ért el a tánczenekar és a tizenhattagú népi tánccsoport, HerSZERKESZTÖI ÜZENETEK: Simon Zoltán: Tévedtem még nem vagyok költő; Vén diák: Verseiket nem közölhetjük, tanuljanak, olvassanak sokat, foglalkozzanak a költészettel, szeretnénk, ha tudósításokat írnának arról, hogy a fiatalok hogyan kapcsolódtak be a nyári mezőgazdasági munkába. Élet: Beszámolóját közöljük. Igazság: Leveléből nem tűnik ki világosan a tényállás, ezért nem adhatunk tanácsot. A nagy nap; Francia sasok; Tavasz című versek írójának üzenjük, hogy a verseket nem közölhetjük. Molnár István: (Címe olvashatatlan) Forduljon a következő iskolák igazgatóságához: Stredná priemyslová škola, Košice, Stredná priemyslová škola, Lučenec, ul. B. Nemcovej 1. O. E. Vághosszúfalu: Cím nélkül a beszámolóját nem közölhetjük. Miért nem sikerül? Forduljon a következő címre: Vzorodev, Ľud. družstvo, Bratislava, Štúrova 1/a, Ma- kyta n. p. Púchov, Odevné závody Širokého Trenčín, Odevné závody kpt. Nálepku Prešov. Két levél a földre hullt: Cikke közlésre alkalmatlan, reméljük, hogy jövőre a fizika is jól megy majd. Nyáron ismételje át az anya- got._ Bús gerlice: Sokáig tartana, amíg a kért színészcímeket megszereznénk. Forduljon közvetlenül egy magyarországi lap szerkesztőségéhez. Cáfolat: Cikkét helyszűke miatt rövidítve később közöljük. Sárgalábú pacsirta: A házasságkötéshez belügyminisztériumi engedélyre van szükség. Szívesen leveleznénk: Kisköréről a következők leveleznének: Deme Irén, Hunyadi út 3 sz; Patkó Teréz, Vasút utca 1 sz; Oláh Mária, Kossuth utca 32 sz; Puzsoma Ilona, Kölcsey utca 1 sz; Szabó Anna, Thököly út 1 sz; Kontra István, Petőfi utca 5 sz; Molnár István, Széchényi utca 23 sz.