Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-01-22 / 3. szám
PÄRKÄNÝ ANTAL A Fekete-tengertől a Vörös-tengerig 4. A HARAGVÖ POSZEIDÔN Már csaknem estére hajlott az idő. A még mindig szokatlanul erős napsütés és a vi- hartsejtető fülledtség észrevehetően sok utast nyugtalanított. A tengeri viharnak a leggyakrabban a szél a hírnöke, az pedig még nem volt. A tengerészek nem mondtak semmit, úgy látszik a felesleges pánikkeltés miatt megtiltották nekik. Látszólag közömbösen dolgoztak, azonban a napi szokásos munkájuktól eltérő tevékenységük elárulta, hogy bizonyos óvintézkedéseket hajtanak végre. A tengeren már sokat uta- zottak közül az egyik fontoskodva, a másik érezhetően tárgyilagosan igyekezett beszélni — az érdeklődőknek — a viharban szerzett élményeiről. Közben ismétlődő, morajlásszerű hangok hallatszottak, amelyeket azonban még a tenger állandó s hasonló hangokat adó hullámzása tompítani tudott. Olyan is akadt, aki szándékosan ugratta az újoncokat. A legtapasztaltabbnak a társaság közkedvelt mókamestere mutatta magát. Mondott mindenféle szörnyűséget, de tanácsokat is osztogatott bőven. Sokan jót nevettek rajta, az óvatosabbak azonban lassan elszállingőztak a fedélzetről. Igazuk lett! Mintha hirtelen legalább egy kétórás Időhatárt léptünk volna át, olyan gyorsan elszürkült, majd elsötétült az ég. A messziről jövő szél mélyen- szálló felhőgomolyagokat kergetett felénk. Azt most már a laikusok is tudták, hogy ebből valami komoly dolog lesz. Még Constantából való kiindulásunk első délutánján beszélt nekünk a kapitány és az orvos a hajó teljesítményéről, biztonsági és egészségügyi berendezéséről, a személyzet felkészültségéről és az esetleges veszély elhárításának különféle módjairól. Ez akkor megnyugtatóig hatott. Nem is volt különösebb baj addig! Az érzékenyebbek egynéhány órás út után, sokan csak pár nappal később a Szocsi-Bosz- porusz vonalon támadt kisebb szél következtében kaptak enyhe tengeri betegséget. Most azonban úgy látszott, hogy mindenki átesik egy igazi „tűzkeresztségen". Akaratlanul is az ágyamnál elhelyezett — eddig kevés figyelemnek örvendő — mentőöv jutott az eszembe. Szemem a fedélzethez erősített, csigarendszerre működő, 75 személyes mentőcsőnakokra tévedt. Mentőöv, mentőcsónak... megrázkódtam. Bizony a riadó esetén kiosztandó üveg konyak sem tudott volna csábítani, még egy prőbabeszállásra sem! Hiába, modern technika ide vagy oda, mégiscsak szívet szorító, szorongásszerző félelem lesz úrrá ilyenkor az emberen. A megeredő — villámokkal teletűzdelt — viharos eső még a bátor kíváncsiskodókat is menekülésre kényszerítette. Behúzódtunk a hajó belsejébe, — már csak a szolgálattevő matrózok maradtak őrhelyeiken. — Milyen kár, hogy éppen ma van ilyen ,idő — sóhajtott fel egy csinos kislány az „evakuáltak“ közül. — Hiába vasaltam ki a báliruhámat, nem lesz a bálbői semmi — kesergett a barátnője. — Maguknak most ilyesmin jár az eszük? — méltatlankodott egy idősebb házaspár. Lehetséges, hogy éppen a gyermekeire gondolva, benne volt ebben a rendreutasításban önmaguk féltése is. Ki tudná megmondani, hogy ki mire gondol ilyenkor? — A „tánc“ semmiképpen sem marad el — szólalt meg egy hang a tömegből. Néhá- nyan kényszeredetten nevettek, de a többség még lejjebb húzódva, ijedt és reménytelenséget kifejező arccal a ka- jütökbe indult. Dühöngött és egyre erősebben tombolt a tenger. A nagy óceánjáró szánalmasan vergődött a hullámhegyek között. Időnként egy-egy sebesen nyargaló „hullámlovas“ szinte visszalökte a sokezer lóerős óriást, szétfröccsentve rajta vízsugár dárdáját, szétlapftva a hajótesten lovát és a fedélzeten áthajítva ezüstösen csillogó, cseppenként széthulló lovasát. „ASZTALTÄNCOLTATÄS“ Szédülő fejjel, a szűk folyosó egyik falától a másikig tántorogva botorkáltam az ebédlőbe. Kevesen jöttek le, üresen fehérítettek az asztalok. Ilyenkor még a terítés is más! A „viharállő“ asztalok oldalait felkapcsolják, amelyek lapjaiba különböző rögzítő berendezéseket helyeztek az előrelátó tervezők. Eddig ezt nem láttuk, mert a terítő eltakarta, no meg szükség sem volt rá! Nem akarok indiszkrét lenni, de a mind a négy oldalán felcsukott asztalt akaratlanul is egy kocogó biliárdasztalhoz és egy kissé a vályúhoz is ha- sonlítgattam. A pincérek szolgálatkészen, de alig felfedhető ironikus mosollyal kínálták a dúsan megrakott tálakról az egyes fogásokat. Kegyetlenül zúgott a fejem, de a kihagyott ebédet erősen követelte a szervezetem. Ettem is valamit, de — akkor még nem tudtam, hogy — jobb lett volna, ha nem nyúlok semmihez a ritmustalanul táncoló asztalon! (Folytatjuk) Mutasd, mit olvasol, s megmondom, ki vagy... Konrád Adenauer A „konok öregember" képe nem ismeretlen egyikünk előtt sem bár vitathatatlan, hogy Adenauert így olvasás közben még nem leptük meg. Vajon mit olvas ez az aggastyán, akit oly nehéz visszavonulásra bírni, makacsul balanszíroz bélés külpolitikája egyre görcsösebb és kúszáltabb kötelén amelyről mát néhányszor csaknem lezuhant? „A butaságról“ — ez a könyv címe. Emlékeznek még arra a régen sokat emlegetett latin idézetre, amely így hangzott: „Gyűlölöm az avatatlan tömeget." Mintha ez a régi-régi mondás öltene testet Adenauer államférfiúi magatartásában. Talán felesleges újólag jellemezni azt az életveszélyes mesterkedést, amellyel új háború szakadékéba taszítaná a világgal együtt saját — szerinte „avatatlan" — népét is. Az utóbbi Időben azonban egy lépéssel tovább is lépett. Az avatatlan, tehát butának hitt tömeg gyűjtőnév alá vonja saját minisztereit is. Saját politikája érvényesítése érdekében semmitől sem riad vissza. Hazudozásai már-már közmondásosak. Ha választási ígéreteit, rádióbeszédeiben, leveleiben tett kijelentéseit kérik tőle számon, elkeseredetten mondja: „Mindig rosszul értelmezik, amit mondok... Nincs egy értelmes ember a világon...“ Érthető hát, hogyan került „A butaságról“ című könyv Adenauer kezébe és miért sorolja talán legkedveltebb „tankönyvei" közé. Erharddal másképp áll a helyzet, ő nem olvas semmi mást — csak saját alkotásait. Azokat is meglehetős felületesen. Mert ha jobban elmélyedne bennük, némi következetlenséget fedezne fel köztük és legutóbbi cselekedetei között. A képen látható „Jólétet mindenki számára" című művében például még azt a célt tűzte ki, hogy a háború utáni konjunktúrát egy új háború előtti konjunktúrába mentse át. Ez azonban az utóbbi időben Ludwig Erhard egyre kevesebb sikerrel kecsegteti, Teóriát is változtatott, de ezt — érthető okból — már nem írja meg könyv formájában. Alapgondolata ugyanis minden, csak nem rokonszenves a széles néptömegek előtt. Röviden megfogalmazva így hangzik: „Mérsékelje mindenki az igényelt.“ Érthető óhaj ez Erhard részéről, hiszen a hidegháborús politika hol ,itt, hol ott fut zátonyra. Csupán egy „vigasza“ marad. Hogy Adenauer „konok öregemberből" rövidesen „távúzó öregember“ lesz és akkor talán felvirrad az ő napja is?! Két kép, két portré Nyugat- Németország vezetőiről, akik, ha már a történelem könyvében nem tudnak olvasni, legalább módot adnak arra, hogy mi bemutassuk őket — ezúttal saját olvasmányaik tükrében. A z A CSISZ-szervezetek vezetőivel folytatott beszélgetésen feltettük a kérdést: milyen segítséget nyújtottatok a falunak? Pavel Ruttkay, a zólyomi ČSD, Bartos Emília, a Tatrasvit, Klein Éva a trencséni Ruházati Üzem, Mačina Alžbeta, az Armatűrka dolgozója egybehangzóan ezt a választ adták: Brigádmunkával segítettünk! Ez a felelet fejezi ki azt a segítséget, amelyet az üzemek általában a mezőgazdaságnak nyújtanak. Dubnicán még hozzáfűzhetnék, hogy a mezőgazdasági gépeket javították. Martinban több fiatal munkás traktorosként, mecha- nizátorként lépett be a szövetkezetbe. A Stará Tura-i Prema üzem fiataljai teljesen gépesített munkacsapatot igyekeztek szervezni Lubínban, és amikor látták, hogy a fiatal munkások sikertelenül jártak a baromfifarmon. ifjúsági kollektívát szerveztek. Az üzemben dolgozó CSISZ-tagok gyakran vendégeskedtek a baromfitelepen, segítettek a kötelezettségvállalások teljesítésében, a munkahelyek karbantartásában, segítettek a vörös sarak létesítésénél, megmagyarázták, hogyan kell faliújságokat szerkeszteni, hogyan dolgozzák ki a vállalási javaslatokat, és arra is megtanították a szövetkezeti dolgozókat, hogy hogyan értékeljék ki a versenyt Elhangzott a munkában élenjáró dolgozók felhívása és a CSKP XII. kongresszusa után Montevideoban L’ruguay fővárosában az elmúlt napokban óriási demonstrációk voltak a spanyol nagykövetség előtt. Különböző politikai irányzatú ifjúsági szervezetek a spanyol politikai foglyok szabadonbocsátását követelték. A berlini pártkongresszusnak világszerte nagy politikai jelentőséget tulajdonítanak, de különösen nagy érdeklődéssel kísérik az eseményeket a szocialista tábor országaiban. A szovjet fővárosban a kongresz- szust világpolitikai fontosságú eseményként értékelik. Rámutatnak arra, hogy a Szovjetunió egyetért az NDK kormányának álláspontjával, amely szerint józan politikai kompromisszumokkal kell egyengetni a német kérdés rendezésének útját. Ilyen kompromisszumos rendezés példája lehetne, ha Nyu- gat-Berlinben ENSZ-lobogók váltanák fel a NATO zászlait. Kiemelik a kongresszus jelentőségét a nemzetközi kommunista mozgalom életében is. Az NSZEP tanácskozása az utolsó lesz a most lezajlott öt európai kommunista pártkongresszus közül. Valamennyien állást foglaltak az 1957-es és 1960-as moszkvai nyilatkozatok elvei mellett, s újólag hangoztatták, hogy minden kommunista és munkáspárt legfontosabb külpolitikai vezérfonala a békés együttélés lenini elve. E kongresszusokon a külföldi felszólalók legtöbbje élesen bírálta a mind komolyabb veszélyként jelentkező szektás, dogmatikus tendenciákat, s azok legnyíltabb szószólóinak, az albán vezető csoportnak nézeteit. Moszkvában kétségtelennek tartják, hogy Berlinben is kifejezésre jut majd a kommunista és munkáspártok következetesen hangoztatott álláspontja, s Hruscsov az eddiginél is nyomatékosabban mutatott rá az egység és összefor- rottság nagy jelentőségére. A nyugati világban tovább folyik a kötélhúzás a NATO vezető csoportjának új atomstratégiai elgondolásai körül. Bonnben nyugtalanságot keltett az a körülmény, hogy a Washingtonból érkezett hírek szerint némi közeledés mutatkozott Kuznyecov szovjet külügyminiszterhelyettesnek az amerikai vezetőkkel folytatott tárgyalásain. Az Adenauer- kormány máris tiltakozott az ENSZ-nek a nyugat-berlini kérdés rendezésébe való esetleges bevonása ellen, noha az amerikai vezetők, ha hajlanak is bizonyos kompromisszumokra, mégsem teszik teljesen magukévá a szovjet álláspontot. Fokozza az atlanti tömbön belül jelentkező nehézségeket, hogy Angliának a Közös Piacba való belépése változatlanul akadályokba ütközik, s ezt csak megerősítette de Gaulle francia elnök sajtóértekezlete. Római jelentések szerint éppen a nehézségek miatt mindinkább előtérbe kerül az Anglia-Olasz- ország tengely megteremtése a Párizs-Bonn szövetség ellensúlyzására. A nemzetközi eseménykrónikát kiegészíti, hogy Afrikában új nyugtalansági gócpont alakult ki Togóban katonai államcsínyt hajtottak végre, Olym- pio köztársasági elnököt megölték. A puccs hátterében a jelek szerint bonyolult okok húzódnak meg. ☆ Brazília rövid idő alatt a szocialista országokkal folytatott kereskedelmének értékét évi 300 millió dollárra akarja emelni. Ez azt jelentené, hogy Brazília külkereskedelmi forgal,Az ifjúság hangja* \ Hruscsov elvtárs látogatását a Német Demokrati- • kus Köztársaságban nagy • lelkesedéssel várták. „Mit _ éreztél akkor, amikor meg- 9 hallottad, hogy Németor- • szág Szocialista Egységpárt- • jának VI. kongresszusára a — Szovjetunió küldöttségét N. SZ. Hruscsov vezeti?" Erre • kérdésre a Junge Welt cí- $ mű ifjúsági lap szerkesztő- q ségébe tömegesen befutott _ válaszlevelekből csak néhányat ragadunk ki. • MONIKA SUCHOMEL hu- • szonegyéves laboránsnő ezt q írja: Amikor a rádióban meghallottam, hogy Hrus- • csov elvtárs hozzánk jön, • örömömben felkiáltottam és ^ táncolni kezdtem. Végtelenül örülünk Hruscsov elv- • társ látogatásának, hiszen • a karibi válság idején bi- 9 zonyftotta be, hogy mennyi- re őszinte békepolitikája. * Hruscsov elvtárs részvé- • tele pártunk kongresszu- - sán rendkívüli eseménynek mondható és az egész nép • számára nagy jelentőségű. • HANS RUDOLF, ipari ta- « nulő, 18 éves: A mostani pártkongresszus valóban * egész rendkívüli jelentősé- • gü. Nagy megtiszteltetés f számunkra, hogy Hruscsov 9 elvtárs személyen is eljön _ a kongresszusra. Jelenléte 9 még jobban elmélyíti a • Szovjetunióhoz fűződő ba- $ rútságunkat. WOLFGANG EHRLICH, 20 * éves főiskolai hallgató: • Hruscsov elvtárs látogató- • sával komoly támogatást _ nyújt számunkra harcunk- 9 ban a békés Németország • jövőjéért. A kongresszusi • küldöttségek összetételéből _ is látjuk, hogy pártunk VI. ? kongresszusának milyen nagy fontosságot tulajdo- • nítanak. • SIGRUN GROSSE, ipari 9 tanuló: Rendkívüli megtisz- teltésnek tartjuk, hogy 9 Hruscsov elvtárs, a Szovjet- • unió miniszterelnöke Bér- 9 linbe jön és résztvesz a kongresszuson. Azt hiszem • ez Nyugat-BerTin megoldása • tekintetében komoly lépést _ jelent majd a békeszerződés megkötése felé. • • •••••••••• mának 12 százalékát a szocialista országokkal bonyolít&ná le. összehasonlításképpen megemlíthetjük, hogy ez az érték az 1960. és 1961. évben 30 mii- . lió, 1962-ben pedig 80 millió dollár körül mozgott. A lengyel lap beszámol arról is, hogy Brazíliában a miniszterelnök vezetésével külön kormánybizottság jött létre a szocialista országokkal való gazdasági kapcsolatok fejlesztésére. első fecskék megszülettek az első válaszok Hogyha a védnökség alatt is. Az üzemi dolgozók vállalá- álló szövetkezetben -kevés a saikban nem feledkeztek meg fiatal, akkor az még nem je- a faluról sem: brigádmunkával lenti azt, hogy az üzemben akartak segíteni. dolgozó CSISZ-tagok a falut Brigádmunkával akartak se- csak brigádmunkával segíthe- gíteni a mezőkön és brigád- tik. Az üzemekben sok kollek- munkát akartak nyújtani kul- tíva áll versenyben, a fiatalok turális téren is. Ám az üzemek az idősebbekkel együtt dolgoz- dolgozői sok esetben azt hiszik, nak. Miért lenne ez falun máshogy a falunak csak fizikai képp? Az üzemi dolgozók munkára van szüksége. miért ne adhatnák át a szövetigaz, gyakran előfordul, hogy kezeti dolgozóknak a versenyek a fizikai munkában kell segít- folyamán szerzett tapasztala- séget nyújtani. Sokszor nem is taikat? tehetnek mást. Ahol nincsenek a falu elsősorban politikai és fiatalok, ott bármennyire is szervezési szempontból szorul szeretnék, nem szervezhetnek segítségre. Hozzuk közelebb a ifjúsági kollektívát. fiatalokhoz az új munkamódAz üzemi dolgozók igyekeze- szereket, keltsük fel bennük te valóban figyelemre méltó és az érdeklődést az új technoló- dicséretet érdemel. Segítséget gia iránt, értessük meg velük akarnak nyújtani a fiatal sző- . vetkezeti dolgozóknak, serkenteni, buzdítani akarnak. A szövetkezetekben valóban megértéssel fogadják a segítségnyújtást és harcra lépnek a nagy- termelésű technika és technológia érvényesítéséért. Az üzemekben az idők során a szocialista munkaverseny új munkamódszerei érvényesültek. Ma már nSm elég, ha az üzemi dolgozók csak brigádmunkával segítenek. A falusi gondolkodásban még nem álltak be a nagy változások. A Gaganova-mozgalom, a szocialista munkabrigád mozgalom, a „Mindenütt van, csak ke- ress!“-mozgalom indító jelszavai még nem hatoltak be a szövetkezeti dolgozók gondolko- . ............... dásába. A pártkongresszus bizony sok fejtörést okoz nekem. a harcot, az új termelési módszerek népszerűsítéséért. Az sem vet jó fényt azokra az üzemi dolgozókra, akik védnökséget vállaltak a szövetkezet felett, ha a szövetkezeti dolgozók még mindig nem léptek versenybe, ha a szövetkezetét otthagyja a szakember és senki sem gondoskodik az utánpótlásról, nem törődnek azzal, hogy a gépek a szabad ég alatt hevernek, és a szövetkezet nem küldi a fiatalokat szakiskolába. A munkában élenjáró dolgozók felhívása után már megjelentek az első fecskék és kezdték megérteni, hogy milyen segítséget kell nyújtani a falunak. de ezek a fecskék még csak a tavaszt jelzik.