Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-06-11 / 23. szám

Fiatalok a siker bi ztosítékai Á labdarúgásban is a fiatal reménységek fejlődése a leg­főbb biztosíték. Nos, természe­tes tehát, hogy a nagyok si­kertelensége vagy sikere nem olyan fontos, mint éppen a fia­talok kibontakozása. Az azon­ban veszélyes előjel, ha a fia­talok teljesítményéből is hi­ányzik az eredményesség. A Zobor tövében a feltörő fiatalok gyengén vizsgáztak. Két ország legjobbjai mérték össze tudásukat , és a mérleg karja a magyar fiatalok javára billent. A csehszlovák ifjúsági válogatott háromgólos veresé­A BRATISLAVA! TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 8.00 TV-játék 9.35 TV Híradó 18.30 Gyermek­műsor 19.30 TV Híradó 20.00 Karinthy Frigyes: Vissza a beiratásdíjjal 21.15 Lakás­szépítés 21.40 TV Híradó 22.00 Dzsessz-muzsika; — Szerda: 8.40 Kisfilm 10.00 ČSSR Filmhét I. 15.00 Ifjú­sági klubok nfűsora 18.30 Matematikai félóra 19.10 Motorosok negyedórája 19.30 TV Híradó 20.00 Kar­mester TV játék 21.50 TV Híradó; Csütörtök: 8.45 Li- liomfi. Magyar film 18.00 Ifjúsági műsor 19.30 TV Híradó 20.00 TV egyetem 20.30 Esztrádmüsor 21.10 Este a könyv mellett 21.20 TV Híradó; Péntek: 15.00 Ifjúsági műsor 18.00 Orosz nyelvlecke 18.30 Gyári mű­sor 19.30 TV Híradó 20.00 Bíróság. Szovjet film 21.35 TV Híradó; Szombat: 8.30 Orosz nyelvlecke 9.00 Óvo­dások műsora 9.30 Szatiri­kus műsor 10.40 Fúvószene 11.00 ČSSR Filmhét II. 11.10 Gyári műsor 17.00 Nemzet­közi atlétikai verseny Var­sóból 19.30 TV Híradó 20.00 OK-40 kikötő. Műsor a re­pülőnap alkalmából 21.20 Nemzetközi kaleidoszkóp 21.40 Repülőtér nem fogad. Cseh film 21.40 TV Híradó; Vasárnap: 9.00 A megszö­kött. TV vígjáték, IX. soro­zat 10.00 Földalatti világ. Rövidfilm 12.00 Séta a vi­lágrészeken. Szovjet rövid­film 12.30 Fúvószene 13.00 Mezőgazdasági műsor 14.00 ČSSR — NDK tekebajnok­ság 16.35 Atlétikai viadal. Közv. Varsóból 17.35 Sport­híradó 19.30 TV Híradó 19.50 A TV sportja 20.15 Hátha mégis szereim. Szov­jet film 22.20 TV Híradó. A BUDAPESTI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Kedd: 17.50 Iskolások mű­sora 19.10 Még egyszer a budapesti Nemzetközi Vásá­ron 19.55 Kertes házak ut­cája. Magyar film 21.15 Sze­gedi Anikó zongorázik 21.35 TV Híradó; Szerda: 10.00 TV Híradó 10.15 Kertes há­zak utcája 11.35 Romantika és valóság Bugacon 18.00 Orosz nyelvlecke 18.35 Ki­csinyek műsora 19.05 Bolgár kisfilm 19.10 Neptun jegyé­ben. Csehszlovák kisfilm 19.30 TV Híradó 19.55 Nin­csenek kisistenek. Jugoszláv film 21.35 Cigánydalok 21.55 TV Híradó; Csütörtök: 18.20 Orosz nyelvlecke 18.40 Tánczenei filmösszeállítás 19.05 Telesport 19.30 TV Híradó 19.45 Mai vendégünk 20.05 Nagy nevettetők 21.10 Fórum. A TV művészeti fo­lyóirata 22.30 TV Híradó;' Péntek: 9.50 TV Híradó 10.05 Telesport 10.20 Nin­csenek kisistenek; Szom­bat: 16.50 Ki mit tud? 19.20 Hétről — hétre ... 19.30 TV Híradó 19.55 Esztrád a re­pülőtéren. Közv. Prágából 21.00 A TV Irodalmi Klubja 22.40 TV Híradó; Vasárnap: 9.10 Hamupipőke. NDK ba­lettfilm 10.45 Gazdáknak szakkönyvekről 10.55 Térze­ne a Halászbástyán 16.30 Békeriadó. Kisfilm 17.25 Dorog — O. Dózsa bajnoki labdarúgómérkőzés 19.20 Esti beszélgetés 19.30 TV Híradó 19.50 Szép álmokat, gyerekek! 20.00 Vasárnapi vers 20.10 Cigánybáró. NSZK film 21.45 Telesport 22.05 TV Híradó. get szenvedett, s talán nem is az eredmény, a gólok száma aggasztó, hanem éppen a já­tékfelfogás. Van úgy néha, hogy valamelyik csapat vere­séget szenved, még sincs ok aggodalomra, a vereség körül­ményei enyhítőek. A nyitrai mérkőzésen ilyen enyhítő kö­rülmények nem merültek fel. Az ifjúsági csapat éppen olyant taktikai felfogásban játszott, mint a nagy csapat, és már eleve olyan sikertelenségre volt kárhoztatva, mint Vytlačil együttese a tavaszi mérkőzé­sek során. Prágában Baróti Lajos, a magyar szövetségi kapitány és Vytlačil edző ült a sakktábla két oldalán. Vytlačil előnyö­sebb helyzetben volt. Baróti gondjai megszaporodtak a sé­rülések következtében, mégis az ő taktikai elgondolása ara­tott sikert. Mert magyar siker a prágai döntetlen. Gyengén játszott Vytlačil csapata? Az idén még sohasem küz­dött olyan jól, a játék is ment Schereréknek, mégis csak dön­tetlen eredmény született a strahovi stadionban. A Göröcs, Albert, Solymosi, Sipos, Sán­dor nélkül kiálló magyar együt­tes közel állt a győzelemhez. Hogy miért? Azért, mert a csehszlovák együttes ugyanazt a hibát követte el, amit Nyit- rán a fiatalok. A megerősített védelem szárnyát szegi a tá­madásoknak, a korszerű labda­rúgásban pedig ismét a táma­dás érvényesül jobban. Hosszú esztendőkön át sikerrel alkal­mazta a védekezési játékmo­dort a csehszlovák csapat, utolsó nagy sikerét Chilében Scherer csatája, llku már meg­kaparintotta a labdát, Mészöly Kálmán megnyugodva nézi aratta, ezüst érmet nyert. Passzív gólaránnyal. S ez volt a chilei második hely egyik szépséghibája. Gól nélkül nem lehet győzelmet aratni, s csak a szerencsés körülményeknek volt köszönhető a döntőbe ju­tás. A világbajnokság utáni ku­darcsorozat megmutatta a csehszlovák labdarúgás Achil- les-sarkát. Még inkább feltárta a gyenge pontokat az utánpót­lás, az olimpiai válogatott és az ifjúsági csapat veresége. Egy döntetlen, három vereség: gyenge mérleg. A hibákat orvosolni kell. A nagy csapat teljesítményét egyik napról a másikra javíta­ni nem lehet. A fiatalok fejlő­dését azonban biztosítani lehet. Nem kell egyéb hozzá, mint szakítani az eddigi gyakorlat­tal, megtanítani a fiatalokat a korszerű labdarúgásra, elősegí­tem a fejlődési lehetőségüket, módot adni, hogy több nemzet­közi mérkőzést játszhassanak. A strahovi stadionban kor­szerű labdarúgást mutattak a tartalékos magyarok, a kény­szerből megfiatalított Raróti- együttes igazolta, hogy nem kell félni a fiatalítás problémá­jától. Az újonc Nógrádi, Nagy és Rákosi feledtette, hogy hi­ányzik a csapatból a tapasztalt Sipos, a gyors Sándor, a nagy technikus Göröcs vagy Albert. Ötletes húzásokkal kiépített támadások gördültek Schroiff kapujára, meredek labdákkal indított rohamok törték fel a múltban híres csehszlovák be­ton-védelmet és azt a játék-* módot láthatták a nézők a Zo­bor lábánál a fiatalok mérkő­zésén. A korszerű labdarúgás tekintetében pillanatnyilag jobban állnak Barótiék. Két aranyérmes A moszkvai luzsnyiki stadion sportcsarnokában nem oszto­gatták ingyen az érmeket. Még a bronzot sem, hát még az aranyat! Az ökölvívó Európa- bajnokságon sok keményöklü legénynek a reményei hervad­tak el, a tíz súlycsoportban csupán tíz ökölvívó szerezhette meg az aranyérmet. Éremszü­ret volt a szovjet ökölvívók számára, hat aranyat és négy ezüstét nyertek. A tíz arany­érmes között azonban akadt egy csehszlovák és egy magyar fiú is. A nehézsúlyban Nemec, a könnyüsúlyban Kajdi szerzeté aranyérmet. Mint már annyi­szor, a moszkvai EB nagy küz­delmeiben is sikerült a győzel­mi emelvényre feljutnia a csehszlovák és a magyar ököl­vívás egy-egy képviselőjének. Némec neve már ismert volt az ökölvívás berkeiben, hiszen tíz esztendeje tartozik a leg­jobbak élcsoportjához. A római olimpián is esélyes volt, akkor azonban az olasz Piccoli le­győzte. Moszkvában azután si­került a győzelmi emelvény legfelső fokára feljutnia. A döntőben két nagyszerű ökölvívó került egymással szembe. A szovjet Abramov és Némec. Abramov az előző mér­kőzéseken egy kissé csalódást okozott, Némec viszont igen jó teljesítménnyel szerezte meg a döntőbejutást. Az NDK Degenhardtja ellen olyan pom­pásan öklözött, hogy a luzsnyi­ki stadion nézőközönsége fér­gét es tapssal jutalmazta telje­sítményét. A döntő kezdetét jelző gongütés után a nézők persze a hazai versenyzőt bíz­tatták. Abramov, az óriás, Némec ellen is legerősebb fegy­verében bízott, kemény ütésé­ben. Némec azonban nem „ve­rekedő" típus, ő inkább valóban az „ökölvívást" részesíti előny­ben. Ésszel, megfontoltan küz­deni — ezzel a szándékkal in­dult harcba a csehszlovák fiú és ezzel a t aktikával sikerült legyőznie ellenfelét. Abramov nem adta olcsón bőrét, kemé­nyen küzdött, Némec néhány nagy ütést „inkasszált“, de okosan kipontozta ellenfelét. Mély csendben várakozott a nézőtér, amikor, a szorítóbíró mellé felsorakozott a szovjet és a csehszlovák fiú. Nem tar­tott sokáig az eredményhirde­tés, Némec jobbja lendült a magasba, s ez a karemelés'az aranyérmet jelentette számára a nehézsúlyban. Könnyűsúlyban Kajdi János és a szovjet Nyikanorov került a döntőbe. A nyurgább Kajdi pompás technikával küzdött, a szovjet ökölvívó keménykö­tésű ellenfélnek bizonyult, de már a második menetben meg­mutatkozott, hogy Kajdi tech­nikai felkészültsége jobb. A harmadik menetben még erő­teljesebb volt az iram, s ebben Kajdi János tovább növelte pontelőnyét. Nem csodálhatjuk, hogy az Európa-bajnokság be­fejezése utáni záróvacsorán Kajáinak és Lagutyinnak adták át az EB legtechnikusabb ver­senyzője számára kiírt tiszte­letdíjat. Két aranyérmes Európa-baj- nok, a tapasztalt Némec Jóska és a még fiatal, 24 esztendős Kcíjdi János. Olyan sportolók, akik rászolgáltak, hogy példa­képül állítsák őket a fiatalok elé. Valóban példakép Némec is, Kajdi is, hiszen az EB után hazatérve egyik is, másik is megkezdte már a szorgalmas felkészülést a további nagy küzdelmekre, elsősorban a to­kiói olimpiára. A Moszkvában kapott aranyérmek kötelezett­séget is jelentenek a számukra. No meg, persze, a tokiói arany­érem csillogása • is fényesebb valamicskével... Bemelegítés a strahovi stadionban. Fenyvesi, Baróti, Nagy és Káposzta az előtérben. Sportmozaik A Dukla és az Ostrava for­mánkívüliségét igazolta az el­múlt hét is. A Dukla csupán döntetlent ért el a Tatran Pre- šovval szemben, a Baník az 5:0 vereségért csupán l:l-es ered­ménnyel vágott vissza a Bp Vasas csapatának. Ez kevés persze, s így a Baník kiesett a KK-ból. A kassai futballisták már be­leélik magukat az elsőligás szerepbe. Nemcsak bajnoki mérkőzéseken játszanak jól a kassai VSS játékosai, hanem már a külföldi csapatokkal szemben is elsőligás formában állják a küzdelmet. Az Ipswich Town vérzett el legutóbb, 4:2- re kikapott a kassai pályán. Csak így tovább, kassaiak! A szovjet ökölvívók fölényét jelzi a moszkvai EB eredmény­táblázata. Aranyból hatot, ezüstből négyet szereztek meg a hazai versenyzők. Az érmek szempontjából a lengyeleké a második hely: két arany, egy bronz. • * • Némec aranyérme, Némeček és Poláček bronzérme az ököl­vívó EB csehszlovák mérlege. Némeček megérdemelte volna az aranyat is, de lepontozták. Az olimpiái aranyérmes Moszk­vában bronzéremmel cserélte fel az aranyat, Nem baj, majd Tokióban javíthat. Toncsi és Fricike: Amikor megismerkedtek, gyerekek voltak még. Ilyenkor sok mindent ígérnek egymás­nak a szerelmesek. Azóta a fiúból fiatalember lett és lehet az érzelmei is meg­változtak. Amennyiben töb­bet nem írna, ez ne legyen ok, hogy a tanulást elha­nyagolja. A legfőbb cél: a jó előmenetel az iskolában. Mikor jössz már én fe­lém: Az ilyen rajongás gya­kori eset, de rendszerint úgy szokott végződni, mint a diákszerelmek szoktak. Ne említse nekik és ne ad­ja másképpen sem tudtára, hogy tetszik magának. Ha kikerül az iskolából, véget ér ez a kis romantikus epizód is. Lassan hervadó rózsa: A leány szüleinek tanácsa sze­magával most mégis azt tanácsoljuk: maradjon szüleinél. Szöszi: A barátnője vi­selkedése valóban nem ér­demel kíméletet. Aki ily módon adta tanújelét a ha­misságnak, nem érdemli meg a vele szemben tanú­sított jó szándékot. A fia­talemberrel szemben ne le­gyen zárkózott és az ő bé- külési szándékát ne utasít­sa el, hiszen szeretik egy­mást. Különben sem köve­tett el semmi olyat, amiért haragudhatna rá. Nem én lettem hűtlen hozzád: A fiatalember vi­selkedése sajnos elhidegü- lést mutat és éppen ezért ajánljuk, ne kovácsoljon terveket vele kapcsolatban! Különben is azt reméljük, hogy a szabadsága alatt tisztázódott a helyzet. rint tartózkodó szemben, így nem más hátra, mint azt tudo­másul venni. Majd eljön az igazi. Azt ajánljuk, hogy ezt igyekezzék elfelejteni. Miért szerettem pont be­léd: Nehéz véleményt al­kotni valakiről, akit nem ismerünk. Lehet, ha talál­kozni fognak: belészeret. Amint látszik, a fiú komo­lyan gondolja. Ezzel szem­ben a másik, akit annyira vár, nem ír. Viselkedéséből arra lehet következtetni, hogy az érzelmei magával szemben megváltoztak. Igyekezzék maga is túltenni magát ezen az epizódon. Árvácska: A négy év alatt nagy változásokon ment át a család. Levele szerint az apját hibáztatjuk, aki kö­nyörtelen, iszákos és erő­szakos. Ha ez mind igaz, érthető, hogy nem akar hozzá visszatérni és gyer­mekeit már most is nélküle neveli. Bármennyire is el­lentmond eddigi elvünknek, EN Mim DE) „Elkeseredett anya": „Lá­nyomat úgy neveltem, mint a kalitkába zárt legdrágább díszmadarat“ — idézzük szóról szóra levelének kez­detét, mert ebben látjuk a fő hibát lánya helytelen vi­selkedését illetően. Kedves „Elkeseredett anya“, a gyermeket nem szabad ösz- szetéveszteni a díszmadár­ral, mert különben félő, hogy ő is úgy fog viselked­ni: amíg a kalitkában van, jó és engedelmes, hiszen kényszerül rá, de ha egy­szer csak egy pillanatra nyitva hagyják a kalitka ajtaját, kiröpül, mert sza­bad akar lenni és sosem tér vissza a rabságba. S a gyer­mek, amikor már túl szűk­nek érzi a kalitkát, saját maga töri ki az ajtót s nincs visszatérés! A gyermeket sosem sza­bad elzártan, a többi gyer­mektől elszakítva nevelni. Kicsi korától kezdve meg kell teremteni azt a légkört, hogy a gyermek minden cselekedetével felelősséggel tartozik s azokat — a kor­tól függ, hogy milyen ko- molyságú dologról van szó — a szülő irányítja. Miután az ilyen légkör megterem­tését elmulasztotta, most, a serdülőkorban bizony nehéz a nevelést ‘helyes irányba terelni. Annyit tanácsolunk, hogy szép szóval igyekezzen vele megértetni, milyen sértő és neveletlen a visel­kedése, hogy ez a szülőknek mennyire fáj s később csak megbánás lesz a vége. „Egy szőke lány“: Szó sincs róla, hogy ok lenne aggodalomra. Sose adjon a külsőségekre, hanem a bel­ső értékre. Ha szeretik egy­mást, ne bántsa, hogy a fiú alacsonyabb. „Szomorú kislány“ és „Egy tanácstalan fiú“: Saj­nos, semmi vigasztalót nem írhatunk. Az ószülés ennyi­re fiatal korban — 15, ill. 17 év — valóban nagyon ritka, még sincs módszer, amivel meg lehetne aka­dályozni. Az ilyen fiatal korban bekövetkező őszü­lés az eddigi tapasztalatok szerint lehet öröklött, de okozhatja gond, félelem vagy hirtelen ijedelem is. Segíteni nem lehet rajta, az egyetlen, amit tenni lehet, befesteni a hajat eredeti színére. Megjegyezzük azonban, hogy az ősz haj ilyen fiatal korban nem öregít, ellenkezőleg, érde­kessé teszi az arcot, éppen ezért a festést egyelőre nem ajánljuk. Ott röpködnek a vadlibák a túlsó parton ... A vendégek figyelmébe ajánljuk azt is, hogy vacsora utáni csevegésnél egész este „csipegethetnek“ az édes­ségekből, gyümölcsből, stb. ebéd- ill. vacsora meghí­vásnál azonban a főételekből legföljebb kétszer ve­szünk. Arra is vigyáznunk kell, hogy ne szedjünk ki többet a tányérunkra, mint amennyit egész bizonyosan el is tudunk fogyasztani. Ételt a tányéron hagyni nem illik. Nem szabály, hogy az ételt dicsérni kell, de így szokás, csak azért nem szép túlzásba vinni s az egész társalgást ételekre — s receptjükre — fordítani. Ta­pintatlanság viszont, ha ahelyett, hogy a háziasszony tudományát dicsérnénk, arról áradozunk, hogy a múlt­kor X-éknél milyen kitűnő túrósrétest ettünk, vagy hogy a töltött káposztát senki sem készíti olyan fino­man, mint Y-né. Duplán illetlen az ilyesmi éppen tú­rósrétes, ill. töltött káposzta falatozása közben. A háziasszony sose siránkozzon arról, hogy mennyi a munkája s milyen sok időt vett igéhybe a csokoládé­torta elkészítése. Aki vendéget hív, számítson azzal, hogy a munkája megszaporodik, fölösleges vendége előtt mártírnak tüntetnie fel magát. Ezzel szemben a háznál minden a íejetetejére álljon, azért, mert őt meg- vendégeknek nem szabad elvárni, hogy a vendéglátó hívták. Ne várjuk, hogy csupa különlegességekkel kí­náljanak meg s főleg ne vágjunk csalódott arcot, ha nem úgy van valami, mint ahogy azt várnánk. Különö­sen tekintettel kell lenni a dolgozó asszony-háziasszo­nyokra, akiknek sokszor idő hiányában a legjobb aka­ratuk mellett sem sikerül olyan dolgokat készíteniük, mint szerettek volna. De azért természtesen a dolgozó asszonynak is igyekeznie kell, hogy látogatóit kellőkép­pen megvendégelje, különösen azokat, akik ritkábban járríak hozzá. Jó barátok esetében nem baj, ha itt-ott csak szerényebben kínálják őket. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom