Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-01-22 / 3. szám

S*Ó%£ JŽ&ZSČČ (EGY LEÁNY NAPLÖJÄBÖL) 37. — Az elvtársnő a brigádom tagja... Kidobták a munkás- szállásról. — Igen, tudunk róla. A fe­gyelmi bizottság tegnap... — A fegyelmi bizottságra fütyülök! — süvített a nagy­darab ember hangja. — Meg se kérdezték, csak kidobták... — mondta szelídebben. — Az elvtársnő éjjel nem tartózkodott a szálláson, nem beszélhettek vele. — Nem is akartak! Egyálta­lán, fütyültek rá! De én... Nagy ökle ütése mint a pus­kalövés csattant az asztalon. Az apró kávéscsészék csöröm­pölve felborultak. — Node elvtárs!... — kiáltott meglepődve, felháborodva a szőke titkárnő. Szürke szemei szikráztak,, álla erőszakosan előre ugrott: — Mit képzel az elvtárs!... Hol vagyunk? — Azonnal semmisítsék meg a döntést! Különben!... — Hogyne! — Követelem!.... Különben... különben... Nem dolgozunk mi se. Most már mind a ketten kia­báltak. A szőke titkárnő hal­ványan toporzékolt, a brigád- vezetőm vörösen, mint a puly­ka, rázta az öklét. Könyörögve — Hát azt hitted, hogy ha­gyunk a bajban?... — kérdezte szelíden és megállott. Nem feleltem. — Igaz, hogy nem vagyunk angyalok, de azért emberek vagyunk... — Nem is tudom... — hebeg­tem s elöntötték szememet a könnyek. — No menj szépen haza. A többit rendbe szedjük... Kezet nyújtott és erős fogai kivillantak a nevetéstől. Otthon a gondnok undorító buzgalommal segített felvinni a csomagjaimat. Nem pakol­tam ki. Alig vártam, hogy ágy­ba bújjak. Dideregtem és apró szúrásokat éreztem a mellem­ben. OKTOBER 28. Több mint tíz napig feküd­tem kórházban. Négy nap esz­méletlenül, kábultan, tehetetle­nül. Érzéktelenül tűrtem, bár­mit tettek velem. Szemem előtt az arcok elmosódtak, s a han­gok csak néha jutottak dob­hártyámig. Mégis, ez a néhány nap dön­tötte el végleg a sorsomat. Most már biztos, hogy nincs számomra visszaút. A testem­ben növekvő gyermek legyő­zött. De vegyük sorjába az ese­ményeket. Első nap: Hiába feküdtem le. Az apró alattomos szúrások tovább kí­noztak. Éjjel alaposan megfáz­hattam — gondoltam és dide­Egyik pillanatban aludtam, a másikban ébren voltam. Körülállták az ágyamat. Vera, Pirf, a többit nem is­mertem. Mintha homályos tü­körben láttam volna arcukat. Alázatosan mosolyogtam. Ar­cuk megnyúlt, elferdült. Csú­nyák voltak, idomtalanok. Cso­dálkoztam, hogy kibírtam vé- lük eddig. — Orvost kell hívni. — Már telefonáltunk. — Megfázott. Kibírhatatlanul fáradt vol­tam. Szerettem volna aludni. — Ma kellett volna bizott­ságra mennie — hallottam Ve­ra hangját. — Szerencsétlen... — sopán­kodott Piri. — Már jöhetne az orvos! A gondolataim összekúszá- lódtak. Képtelen voltam a han­gok értelmét felfogni. — Na végre! — mondta Ve­ra. Hideg simogatást éreztem a mellemen. — Ez bizony tüdőgyulladás! Mentőt kell hívni... Apró szúrást éreztem a ka­romon... A levegő elfogyott a szobából... Második nap?... Férfi hang: A láza? Női hang: Nem csökkent... Férfi hang: Injekciót nővér­ke... A szúrás nagyon fájt. A sze­memet képtelen voltam fel­nyitni. Harmadik nap?... Férfi hang: A láza? Női hang: Változatlan. Férfi hang: Szegény lány... Ha nem csökken a láz... Veszettül forgó tüzes égi­test száguldott felém. El akar­tam előle futni... Moccanni sem bírtam. Negyedik nap. Ismeretlen, nevető szemű fehér arc hajolt fölém. — No, haszontalan... Hát sza­bad úgy bennünket megijesz­teni? Szólni akartam, az ajkam nem engedelmeskedett. — Egy szót se! — intett a fehér arc s megigazította a fejem alatt a párnát. — Alud­jon... Végtelenül gyenge voltam és nagyon, nagyon fáradt. Le­hunytam a szemem... Jóleső nyugalom áradt végig tagjai­mon és felkúszott ereimben az agyamig. ' ötödik nap. Reggel az első zajra feléb­redtem. A szobában még alud­tak, de a fény már odakúszott az ágyakhoz. Nézelődtem. Tu­lajdonképpen csak most döb­bentem rá, hogy kórházban va­gyok. Az öt ágy közül kettő üre­sen'ásított, háromban feküd­tek: Óvatosan a társaim felé pislogtam. Nem sokat vehet­tem ki az arcukból. A homlo­kukra hulló ősz hajfürtökből sejtettem, hogy idősebbek. Az egyik sípoló “tüdővel kapkodta a levegőt, a másik mereven el- nyúlvá aludt. Az ajtó felől zaj hallatszott, s nyomban vidám hang csen­dült: — Ébredni, lusták! Ki látott még ilyet? Folyton alszanak... Fehér főkötős, gyors mozgá­sú, halvány arcú ápolónő sie­tett be. — Jó reggelt — mosolyog­tam. — Maga a legrendesebb — dicsért meg derűsen hunyo­rogva. — De ezek a hétlusták... A két társam azonban nem mozdult. — No nem baj — fordult feléjük. — Pár nap múlva ők is rendbe jönnek. Azt ott a sarokban éjjel hozták be... — És maga? — fordult hoz­zám ismét derűsen. — Éhes? Bólintottam. — Akkor jól van. Rögtön ho­zom a reggelit. Evés után ismét elaludtam. Arra ébredtem, hogy valaki gyöngéden megrázza a vállá- mat. — Ébredjen! Látogatója van... Riadtan néztem körül. Az ajtóban dr. Bartos állott. Kis­sé zavartan, mosolyogva. Meg­remegtem. Egyszerre eszembe jutott minden, egész sanyarú helyzetem. — Örülök, hogy túl van a krízisen — mondta és gyön­géden megszorította csupasz karomat. — Én is örülök, hogy meg­látogatott — nyögtem és mo­solyogni próbáltam. — Nagyon aggódtam... Kissé arrébb húzódtam, hogy leülhessen mellém az ágyra. — Már nincs láza? — kér­dezte és megfogta a kezem. — Nem tudom — súgtam és hagytam, hogy kezem a kezé­ben felejtse. Hálás voltam, hogy eljött, nem hagyott cser­ben. (Folytatjuk) FEBRUÁRI Szédülés (cseh) Bátor elhatározás (szovjet) Gitárnélküli élet (cseh) FILMEK Péterfy Gyula IRODALOM ES NEVELES néztem rájuk, de nem törőd­tek vélem. — No, mi az, Mi van itt? — nyitott ránk haragosan a szom­széd szobából egy magas, őszülő hajú, szemüveges fér­fi. — Kanyicska elvtárs... — fordult hozzá a brigádvezetőm. — Ah! Vankó elvtárs. Mi ez a nagy veszekedés — mosoly­gott és a kezét nyújtotta. — Jöjjön beljebb... — betessékel­te a szobájába. A szőke titkárnő sértődötten pityeregni kezdett. Szipogva az orrát törölgette, nem nézett rám. Álltam fáradtan, összetörtén. Egyik pillanatban a hideg rá­zott, a másikban veríték ült ki a homlokomra. Végre kinyílt az ajtó. A ma­gas szemüveges kezet nyújtott Vankónak, a brigádvezetőnek: — A viszontlátásra! — Viszontlátásra... Még hallottam, amint ki­mentünk, hogy a titkárnőhöz fordult: — Elvtársnö! Hívja fel a szállás gondnokát... Becsukódott mögöttünk az ajtó. A friss levegőn megtán- torodtam, a falnak kellett tá­maszkodnom. — Mi az? Beteg vagy? — kérdezte riadtan a brigádve­zető. — Nem... Csak mintha... — Menj haza és feküdj le. Rendben van minden... — Köszönöm... — suttogtam. — Aztán... — zavartan elha­rapta a szót. — Szólhattál vol­na... Lehajtottam a fejem. regve húztam fejemre a taka­rót. Egyik pillanatban tikkasz­tó hőség kínzott, a másikban vacogott a fogam a hidegtől. — Forró tea kéne és izzad­ni — fohászkodtam, de nem akaródzott felkelni, hogy teát készítsek magamnak. Később a didergés elmúlott, csak az epesztő hőség maradt s a szúrás. Egész testem és az arcom lángolt a hőségtől. A lélegzetem elnehezült, és agyamra vörösen izzó köd emelkedett. Elaludtam. Valaki a homlokomra tette hűvös kezét, fölém hajolt: — Lázad van? — Szomjas vagyok... — nyö­szörögtem. — Hol fáj? — Vizet... — A torkod fáj? Megráztam tagadólag a fe­jem. — A fejed? — Szúr. Megismertem Pirit, ő fag­gatott. Egy pillanatra kitisz­tult az agyam, elszállott sze­memről a köd. — Szúr az oldalamban... Ne­hezen lélegzem... Egy csöpp vizet adjál... — Várj, főzök teát... Engedtem, tehetetlenül fe­küdtem. A fejem majd szét ment a forróságtól. Piri teával kínált. Felültem. Észrevettem, hogy már este van. Pár kortyot ittam, hirtelen, mohón. Elakadt a lélegzetem, köhögési roham szorította el a torkom. A szúrások... Vissza­estem a párnámra. Azt hiszem, hogy még a kis­polgári nézetek tévedései kö­zött őrlődő szemlélő sem meri letagadni, hogy az ifjúság ré­szére nyújtott anyagi és szel­lemi javak egyre nagyobb számösszegekkel szerepelnek mind az állami költségvetés rovataiban, mind a családok pénzügyi terveiben. „Mindent a gyermeknek“ ez nálunk nem­csak jelszó, hanem politikai, társadalmi program, törvények­kel, rendeletekkel biztosított valóság. Természetes, hogy joggal számíthatunk a felnövő nemzedék sokrétűbb, gazda­gabb tudására, arra, hogy a nélkülözést, gondokat már nem ismerő korosztály tagjai sok­oldalúan művelt emberré nő­nek. Annak ellenére, hogy a tech­nika fejlődése, a kozmosz ost­roma megköveteli a nagyobb, alaposabb műszaki ismereteket, vallom, hogy a műveltség el­sőrendű feltétele az olvasott­ság. És sajnos éppen ezen a té­ren látunk hiányosságokat. Az ifjúság nem olvas! tudom, hogy ez nagyon súlyos vád és éppen ezért bizonyítom. 1962. november havában fel méréseket végeztem három is­kolában. Az író neve Nágykér VIII. B n C/3 CB > Érsekújvár VIII. B c 2 c +j 'cs w +-> »ca 'CB T3 CB 'CB 'Q Bratislava VIII. B 5 c 1/3 +J 'CB > *r»3 3 CB 'V — c/j a O CB '0> vi a 3 CB '0> •v) a Petőfi 26 — 32 6 24 16 Ady 26 — 2 3 3 3 Jókai 26 1 16 , 5 24 6 Móricz 1 1 9 4 15 5 Madách — — 1 2 — 1 Katona — — 7 — 4 1 Móra 26 — 11 5 24 9 Hviezdoslav 26 — 32 — 24 — Némcová — 1 32 6 24 5 Gorkij 26 — — — 24 2 Solohov 16 — 2 1 1 3 Fábry —---- —. — 1 1 Egri —---- — 1 5 4 Szabó Béla 2 1 13 3 25 2 A számok bizonyítják, hogy az ifjúság nem olvas! Szándé­kosan mentem a nyolcadik osztályokba, mert nem a köte­lező olvasmányok száma a mérvadó, hanem az érdeklő­désből, tudásvágyból olvasott könyvek. A pedagógusokat nem vádolhatjuk, habár többet is tehetnének az irodalmi érdek­lődés fokozásáért. De mi a helyzet a szülői házban? A három nyolcadik osztályba összesen nyolcvan­két gyermek jár. Nyolcvankét család birtokában található kö­tetek száma: Petőfi 22, Ady 6, Jókai 12, Madách 3, Ném- cová 12, Gorkij 2, Fábry 1. A nyolcvankét családi otthonban viszont harmincöt televíziós készüléket találunk. Tehát nem az anyagi eszközök hiánya miatt nem vásárolnak köny­vet! De nem elégedtem meg csu­pán a nyolcadik osztályosok vizsgálatával, .hanem a bratis- lavai magyar tannyelvű iskola 12. osztályában is kutatgattam az ebben a tanévben érettsé­giző tanulók irodalmi művelt­ségét. A tanulók létszáma 22. Az író neve: Olvasta: Saját példány Baudelaire — — Goethe — 1 Dante 1 1 Dosztojevszkij 2 2 Madách 22 4 k. ol. Shakespeare 14 7 Balzac 4 4 France 3 2 Tolsztoj 17 7 L. Sinclair 1 — Lermontov 1 — Lope de Vega 2 1 Moliére 2 2 Schiller — 2 A két táblázatból megálla­pítható, hogy figyelembe vet­tem a különböző ízléseket is. A nyolcadik osztályokban „még nincs érdeklődés az iro­dalom iránt“. De ha nem éb­resztjük fel már most, ak­kor az eredmény olyan lesz, mint a bemutatott érettségi­zőknél! Vajon nem indokolt-e, ha szülőktől és pedagógusoktól egyaránt kérdem: hogyan ne­velünk művelt, gazdaglelkű embert, ha nem szoktatjuk rá az olvasásra, ha nem magya­rázzuk meg az olvasás szép­ségét és az olvasottság fontos­ságát? Vajon azért bővítjük a nép­könyvtárak hálózatát, hogy csak a nyugdíjasok olvassa­nak? Vajon a fiatal szocialista ér­telmiségnek nem kell ismer­nie a hazai és külföldi klasz- szikusokat és vajon nem illik-e ismerni a csehszlovákiai ma­gyar irodalom három felsorolt reprezentánsát? Személyes ismerőseim, mun­katársaim, barátaim és szom­szédaim példáiból is látom, hogy „amit a gyerek kíván, azt megkapja.“ Villamoson és ut­cán egyre több 14—15 éves emberke kezében látom a tran­zisztoros rádiót, Pionír-motor, siléc, tánciskola... a gyerek akarja, hát lenni kell! És könyvre miért sajnálják a pénzt? Elküldjük a gyermeket mo­ziba és nyári táborozásra, téli sítúrára, jégre és teniszpályá­ra, és közben az évek elmúl­nak, a gyermek felnő és mű­veltsége nem lépi túl egy jot­tányival sem az érettségihez „szükséges" műveltség hatá­rát. És lehet, hogy tévedek, de úgy képzelem, hogy Tyitov őr­nagy, amikor a végtelenből nézte az ember otthonát, a Föl­det — egy verset idézett, mert forró volt a szíve. De ha szülők és tanítók ösz- szefogásából nem születik vál­tozás, ha gyermekeink olva­sottsága továbbra is ezen a szinten marad, akkor ők nem idézhetnek költők és írók mű­veiből, mert mindent mega­dunk nekik — csak a könyvet nem adjuk a kezükbe.

Next

/
Oldalképek
Tartalom